TopTV VidĂ©o Enseignement Quels sont les projets et dĂ©sirs que Dieu a mis dans ton coeur ? PriĂšre pour la rĂ©ussite des projets, des dĂ©sirs, de la vision que Dieu t'a mis Ă coeur inspirĂ©e d'une priĂšre ⊠CDLR 2 Thessaloniciens 1.11-12 TopTV VidĂ©o 2min - Ayez foi...constamment - 240 La Bible parle du bouclier de la foi et Marc 11, verset 22, qui est notre texte biblique de base, ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La pratique de la sagesse au quotidien (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La sagesse fait toujours maintenant ce ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 2min - Ayez foi...constamment - 240 La Bible parle du bouclier de la foi et Marc 11, verset 22, qui est notre texte biblique de base, ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement La pratique de la sagesse au quotidien (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La sagesse fait toujours maintenant ce ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La pratique de la sagesse au quotidien (1/2) - Joyce Meyer - Vivre au quotidien Ce programme est financĂ© par des amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. La sagesse fait toujours maintenant ce ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le bouclier de la foi (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Mais, ĂphĂ©siens 6 dit, « Levez le bouclier de la foi. » Il ne dit pas de le traĂźner avec ⊠Joyce Meyer 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson 2 Thessaloniciens 1.1-12 TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Fausse humilitĂ© ou vraie conscience Câest en se plongeant dans la parole de Dieu que lâon prend rapidement conscience de tout ce qui cloche dans ⊠Sylvie Corman 2 Thessaloniciens 1.1-18 Segond 21 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. Segond 1910 C'est pourquoi aussi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous juge dignes de la vocation, et qu'il accomplisse par sa puissance tous les dessins bienveillants de sa bontĂ©, et l'oeuvre de votre foi, Segond 1978 (Colombe) © Câest pourquoi nous prions continuellement pour vous, afin que notre Dieu vous rende dignes de son appel et quâil accomplisse en vous, avec puissance, tous les desseins bienveillants de sa bontĂ© et lâĆuvre de votre foi ; Parole de Vie © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Voici ce que nous demandons Ă notre Dieu : quâil vous fasse vivre en accord avec lâappel que vous avez reçu de lui. Que par sa puissance, il vous aide Ă faire tout le bien que vous souhaitez, quâil rende votre foi active ! Français Courant © Câest pourquoi nous prions sans cesse pour vous. Nous demandons Ă notre Dieu de vous rendre dignes de la vie Ă laquelle il vous a appelĂ©s. Nous demandons que, par sa puissance, il vous aide Ă rĂ©aliser vos dĂ©sirs de faire le bien et quâil rende votre foi parfaitement active. Semeur © Câest pourquoi nous prions continuellement notre Dieu pour vous : quâil vous trouve dignes de lâappel quâil vous a adressĂ© et que, par sa puissance, il fasse aboutir tous vos dĂ©sirs de faire le bien et rende parfaite lâĆuvre que votre foi vous fait entreprendre. Parole Vivante © Dans cette attente, nous prions Ă tout moment pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de cette vocation (de participer Ă sa gloire). Quâil accomplisse ce quâil a rĂ©solu pour vous dans sa bontĂ©, quâil vous remplisse de la joie Ă faire le bien et quâil fasse aussi aboutir effectivement vos bonnes rĂ©solutions. Que, par sa force, il vous donne lâĂ©panouissement dans votre vie de foi et quâil veuille lui-mĂȘme parfaire toute activitĂ© inspirĂ©e par la foi. Darby C'est pour cela que nous prions aussi toujours pour vous, que notre Dieu vous juge dignes de l'appel, et qu'il accomplisse tout le bon plaisir de sa bontĂ© et l'oeuvre de la foi en puissance, Martin C'est pourquoi nous prions toujours pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de [sa] vocation, et qu'il accomplisse puissamment [en vous] tout le bon plaisir de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi. Ostervald C'est pourquoi aussi, nous prions continuellement pour vous, que notre Dieu vous rende dignes de votre vocation, et qu'il accomplisse puissamment tous les desseins favorables de sa bontĂ©, et l'oeuvre de la foi ; HĂ©breu / Grec - Texte original © Î”áŒ°Ï áœ Îșα᜶ ÏÏÎżÏÎ”Ï ÏÏΌΔΞα ÏÎŹÎœÏÎżÏΔ ÏΔÏ᜶ áœÎŒáż¶Îœ, ጔΜα áœÎŒáŸ¶Ï áŒÎŸÎčÏÏáż ÏáżÏ ÎșλΟÏΔÏÏ áœ ÎžÎ”áœžÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ Îșα᜶ ÏληÏÏÏáż Ï៶ÏαΜ ΔáœÎŽÎżÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎłÎ±ÎžÏÏÏÎœÎ·Ï Îșα᜶ áŒÏÎłÎżÎœ ÏÎŻÏÏΔÏÏ áŒÎœ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”Îč, World English Bible To this end we also pray always for you, that our God may count you worthy of your calling, and fulfill every desire of goodness and work of faith, with power; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 11 et 12 PriĂšre de l'apĂŽtre. C'est en vue de cela aussi, afin que, par votre foi, vous ayez part Ă cette gloire future, (verset 10) que je prie continuellement pour vous. Comment l'apĂŽtre peut-il prier "afin que Dieu les juge dignes de la vocation," quand cette vocation est un fait accompli ? (1Thessaloniciens 5.24 ; comparez verset 10) Pour Ă©chapper Ă cette difficultĂ© plusieurs ont traduit : "vous rende dignes ;" mais le verbe grec n'a jamais ce sens. Il faut admettre que "vocation" signifie : "le but de la vocation," la gloire cĂ©leste comme Colossiens 1.5 "l'espĂ©rance" dĂ©signe "l'objet espĂ©rĂ©" la vie Ă©ternelle. Grec : "et qu'il accomplisse toute bienveillance de bontĂ©, et l'Ćuvre de foi, avec puissance." Ce dernier mot invoque la puissance de Dieu pour accomplir ce que Paul demande. Quant Ă ces termes : toute bienveillance de bontĂ©, ils peuvent indiquer la bienveillance et la bontĂ© de Dieu, ou une vertu chrĂ©tienne dont l'apĂŽtre souhaite que ses lecteurs soient remplis. Dans ce cas, il faut entendre une bienveillance, un amour pour tout ce qui est bon. Ce dernier sens paraĂźt plus en harmonie avec le second objet de la priĂšre de Paul : l'Ćuvre de la foi. (Voir sur cette expression 1Thessaloniciens 1.3, note.) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Notre conviction et notre attente de la seconde venue de Christ doivent nous amener Ă prier davantage, pour nous-mĂȘmes comme pour les autres.S'il rĂ©side quelque chose de bon en nous-mĂȘme, cela ne peut provenir que du bon plaisir et de la bontĂ© de Dieu : cela s'appelle la GrĂące !Il existe de nombreux desseins divins relatifs Ă la GrĂące, conformĂ©ment Ă la VolontĂ© de Dieu envers Son peuple ; l'apĂŽtre Paul prie pour que Dieu accomplisse puissamment dans le cĆur des Thessaloniciens lâĆuvre de la foi.La Puissance divine ne fait pas quâinitier la foi, elle agit sur les Ćuvres qui en dĂ©coulent. Tels sont le grand but et le dessein de la GrĂące de notre Dieu et du Seigneur JĂ©sus-Christ, qui s'est fait connaĂźtre Ă nous, et qui Ćuvre en notre cĆur ! Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Câest pourquoi 1519 3739 aussi 2532 nous prions 4336 5736 continuellement 3842 pour 4012 vous 5216, afin 2443 que notre 2257 Dieu 2316 vous 5209 juge dignes 515 5661 de la vocation 2821, et 2532 quâil accomplisse 4137 5661 par 1722 sa puissance 1411 tous 3956 les desseins bienveillants 2107 de sa bontĂ© 19, et 2532 lâĆuvre 2041 de votre foi 4102, 19 - agathosunedroiture de cĆur et de vie, bontĂ© 515 - axioofaire face, convenable, juste juger digne, juger, mĂ©ritoire 1411 - dunamisforce, pouvoir, talent pouvoir inhĂ©rent, par vertu ou par nature, que toute personne ou toute ⊠1519 - eisen, dans, Ă , vers, envers, pour, parmi, entre 1722 - enDans son sens premier: dans, Ă l'intĂ©rieur de. Le datif qui accompagne ΔΜ remplace un ⊠2041 - ergonaffaire, emploi, ce Ă quoi chacun est employĂ© ce que chacun entreprend de faire, entreprise ⊠2107 - eudokiavolontĂ©, choix bonne volontĂ©, bienveillante intention, bienveillance, bonne grĂące dĂ©lices, plaisir, satisfaction, bon plaisir dĂ©sir, ⊠2257 - hemonnotre, nos, nous ... 2316 - theosun dieu ou dĂ©esse, nom gĂ©nĂ©ral de divinitĂ©s la DivinitĂ©, la trinitĂ© Dieu le PĂšre, ⊠2443 - hinaque, afin que, ... 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 2821 - klesisun appel, une vocation un appel, une invitation Ă une fĂȘte Ă l'invitation divine à ⊠3739 - hosqui, lequel, ce que, que 3842 - pantoteen tous temps, toujours 3956 - pasindividuellement chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose collectivement de ⊠4012 - periautour, concernant, Ă cause de, parce que, prĂšs de, ... 4102 - pistisconviction de la vĂ©ritĂ© de toute chose, croyance; dans le N.T, une conviction ou confiance ⊠4137 - plerooremplir c.Ă .d. remplir jusqu'au bord faire abonder, fournir d'une façon libĂ©rale rendre plein c.Ă .d. complĂ©ter ⊠4336 - proseuchomaioffrir des priĂšres, prier 5209 - humasvous 5216 - humonde vous, votre 5661Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Subjonctif 5792 Nombre - 512 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation BIBLE (la)DĂ©finition biblique de Bible (la) : Le terme Bible dĂ©signe l'ensemble des saintes Ăcritures, document normatif de la religion chrĂ©tienne ⊠BIENVEILLANCE1. Il est assez souvent question de cette vertu Ă©minemment sociable, par oĂč l'on manifeste ses dispositions favorables au prochain ⊠PRIĂREI La priĂšre chez les IsraĂ©lites. La priĂšre des anciens HĂ©breux est solidaire de celle du reste de l'humanitĂ© par ⊠THESSALONICIENS (2° Ă©pĂźtre aux)I Le contenu. 1. ANALYSE ET PLAN. Bien que moins spontanĂ©e, plus doctrinale et de dessein plus arrĂȘtĂ© que la ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 48 14 observez son rempart, examinez ses palais, pour annoncer Ă la gĂ©nĂ©ration future : Psaumes 51 18 Si tu avais voulu des sacrifices, je tâen aurais offert, mais tu ne prends pas plaisir aux holocaustes. Psaumes 68 20 BĂ©ni soit le Seigneur chaque jour ! Dieu porte nos fardeaux, il nous sauve. â Pause. Psaumes 138 8 LâEternel terminera ce quâil a commencĂ© pour moi. Eternel, ta bontĂ© dure Ă©ternellement : nâabandonne pas les Ćuvres de tes mains ! Proverbes 4 18 Le sentier des justes ressemble Ă la lumiĂšre de lâaube : son Ă©clat grandit jusqu'au milieu du jour. EsaĂŻe 25 9 On dira, ce jour-lĂ Â : « Voici notre Dieu, celui en qui nous avons espĂ©rĂ© et qui nous sauve : c'est l'Eternel, câest en lui que nous avons espĂ©rĂ©. Soyons dans l'allĂ©gresse et rĂ©jouissons-nous de son salut ! » EsaĂŻe 55 7 Que le mĂ©chant abandonne sa voie, et l'homme injuste ses pensĂ©es ! Qu'il retourne Ă l'Eternel : il aura compassion de lui. Qu'il retourne Ă notre Dieu, car il pardonne abondamment. EsaĂŻe 66 9 Est-ce moi qui ouvrirais le ventre maternel pour ne pas laisser un enfant naĂźtre ? dit l'Eternel. Moi qui fais naĂźtre, empĂȘcherais-je d'accoucher ? dit ton Dieu. Daniel 3 17 Notre Dieu, celui que nous servons, peut nous dĂ©livrer de la fournaise ardente, et il nous dĂ©livrera de ton pouvoir, roi. OsĂ©e 6 3 Connaissons, cherchons Ă connaĂźtre l'Eternel ! Sa venue est aussi certaine que celle de l'aurore. Il viendra pour nous comme la pluie, comme la derniĂšre pluie qui arrose la terre. » Zacharie 4 7 Qui es-tu, grande montagne, devant Zorobabel ? Une plaine. Il en extraira la pierre principale au milieu des acclamations : âGrĂące, grĂące pour elle !â » Marc 4 28 [En effet, ] dâelle-mĂȘme la terre produit d'abord l'herbe, puis l'Ă©pi, enfin le grain tout formĂ© dans l'Ă©pi, Luc 12 32 Nâaie pas peur, petit troupeau, car votre PĂšre a trouvĂ© bon de vous donner le royaume. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture pĂ©rissable, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, celle que le Fils de l'homme vous donnera, car c'est lui que le PĂšre, Dieu lui-mĂȘme, a marquĂ© de son empreinte. » 28 Ils lui dirent : « Que devons-nous faire pour accomplir les Ćuvres de Dieu ? » 29 JĂ©sus leur rĂ©pondit : « L'Ćuvre de Dieu, c'est que vous croyiez en celui qu'il a envoyĂ©. » Romains 1 9 Dieu, que je sers de tout mon cĆur en annonçant l'Evangile de son Fils, m'est tĂ©moin que je fais sans cesse mention de vous dans mes priĂšres. Romains 8 30 Ceux qu'il a prĂ©destinĂ©s, il les a aussi appelĂ©s ; ceux qu'il a appelĂ©s, il les a aussi dĂ©clarĂ©s justes ; et ceux qu'il a dĂ©clarĂ©s justes, il leur a aussi accordĂ© la gloire. Romains 9 23 Et que dire s'il a voulu faire connaĂźtre la richesse de sa gloire envers des vases de compassion qu'il a d'avance prĂ©parĂ©s pour la gloire ? 24 Ainsi il nous a appelĂ©s non seulement d'entre les Juifs, mais encore d'entre les non-Juifs. 1 Corinthiens 1 8 C'est lui aussi qui vous affermira jusqu'Ă la fin pour que vous soyez irrĂ©prochables le jour de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. EphĂ©siens 1 5 il nous a prĂ©destinĂ©s Ă ĂȘtre ses enfants adoptifs par JĂ©sus-Christ. Câest ce quâil a voulu, dans sa bienveillance, 9 Il nous a fait connaĂźtre le mystĂšre de sa volontĂ©, conformĂ©ment au projet bienveillant qu'il avait formĂ© en Christ 16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes priĂšres. 19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacitĂ© par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons. 20 Cette puissance, il l'a dĂ©ployĂ©e en Christ quand il l'a ressuscitĂ© et l'a fait asseoir Ă sa droite dans les lieux cĂ©lestes, EphĂ©siens 3 14 VoilĂ pourquoi je plie les genoux devant le PĂšre [de notre Seigneur JĂ©sus-Christ], 15 de qui toute famille dans le ciel et sur la terre tient son nom. 16 Je prie qu'il vous donne, conformĂ©ment Ă la richesse de sa gloire, d'ĂȘtre puissamment fortifiĂ©s par son Esprit dans votre ĂȘtre intĂ©rieur, 17 de sorte que le Christ habite dans votre cĆur par la foi. Je prie que vous soyez enracinĂ©s et fondĂ©s dans l'amour 18 pour ĂȘtre capables de comprendre avec tous les saints quelle est la largeur, la longueur, la profondeur et la hauteur de lâamour de Christ, 19 et de connaĂźtre cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plĂ©nitude de Dieu. 20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons, 21 Ă lui soit la gloire dans l'Eglise [et] en JĂ©sus-Christ, pour toutes les gĂ©nĂ©rations, aux siĂšcles des siĂšcles ! Amen ! Philippiens 1 6 Je suis persuadĂ© que celui qui a commencĂ© en vous cette bonne Ćuvre la poursuivra jusquâĂ son terme, jusqu'au jour de JĂ©sus-Christ. 9 Et voici ce que je demande dans mes priĂšres : câest que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence 10 pour que vous puissiez discerner ce qui est essentiel. Ainsi vous serez purs et irrĂ©prochables pour le jour de Christ, 11 remplis du fruit de justice qui vient par JĂ©sus-Christ Ă la gloire et Ă la louange de Dieu. Philippiens 2 13 En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant. Philippiens 3 14 je cours vers le but pour remporter le prix de lâappel cĂ©leste de Dieu en JĂ©sus-Christ. Colossiens 1 9 VoilĂ pourquoi nous aussi, depuis le jour oĂč nous en avons Ă©tĂ© informĂ©s, nous ne cessons de prier Dieu pour vous. Nous demandons que vous soyez remplis de la connaissance de sa volontĂ©, en toutes sagesse et intelligence spirituelles, 10 pour marcher d'une maniĂšre digne du Seigneur et lui plaire entiĂšrement. Vous aurez pour fruits toutes sortes dâĆuvres bonnes et vous progresserez dans la connaissance de Dieu, 11 vous serez fortifiĂ©s Ă tout point de vue par sa puissance glorieuse pour ĂȘtre toujours et avec joie persĂ©vĂ©rants et patients, 12 et vous exprimerez votre reconnaissance au PĂšre qui nous a rendus capables de prendre part Ă l'hĂ©ritage des saints dans la lumiĂšre. 13 Il nous a dĂ©livrĂ©s de la puissance des tĂ©nĂšbres et nous a transportĂ©s dans le royaume de son Fils bien-aimĂ©, 1 Thessaloniciens 1 3 Nous nous rappelons sans cesse l'Ćuvre de votre foi, le travail de votre amour et la fermetĂ© de votre espĂ©rance en notre Seigneur JĂ©sus-Christ, devant Dieu notre PĂšre. 1 Thessaloniciens 2 12 nous vous avons encouragĂ©s, rĂ©confortĂ©s et suppliĂ©s de marcher d'une maniĂšre digne de Dieu, qui vous appelle Ă son royaume et Ă sa gloire. 13 C'est pourquoi nous disons sans cesse Ă Dieu toute notre reconnaissance de ce que, en recevant la parole de Dieu que nous vous avons fait entendre, vous l'avez accueillie non comme la parole des hommes, mais comme ce qu'elle est vraiment : la parole de Dieu agissant en vous qui croyez. 1 Thessaloniciens 3 9 Comment exprimer en retour toute notre reconnaissance Ă Dieu Ă votre sujet pour toute la joie que nous Ă©prouvons Ă cause de vous devant notre Dieu ? 10 Nuit et jour, nous le prions avec beaucoup d'insistance de nous permettre de vous revoir et de complĂ©ter ce qui manque Ă votre foi. 11 Que Dieu lui-mĂȘme, notre PĂšre, et notre Seigneur JĂ©sus[-Christ] dirigent notre parcours jusque chez vous ! 12 Que le Seigneur fasse grandir et dĂ©border l'amour que vous avez les uns pour les autres et pour tous les hommes, Ă l'exemple de celui que nous avons pour vous ! 13 Qu'il affermisse ainsi votre cĆur pour qu'il soit irrĂ©prochable dans la saintetĂ© devant Dieu notre PĂšre, lors du retour de notre Seigneur JĂ©sus avec tous ses saints ! 2 Thessaloniciens 1 5 C'est une preuve du juste jugement de Dieu, pour que vous soyez trouvĂ©s dignes du royaume de Dieu, pour lequel vous souffrez aussi. 11 C'est pourquoi nous prions constamment pour vous, afin que notre Dieu vous trouve dignes de son appel et que par sa puissance il mĂšne Ă leur accomplissement tout dĂ©sir de faire le bien et toute Ćuvre de la foi. 2 Thessaloniciens 2 14 C'est Ă cela qu'il vous a appelĂ©s par notre Evangile, pour que vous possĂ©diez la gloire de notre Seigneur JĂ©sus-Christ. Tite 3 4 Mais lorsque la bontĂ© de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont Ă©tĂ© rĂ©vĂ©lĂ©s, 5 il nous a sauvĂ©s. Et il ne lâa pas fait Ă cause des actes de justice que nous aurions pu accomplir, mais conformĂ©ment Ă sa compassion, Ă travers le bain de la nouvelle naissance et le renouvellement du Saint-Esprit 6 qu'il a dĂ©versĂ© avec abondance sur nous par JĂ©sus-Christ notre Sauveur. 7 Ainsi, dĂ©clarĂ©s justes par sa grĂące, nous sommes devenus ses hĂ©ritiers conformĂ©ment Ă l'espĂ©rance de la vie Ă©ternelle. HĂ©breux 3 1 Ainsi donc, frĂšres et sĆurs saints, vous qui avez part Ă lâappel cĂ©leste, portez vos pensĂ©es sur lâapĂŽtre et le grand-prĂȘtre de la foi que nous professons, JĂ©sus[-Christ]. HĂ©breux 12 2 Faisons-le en gardant les regards sur JĂ©sus, qui fait naĂźtre la foi et la mĂšne Ă la perfection. En Ă©change de la joie qui lui Ă©tait rĂ©servĂ©e, il a souffert la croix en mĂ©prisant la honte qui sây attachait et il sâest assis Ă la droite du trĂŽne de Dieu. 1 Pierre 5 10 Le Dieu de toute grĂące vous a appelĂ©s en [JĂ©sus-]Christ Ă sa gloire Ă©ternelle. AprĂšs que vous aurez souffert un peu de temps, il vous rĂ©tablira lui-mĂȘme, vous affermira, vous fortifiera, vous rendra inĂ©branlables. Apocalypse 3 4 Cependant, tu as Ă Sardes quelques personnes qui n'ont pas souillĂ© leurs vĂȘtements ; elles marcheront avec moi en vĂȘtements blancs parce qu'elles en sont dignes. Apocalypse 5 10 Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. » Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.