Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Corinthiens 7

    • 1 Having therefore these promises, beloved, let us cleanse ourselves from all defilement of flesh and spirit, perfecting holiness in the fear of God.

      La joie de Paul

      2 Open your hearts to us. We wronged no one. We corrupted no one. We took advantage of no one.

      3 I say this not to condemn you, for I have said before, that you are in our hearts to die together and live together.

      4 Great is my boldness of speech toward you. Great is my boasting on your behalf. I am filled with comfort. I overflow with joy in all our affliction.

      5 For even when we had come into Macedonia, our flesh had no relief, but we were afflicted on every side. Fightings were outside. Fear was inside.

      6 Nevertheless, he who comforts the lowly, God, comforted us by the coming of Titus;

      7 and not by his coming only, but also by the comfort with which he was comforted in you, while he told us of your longing, your mourning, and your zeal for me; so that I rejoiced still more.

      8 For though I made you sorry with my letter, I do not regret it, though I did regret it. For I see that my letter made you sorry, though just for a while.

      9 I now rejoice, not that you were made sorry, but that you were made sorry to repentance. For you were made sorry in a godly way, that you might suffer loss by us in nothing.

      10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death.

      11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter.

      12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God.

      13 Therefore we have been comforted. In our comfort we rejoiced the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

      14 For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.

      15 His affection is more abundantly toward you, while he remembers all of your obedience, how with fear and trembling you received him.

      16 I rejoice that in everything I am confident concerning you.
    • 1 Ayant 2192 5723 donc 3767 de telles 5025 promesses, 1860 bien-aimés 27, purifions 2511 5661-nous 1438 de 575 toute 3956 souillure 3436 de la chair 4561 et 2532 de l’esprit 4151, en achevant 2005 5723 notre sanctification 42 dans 1722 la crainte 5401 de Dieu 2316.

      La joie de Paul

      2 Donnez-nous 2248 une place dans vos cœurs 5562 5657 ! Nous n’avons fait tort 91 5656 à personne 3762, nous n’avons ruiné 5351 5656 personne 3762, nous n’avons tiré du profit 4122 5656 de personne 3762.

      3 Ce n’est pas 3756 pour 4314 vous condamner 2633 que je parle 3004 5719 de la sorte ; car 1063 j’ai déjà dit 4280 5758 que 3754 vous êtes 2075 5748 dans 1722 nos 2257 cœurs 2588 à 1519 la vie 4800 5721 et 2532 à la mort 4880 5629.

      4 J 3427’ai une grande 4183 confiance 3954 en 4314 vous 5209, j’ai tout sujet 4183 de me 3427 glorifier 2746 de 5228 vous 5216 ; je suis rempli 4137 5769 de consolation 3874, je suis comblé 5248 5731 de joie 5479 au milieu de 1909 toutes 3956 nos 2257 tribulations 2347.

      5 Car 1063 2532, depuis notre 2257 arrivée 2064 5631 en 1519 Macédoine 3109, notre 2257 chair 4561 n’eut 2192 5758 aucun 3762 repos 425 ; 235 nous étions affligés 2346 5746 de 1722 toute manière 3956 : luttes 3163 au dehors 1855, craintes 5401 au dedans 2081.

      6 Mais 235 Dieu 2316, qui console 3870 5723 ceux qui sont abattus 5011, nous 2248 a consolés 3870 5656 par 1722 l’arrivée 3952 de Tite 5103,

      7 et 1161 non 3756 seulement 3440 par 1722 son 846 arrivée 3952, mais 235 encore 2532 par 1722 la consolation 3874 que Tite lui-même ressentait 3739 3870 5681 à 1909 votre sujet 5213: il nous 2254 a raconté 312 5723 votre 5216 ardent désir 1972, vos 5216 larmes 3602, votre 5216 zèle 2205 pour 5228 moi 1700, en sorte que 5620 ma 3165 joie 5463 5646 a été d’autant plus grande 3123.

      8 3754 2532 Quoique 1499 je vous 5209 aie attristés 3076 5656 par 1722 ma lettre 1992, je ne m’en repens 3338 5736 pas 3756. Et 2532, si 1499 je m’en suis repenti 3338 5711, — car 1063 je vois 991 5719 que 3754 cette 1565 lettre 1992 vous 5209 a attristés 3076 5656, 2532 bien que 1499 momentanément 4314 5610, —

      9 je me réjouis 5463 5719 à cette heure 3568, non pas 3756 de ce que 3754 vous avez été attristés 3076 5681, mais 235 de ce que 3754 votre tristesse 3076 5681 vous a portés à 1519 la repentance 3341 ; car 1063 vous avez été attristés 3076 5681 selon 2596 Dieu 2316, afin de 2443 ne recevoir 2210 de 1537 notre part 2257 aucun 1722 3367 dommage 2210 5686.

      10 En effet 1063, la tristesse 3077 selon Dieu 2316 2596 produit 2716 5736 une repentance 3341 à 1519 salut 4991 dont on ne se repent jamais 278, tandis 1161 que la tristesse 3077 du monde 2889 produit 2716 5736 la mort 2288.

      11 Et voici 1063 2400 5628, cette 5124 5209 même tristesse 3076 5683 846 selon 2596 Dieu 2316, quel 4214 empressement 4710 n’a-t-elle pas produit 2716 5662 en vous 5213 ! Quelle 235 justification 627, quelle 235 indignation 24, quelle 235 crainte 5401, quel 235 désir ardent 1972, quel 235 zèle 2205, quelle 235 punition 1557 ! Vous avez montré 4921 5656 à 1722 tous égards 3956 que vous 1438 étiez 1511 5750 purs 53 dans 1722 cette affaire 4229.

      12 2532 Si 1499 donc 686 je vous 5213 ai écrit 1125 5656, ce n’était ni 3756 à cause 1752 de celui qui a fait l’injure 91 5660, ni 3761 à cause 1752 de celui qui l 91 5685’a reçue ; 235 1799 c’était afin que 1752 votre 5216 empressement 4710 pour 5228 nous 2257 fût manifesté 5319 5683 parmi 4314 vous 5209 devant Dieu 2316.

      13 C’est pourquoi 1223 5124 nous avons été consolés 3870 5769 5216. Mais, outre 1909 notre consolation 3874, 1161 nous avons été réjouis 5463 5644 beaucoup 4056 plus encore 3123 par 1909 la joie 5479 de Tite 5103 3754, dont 846 l’esprit 4151 a été tranquillisé 373 5769 par 575 vous 5216 tous 3956.

      14 Et 3754 si devant lui 846 je me suis un peu glorifié 2744 5766 1536 à 5228 votre sujet 5216, je n’en ai point 3756 eu de confusion 2617 5681 ; mais 235, comme 5613 nous vous 5213 avons toujours 3956 parlé 2980 5656 selon 1722 la vérité 225, ce dont nous nous sommes 2532 3779 2257 glorifiés 2746 3588 auprès 1909 de Tite 5103 s’est trouvé 1096 5675 être aussi la vérité 225.

      15 2532 Il 846 éprouve pour 1519 vous 5209 un redoublement 2076 5748 4056 d’affection 4698, au souvenir 363 5734 de votre obéissance 5218 à 5216 tous 3956, et de l’accueil 1209 5662 que vous lui 846 5613 avez fait avec 3326 crainte 5401 et 2532 tremblement 5156.

      16 3754 Je me réjouis 5463 5719 de pouvoir en 1722 toutes 3956 choses me confier 2292 5719 en 1722 vous 5213.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 4

      Genèse 30

      1 Samuel 30

      2 Samuel 12

      2 Samuel 13

      2 Samuel 17

      1 Rois 8

      1 Rois 21

      Job 33

      Proverbes 15

      Proverbes 17

      Proverbes 18

      Jérémie 31

      Ezéchiel 7

      Ezéchiel 18

      Jonas 3

      Jonas 4

      Matthieu 21

      28 Que pensez-vous de cette histoire ? ajouta Jésus. Un homme a deux fils. Il va trouver le premier et lui dit : — Mon fils, va aujourd’hui travailler dans la vigne. —
      29 Je n’en ai pas envie, lui répond celui-ci. Mais plus tard, il regrette d’avoir répondu ainsi et se rend dans la vigne.
      30 Le père va trouver le second fils et lui fait la même demande. Celui-ci lui répond : — Oui, Seigneur, j’y vais tout de suite ! Mais il n’y va pas.
      31 Lequel des deux a fait la volonté de son père ? — C’est le premier, répondirent-ils. Et Jésus ajouta : — Vraiment, je vous l’assure : les voleurs et les prostituées vous précèdent dans le royaume de Dieu.
      32 En effet, Jean est venu, il vous a montré comment vivre pour être juste (aux yeux de Dieu). et vous n’avez pas cru en lui… tandis que les voleurs et les prostituées ont cru en lui. Et bien que vous ayez eu leur exemple sous vos yeux, vous ne vous êtes pas repentis de votre attitude pour croire finalement quand même en lui. —

      Matthieu 26

      75 Et tout à coup, Pierre se rappela la prédiction que Jésus lui avait faite : « Avant le chant du coq, tu m’auras déjà renié trois fois ». Alors, il sortit en pleurant amèrement.

      Matthieu 27

      4 en disant : — J’ai eu tort de trahir un innocent et de le livrer à la mort. Mais ils lui répliquèrent : — Qu’est-ce que cela peut nous faire ? Cela ne nous regarde pas, c’est ton affaire !
      5 Judas jeta les pièces d’argent dans le temple et s’enfuit pour aller se pendre.

      Luc 15

      10 Je vous le répète, il en est de même au ciel : il y aura de la joie parmi les anges de Dieu pour un seul pécheur qui change de vie.

      Luc 18

      13 Le collecteur d’impôts se tenait dans un coin retiré, il n’osait pas même lever les yeux au ciel. Il se frappait la poitrine et murmurait : — Ô Dieu, aie pitié du pécheur que je suis !

      Actes 3

      19 Maintenant donc, changez et tournez-vous vers Dieu pour qu’il efface vos péchés.

      Actes 11

      18 Ce récit les apaisa : — Gloire à Dieu ! dirent-ils. C’est donc vrai que Dieu accorde aux non-Juifs eux-mêmes de changer radicalement pour recevoir la vie éternelle !

      2 Corinthiens 12

      21 J’ai bien peur qu’à ma prochaine visite, Dieu ne me réserve encore des expériences humiliantes chez vous ; je crains d’avoir à pleurer sur plusieurs pécheurs endurcis qui ne se seront pas détournés de leurs pratiques immorales, de l’esprit de jouissance, de la débauche et des dérèglements auxquels ils étaient autrefois asservis.

      2 Timothée 2

      25 Il doit exercer humblement la discipline envers les opposants et chercher à les ramener par la douceur et la compréhension ; qu’il les instruise avec bonté et les reprenne avec ménagement. Qu’il reste aimable et courtois envers les adversaires (de la vérité) et tous ceux qui le contredisent. Qui sait si Dieu ne les amènera pas ainsi à changer d’avis, s’il ne leur accordera pas la grâce de se convertir, afin de reconnaître la vérité ?
      26 Alors, ils retrouveront un jugement sain, recouvreront leur bon sens et se dégageront des pièges du diable qui les tient encore captifs. Mais lorsque Dieu se saisira d’eux et les ramènera à la vie, ils accompliront de nouveau sa volonté.

      Hébreux 12

      17 Plus tard, vous vous en souvenez, il a voulu quand même recevoir de son père la bénédiction (réservée au fils aîné), mais il a été repoussé. Il n’a pu, malgré ses supplications et ses larmes, faire revenir son père sur ce qu’il avait fait.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde…
  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.