TopMessages Message texte Devenir l'amie de son mari N°2 A la recherche du bonheur (Suite) Une autre version traduit le texte «une aide semblable Ă lui» par «une aide ⊠MichĂšle Brugnoli Actes 18.3 Actes 18.3 TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1765 participants Sur un total de 1765 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Actes 18.3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Paul de Tarse Biographie Vers 4 aprĂšs JĂ©sus-Christ, naissance de SaĂŒl-Paul (noms juif et grec) Ă Tarse, Sud de la Turquie actuelle, dans ⊠Laurent Weiss Actes 18.3 Actes 18.3 TopTV VidĂ©o Ces HĂ©ros invisibles de la Bible - 1 - Aquillas & Prisca Aquillas et sa femme Priscille est un couple juif de Corinthe qui abrite Paul pendant son sĂ©jour Ă Corinthe. (Act18:1-3). ⊠Actes 18.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimanche de l'Ăglise persĂ©cutĂ©e Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Actes 18.1-3 Actes 18.1-17 TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La question taboue Dieu recrute-t-il tout le monde ? Dieu recrute-t-il VRAIMENT tout le monde ?? On serait bien tentĂ©s de rĂ©pondre par oui, ou par non ... D'ailleurs ⊠Dieu recrute-t-il tout le monde ? Oui Oui, parce qu'il m'a recrutĂ©(e) Non Non, parce qu'il ne m'a pas recrutĂ©(e) Je ne sais pas 1765 participants Sur un total de 1765 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : Elisabeth Dugas Actes 18.3 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Paul de Tarse Biographie Vers 4 aprĂšs JĂ©sus-Christ, naissance de SaĂŒl-Paul (noms juif et grec) Ă Tarse, Sud de la Turquie actuelle, dans ⊠Laurent Weiss Actes 18.3 Actes 18.3 TopTV VidĂ©o Ces HĂ©ros invisibles de la Bible - 1 - Aquillas & Prisca Aquillas et sa femme Priscille est un couple juif de Corinthe qui abrite Paul pendant son sĂ©jour Ă Corinthe. (Act18:1-3). ⊠Actes 18.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimanche de l'Ăglise persĂ©cutĂ©e Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Actes 18.1-3 Actes 18.1-17 TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Paul de Tarse Biographie Vers 4 aprĂšs JĂ©sus-Christ, naissance de SaĂŒl-Paul (noms juif et grec) Ă Tarse, Sud de la Turquie actuelle, dans ⊠Laurent Weiss Actes 18.3 Actes 18.3 TopTV VidĂ©o Ces HĂ©ros invisibles de la Bible - 1 - Aquillas & Prisca Aquillas et sa femme Priscille est un couple juif de Corinthe qui abrite Paul pendant son sĂ©jour Ă Corinthe. (Act18:1-3). ⊠Actes 18.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimanche de l'Ăglise persĂ©cutĂ©e Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Actes 18.1-3 Actes 18.1-17 TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ces HĂ©ros invisibles de la Bible - 1 - Aquillas & Prisca Aquillas et sa femme Priscille est un couple juif de Corinthe qui abrite Paul pendant son sĂ©jour Ă Corinthe. (Act18:1-3). ⊠Actes 18.1-3 TopTV VidĂ©o Enseignement Dimanche de l'Ăglise persĂ©cutĂ©e Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Actes 18.1-3 Actes 18.1-17 TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Dimanche de l'Ăglise persĂ©cutĂ©e Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le pasteur Jonathan Bersot Une Ă©glise vraie Actes 18.1-3 Actes 18.1-17 TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Que penser du ministĂšre fĂ©minin ? Le ministĂšre fĂ©minin est un sujet extrĂȘmement controversĂ©, que nous ne pouvons aborder complĂštement dans cette courte rĂ©ponse. Ce qui ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 18.1-3 TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mon ami(e), achevez la course, menez le bon combat Les Actes des ApĂŽtres rapportent ( La Bible, Acte des ApĂŽtres 18.1-26 ), la rencontre de Paul avec Aquilas et ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier Actes 18.1-26 TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 5 minutes essentielles Dany Vaubien - La confession, met le pĂ©chĂ© KO ! La confession de nos fautes La confession de nos fautes est une des choses que la rĂ©forme a revisitĂ©, pour ⊠Dany Vaubien Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La croix au centre, partie 1 - Derek Prince La croix au centre Le thĂšme de cette soirĂ©e est « La croix au centre ». Je prĂ©senterai ce thĂšme ⊠Derek Prince Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 18.1-28 Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâargent, une question de prioritĂ© « Le fric c'est chic », « l'argent ne fait pas le bonheur ⊠mais y contribue » etc. Des ⊠Sangjin Kim Actes 18.1-28 TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quel chrĂ©tien vous inspire en matiĂšre de solidaritĂ© ? Face Ă la pauvretĂ©, quâest-ce quâun chrĂ©tien pourrait ou devrait faire ? Le SEL vous propose une sĂ©rie de 8 ⊠SEL Actes 18.1-28 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu invite Ă la repentance et Ă une confiance exclusive en Christ avec Alain Stamp La repentance et foi Bonjour, bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o dans la sĂ©rie 10 minutes de thĂ©ologie. Aujourd'hui, Dieu invite ⊠Alain Stamp Actes 18.1-41 TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Naissance dâun projet divin - Partie 1 DĂ©velopper sa vision spirituelle Proverbes 29/18 : "Quand il nây a pas de vision, le peuple est sans frein." Proverbes ⊠Xavier Lavie Actes 16.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© Actes 15.1-28 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (5) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 15.19-15 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - Sommes-nous sous la loi et peut-on manger du porc ? (3) Dans cette Ă©tude, Raymond Houle rĂ©pond Ă trois questions importantes: 1) un chrĂ©tien est-il sous la loi des 10 commandements ⊠Actes 11.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 13-20 Le premier siĂšcle Au premier siĂšcle, la plupart des gens vivant autour de la mer MĂ©diterranĂ©e habitaient des villes aux ⊠BibleProject français Actes 13.1-38 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Pas de cas impossibles Lecture Actes 9/1-19 Introduction A. Le choix du temps de Dieu est toujours parfait. La lapidation dâEtienne comme dĂ©crite dans ⊠Fabien CrĂ©teur Actes 1.1-41 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole Vivante Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Actes 1.1-31 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 1.1-31 Segond 21 comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il resta chez eux et ils travaillĂšrent ensemble : ils Ă©taient fabricants de tentes. Segond 1910 et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux et y travailla : ils Ă©taient faiseurs de tentes. Segond 1978 (Colombe) © et comme il avait le mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et ils travaillaient ensemble : ils Ă©taient, de leur mĂ©tier, fabricants de tentes. Parole de Vie © Il a le mĂȘme mĂ©tier quâeux : ils fabriquent des tentes. Câest pourquoi Paul reste chez eux, et ils travaillent ensemble. Français Courant © et, comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des tentes â, il demeura chez eux pour y travailler. Semeur © Comme il avait le mĂȘme mĂ©tier quâeux â ils fabriquaient des toiles de tente â il logea chez eux et ils travaillĂšrent ensemble. Parole Vivante © Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Darby et parce qu'il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux et travaillait, car leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Martin Et parce qu'il Ă©tait de mĂȘme mĂ©tier, il demeura avec eux, et il travaillait. Or leur mĂ©tier Ă©tait de faire des tentes. Ostervald Et comme il Ă©tait du mĂȘme mĂ©tier, il demeura chez eux, et y travaillait, et ils Ă©taient faiseurs de tentes de leur mĂ©tier. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ áœÎŒÏÏΔÏÎœÎżÎœ ΔጶΜαÎč áŒÎŒÎ”ΜΔΜ ÏαÏâ αáœÏÎżáżÏ Îșα᜶ ጠÏγΏζΔÏÎż, ጊÏαΜ Îłáœ°Ï ÏÎșÎ·ÎœÎżÏÎżÎčÎżáœ¶ Ïáż ÏÎÏΜáż. World English Bible and because he practiced the same trade, he lived with them and worked, for by trade they were tent makers. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry D et une ancienne version latine omettent les mots : car, de leur mĂ©tier, ils Ă©taient faiseurs de tente. Sin., B, portent : ils travaillaient, ce qui est peut-ĂȘtre une correction occasionnĂ©e par le pluriel qui suit. - Les tentes Ă©taient faites, soit en toile, soit en cuir, soit surtout en Ă©toffe de Cilicie. La patrie de Paul produisait un tissu impermĂ©able, de poils de chĂšvre, dont on faisait aussi des manteaux, des rideaux, des couvertures. De ce drap grossier de Cilicie dĂ©rive le mot de cilice. - Il Ă©tait d'usage que les rabbins juifs apprissent un mĂ©tier, tout en faisant leurs Ă©tudes. Paul pratiqua assidĂ»ment le sien, afin de n'ĂȘtre pas Ă charge aux Eglises, partout oĂč ses adversaires auraient pu lui attribuer des vues intĂ©ressĂ©es. (Actes 20.34 ; 1Corinthiens 4.12 ; 9.14-18 ; 2Corinthiens 11.9,1Thessaloniciens 2.9 ; 2Thessaloniciens 3.7-9) Mais, en principe, il enseignait que les Eglises doivent pourvoir aux besoins de ceux qui leur annoncent la Parole, (1Corinthiens 9.14) et lui-mĂȘme Ă©tait assez humble pour recevoir les dons de ses frĂšres. (Philippiens 4.14-18) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© et 2532, comme 1223 il avait 1511 5750 le mĂȘme mĂ©tier 3673, il demeura 3306 5707 chez 3844 eux 846 et 2532 y travailla 2038 5711 : 1063 ils Ă©taient 2258 5713 faiseurs 5078 de tentes 4635. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 1063 - garcar, parce que, en effet ...c'est que en effet, oui accompagnant une question: en effet, ⊠1223 - diaĂ travers un lieu avec dans le temps partout pendant des moyens par par le ⊠1511 - einaiĂȘtre, exister, arriver, de trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2038 - ergazomaitravailler, faire un travail commercer, faire des gains par le commerce faire, Ćuvrer exercer, accomplir, ⊠2258 - enj'Ă©tais, etc. 2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3306 - menorester, demeurer en rĂ©fĂ©rence Ă un lieu sĂ©journer, s'attarder ne pas partir continuer Ă ĂȘtre ⊠3673 - homotechnospratiquant la mĂȘme industrie, le mĂȘme commerce, le mĂȘme mĂ©tier 3844 - parade, par, Ă cĂŽtĂ©, prĂšs de 4635 - skenopoiosun fabricant de tente quelqu'un qui fait de petites tentes portables, de cuir ou de ⊠5078 - techned'un art plastique d'un mĂ©tier 5707Temps - Imparfait 5775 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - 855 5711Temps - Imparfait 5775 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5713Temps - Imparfait 5775 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠5750Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Infinitif 5795 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CHRONOLOGIE DU NOUVEAU TESTAMENT (2)II CHRONOLOGIE DES TEMPS APOSTOLIQUES. 1. LA PRIMITIVE ĂGLISE. On cĂ©lĂ©brait la PentecĂŽte cinquante jours aprĂšs le 16 nisan, jour ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠HOSPITALITĂ(du latin hospes =hĂŽte, probablement tirĂ© du sanscrit : ghosha =groupe d'habitations autour de l'Ă©table, jet pati =maĂźtre). L'Ă©tymologie nous ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (l'apĂŽtre) 2.I Biographie. Ces lacunes se font dĂ©jĂ sentir dans une tentative pour Ă©crire la biographie de l'apĂŽtre. Saul de Tarse ⊠PAUL (ses voyages) 3.III Le deuxiĂšme voyage missionnaire. Barnabas fut aussi gĂ©nĂ©reux que Pierre et ne tint point rigueur Ă Paul d'une leçon ⊠PERSĂCUTIONLes Psaumes parlent frĂ©quemment de persĂ©cutions Ă un point de vue particulier : celles des justes par les mĂ©chants ( ⊠SILASDisciple et missionnaire qui joua un rĂŽle important dans l'Ăglise primitive ( Ac 15 Ă 18). On voit gĂ©nĂ©ralement en ⊠TENTEL'utilisation de la tente est sans doute le premier progrĂšs que l'art de l'habitation ait connu. Elle devint probablement une ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 18 3 Comme ils Ă©taient du mĂȘme mĂ©tier que lui, câest-Ă -dire quâils fabriquaient des toiles de tente, ils le prirent comme associĂ© et le logĂšrent chez eux. Actes 20 34 Regardez ces mains : vous savez bien quâelles ont pourvu Ă mes besoins et Ă ceux de mes compagnons. 35 Toujours et partout, jâai voulu vous montrer, par lâexemple, comment il fallait travailler pour pouvoir soutenir les faibles. Rappelons-nous ce que le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme a dit : « Il y a plus de bonheur Ă donner quâĂ recevoir ». 1 Corinthiens 4 12 Nous nous Ă©puisons Ă travailler de nos propres mains pour gagner notre pain quotidien. On nous insulte ? Nous rĂ©pliquons par des bĂ©nĂ©dictions. On nous persĂ©cute ? Nous lâendurons en silence et avec patience. 1 Corinthiens 9 6 Ou bien, Barnabas et moi-mĂȘme serions-nous les seuls Ă devoir travailler pour gagner notre pain ? 7 Dites-moi : avez-vous jamais entendu parler dâun soldat faisant la guerre Ă ses propres frais, ou dâun vigneron qui nâaurait pas le droit de manger des fruits de sa vigne ? Quel berger Ă©lĂšve un troupeau sans jamais profiter du lait de ses brebis ? 8 « ConsidĂ©rations tout humaines ! » dites-vous. Mais ne tirons-nous nos arguments que des usages du monde et des principes Ă©tablis par les hommes ? La loi ne dit-elle pas la mĂȘme chose ? 9 En effet, câest bien dans la loi de MoĂŻse quâil est Ă©crit : Tu ne muselleras pas le bĆuf qui foule ton grain. Dieu sâinquiĂ©terait-t-il uniquement des bĆufs ? 10 Nâavait-il pas nos intĂ©rĂȘts en vue en parlant ainsi ? Ces paroles nâont-elles pas une signification pour nous ? Oui, certainement, câest pour nous que cette parole fut Ă©crite, car il faut que celui qui laboure le fasse avec espĂ©rance et que celui qui bat le blĂ© ait la perspective de jouir du fruit de son travail. 11 Puisque nous avons semĂ© parmi vous les biens spirituels, serait-ce de notre part une prĂ©tention exorbitante si nous attendions de vous quelque avantage matĂ©riel ? 12 Du moment que dâautres exercent ce droit sur vous, ne lâaurions-nous pas Ă plus forte raison ? Eh bien ! nous avons prĂ©fĂ©rĂ© ne pas en user : câest consciemment que nous avons renoncĂ© Ă notre liberté â comme nous renonçons Ă tout, et nous supportons patiemment toutes sortes de privations â afin dâĂ©viter de placer un obstacle quelconque dans le chemin de lâĂvangile du Christ. 2 Corinthiens 11 7 Ou bien ma faute a-t-elle peut-ĂȘtre Ă©tĂ© de me faire « petit et humble » et dâavoir prĂ©fĂ©rĂ© passer par la porte de service en vous annonçant gratuitement lâĂvangile de Dieu pour que vous puissiez vous Ă©lever ? 9 Pendant tout mon sĂ©jour chez vous, je nâai Ă©tĂ© Ă la charge de personne, quoique je me sois trouvĂ© dans la gĂȘne ; ce sont des chrĂ©tiens venus de MacĂ©doine qui ont pourvu Ă mes besoins. Jusquâau bout, je me suis soigneusement gardĂ© de vivre Ă vos dĂ©pens afin de nâĂȘtre un fardeau pour aucun de vous, et jâagirai de mĂȘme Ă lâavenir. 2 Corinthiens 12 13 En quoi avez-vous Ă©tĂ© moins favorisĂ©s que les autres Ăglises ? Quâavez-vous Ă leur envier ? Tout au plus que je ne vous ai pas Ă©tĂ© Ă charge. Toutes mes excuses pour cette injustice ! 1 Thessaloniciens 2 9 Vous vous souvenez certainement, frĂšres, de nos labeurs, nos fatigues et nos peines de ce temps-lĂ Â ! Jour et nuit, nous avons travaillĂ© de nos mains afin de gagner nous-mĂȘmes notre subsistance et de nâĂȘtre Ă la charge dâaucun de vous en annonçant lâĂvangile qui vient de Dieu. 2 Thessaloniciens 3 8 Nous nâavons mangĂ© gratuitement le pain de personne ni vĂ©cu aux dĂ©pens dâautrui. De nuit comme de jour Ă notre mĂ©tier, malgrĂ© la fatigue, nous avons peinĂ© pour ne pas ĂȘtre Ă votre charge. 9 Pourtant, nous aurions eu le droit (de recevoir de vous de quoi pourvoir Ă notre entretien), mais nous voulions vous laisser un exemple Ă imiter. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.