2 Chroniques 8.2
Il reconstruit les villes que Hiram, roi de Tyr, lui a données. Il fait habiter des Israélites dans ces villes.
Qu'il bâtit les villes que Huram lui avait données, et y fit habiter les enfants d'Israël.
that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
Qu'il bâtit les villes que Huram lui avait données, et y fit habiter les enfants d'Israël.
that the cities which Huram had given to Solomon, Solomon built them, and caused the children of Israel to dwell there.
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Salomon bâtit : fortifia ou rebâtit.
Les villes que Huram lui avait données : 1Rois 9.13 parle au contraire de 20 villes données par Salomon à Hiram. Comparez la note de 1Rois 9.13.