TopTV VidĂ©o Enseignement Acceptez-vous les uns les autres C'est la quatriĂšme et derniĂšre session de la sĂ©rie de quatre sessions dans lesquelles nous avons travaillĂ© sur les cinq ⊠Derek Prince Actes 21.1-40 TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopKids VidĂ©okid Dessins animĂ©s Le naufrage de l'ApĂŽtre Paul Des histoires tirĂ©es de la Bible: racontĂ©es et dessinĂ©es. Le naufrage de l'apĂŽtre Paul relatĂ© dans les Actes des ApĂŽtres. ⊠Actes 21.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les femmes dirigeantes (2) Bonjour mon ami, je suis trĂšs heureux que vous m'ayez rejoint. Je vais poursuivre un message que nous avons entamĂ© ⊠Bayless Conley Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu nous encourage Parfois, nous connaissons des jours de tensions extrĂȘmes oĂč nous frĂŽlons la dĂ©tresse, et puis, au sein de notre dĂ©sespoir, ⊠Famille je t'aime Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Dieu tout Bon Introduction: Lorsque l'on parle de David on Ă©voque souvent l'homme qui Ă©tait selon le cĆur de Dieu. Dans Actes 13/21 ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-40 TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte On demande des prophĂštes Il n'Ă©tait pas toujours facile d'ĂȘtre prophĂšte en IsraĂ«l: "Le prophĂšte est fou!", pensait le peuple, qui refusait d'Ă©couter la ⊠GĂ©rard Fo Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quâest-ce quâun frĂšre en Christ ? 1. Celui qui fait la volontĂ© de Dieu. Marc 3/33 « Et il rĂ©pondit: Qui est ma mĂšre, et qui ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un homme changĂ©, « MĂ©tamorphosĂ© » Lecture : Actes 9/19b-22 Introduction : DĂ©finition de la « MĂ©tamorphose »: qui a changĂ© dâaspect. Un changement complet et ⊠Jean-Marc Nicolas Actes 21.1-40 TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ASSUMER SA DIFFERENCE. Malachie 3/18 : "Et vous verrez de nouveau la diffĂ©rence Entre le juste et le mĂ©chant, Entre celui qui sert ⊠Philippe Landrevie Actes 21.1-30 Actes 1.1-31 TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La puissance, est-ce une question de choix? Psaumes 68/29 : "Ton Dieu ordonne que tu sois puissant; affermis, ĂŽ Dieu, ce que tu as fait pour nous! ⊠Xavier Lavie Actes 21.1-30 TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Y a-t-il une contradiction dans Actes 20 et 21 ? Question d'un Internaute : "Dans Actes 20.22, Paul dit aller Ă JĂ©rusalem, liĂ© par l'Esprit . Dans Actes 21.4, les ⊠Jean-Claude Guillaume Actes 20.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©fi 5X10 - Les obstacles de l'Ăglise (ACTES chap. 21-25) SĂ©rie : DĂ©fi 5X10 Texte : Actes chap. 21-25 PrĂ©dicateur : Simon Jean Claude Archambault Un message pour ados sur ⊠Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 Actes 21.1-27 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes Ch. 21-28 Jusqu'ici nous avons Ă©tudiĂ© le livre des actes qui est en fait le prolongement de l'Ă©vangile selon Luc et naturellement ⊠BibleProject français Actes 21.1-31 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu sâest rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous de maniĂšre gĂ©nĂ©rale avec Alain Stamp Le titre « Dieu s'est rĂ©vĂ©lĂ© Ă tous » toujours Ă se rĂ©vĂ©ler aux ĂȘtres humains, c'est-Ă -dire Ă communiquer une ⊠Alain Stamp Actes 17.1-44 TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Actes 13â28 - SynthĂšse Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes Le livre des actes ⊠BibleProject français Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Parlez-vous en langues [#CoramDeo 321] Bienvenue Ă l'Ă©pisode #321 de Coram Deo prĂ©sentĂ© en partenariat avec Publications ChrĂ©tiennes qui vous recommande le commentaire biblique sur ⊠Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 Actes 13.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement JĂ©rĂ©my Mattina - Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit Dieu nous fait un cadeau extraordinaire que lâon ne peut refuser : Le baptĂȘme dans le Saint-Esprit et tout ce ⊠Actes 4.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Questions - RĂ©ponses - C'est l'Ă©tĂ© MĂ©ditation 26 - Actes 8.29-39 - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M #Ă©tĂ© Questions - RĂ©ponses Texte Biblique : Actes 8-29.39 (ĂsaĂŻe 53.1) (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard Actes 8-29.39 ⊠Eglise M Actes 8.1-31 Actes 8.1-31 TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes des ApĂŽtres 1-28 | La Transition dans l'Ăge de l'Eglise Dans cette vidĂ©o, nous entrons dans le cĆur des Actes des ApĂŽtres, en reprenant exactement lĂ oĂč les Evangiles ont ⊠Crosspaint - Aimer la Bible Ă nouveau Actes 1.1-31 Segond 21 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Segond 1910 Je suis Juif, reprit Paul, de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Segond 1978 (Colombe) © Moi, dit Paul, je suis Juif, de Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville qui nâest pas sans renom. Permets-moi, je te prie, de parler au peuple. Parole de Vie © Paul dit : « Moi, je suis juif, de la ville de Tarse en Cilicie. Je suis citoyen dâune ville cĂ©lĂšbre. Sâil te plaĂźt, permets-moi de parler au peuple ! » Français Courant © Paul rĂ©pondit : « Je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, citoyen dâune ville importante. Permets-moi, je tâen prie, de parler au peuple. » Semeur © âNon, rĂ©pondit Paul, je suis Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, et citoyen dâune ville assez importante. Je te prie, permets-moi de dire quelques mots au peuple. Parole Vivante © Moi, rĂ©pondit Paul, pas du tout. Je suis un Juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, un citoyen dâune ville assez importante et bien connue. Je tâen prie, permets-moi de dire quelques mots Ă ces gens. Darby Et Paul dit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen d'une ville de la Cilicie qui n'est pas sans renom ; je te prie, permets-moi de parler au peuple. Martin Et Paul lui dit : certes je suis Juif, citoyen, natif de Tarse, ville renommĂ©e de la Cilicie ; mais je te prie, permets-moi de parler au peuple. Ostervald Paul rĂ©pondit : Je suis Juif, de Tarse, citoyen de cette ville cĂ©lĂšbre de Cilicie ; je t'en prie, permets-moi de parler au peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ΔጶÏΔΜ ÎŽáœČ áœ Î Î±áżŠÎ»ÎżÏÎ áŒÎłáœŒ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÎŒÎΜ ΔጰΌÎč áŒžÎżÏ ÎŽÎ±áżÎżÏ, ΀αÏÏΔáœșÏ ÏáżÏ ÎÎčλÎčÎșίαÏ, ÎżáœÎș áŒÏÎźÎŒÎżÏ ÏÏλΔÏÏ ÏολίÏηÏÎ ÎŽÎÎżÎŒÎ±Îč ÎŽÎ ÏÎżÏ , áŒÏÎŻÏÏΔÏÏΜ ÎŒÎżÎč λαλáżÏαÎč ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ λαÏΜ. World English Bible But Paul said, "I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Cette rĂ©ponse de Paul disait Ă la fois qu'il n'Ă©tait pas le rebelle Ă©gyptien et expliquait comment il savait le grec. Il parle avec une certaine satisfaction de sa ville de Tarse, qui non seulement n'Ă©tait pas sans renom, mais Ă©tait alors une des premiĂšres villes de l'empire. (Actes 9.11, note ; Actes 22.3) Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© 1161 Je 1473 suis 1510 5748 3303 Juif 444 2453, reprit 2036 5627 Paul 3972, de Tarse 5018 en Cilicie 2791, citoyen 4177 dâune ville 4172 qui nâest pas 3756 sans importance 767. 1161 Permets 2010 5657-moi 3427, je te 4675 prie 1189 5736, de parler 2980 5658 au 4314 peuple 2992. 444 - anthroposun ĂȘtre humain, homme ou femme d'une façon gĂ©nĂ©rique, tous les individus distinction de l'homme ⊠767 - asemosnon marquĂ©, non estampillĂ© d'une monnaie inconnu, sans marque, insignifiant, ignoble, plĂ©bĂ©ien, sans renom 1161 - demais, de plus, et, etc. 1189 - deomaivouloir, manquer de dĂ©sirer, languir demander Ă , mendier la chose demandĂ©e prier, supplier 1473 - egoJe, moi, mon, ma, mes ... 1510 - eimiĂȘtre, exister, arriver, se trouver, ĂȘtre prĂ©sent 2010 - epitrepoenvoyer vers, transfĂ©rer, commettre, instruire permettre, accorder, donner la permission 2036 - epoparler, dire 2453 - IoudaiosJuif, appartenant Ă la race Juive Juif au regard de la naissance, la race, la ⊠2791 - KilikiaCilicie (Angl. Cilicia) = « la terre de Celix » province maritime du sud-est de ⊠2980 - laleofaire entendre une voix, Ă©mettre un son parler utiliser la langue ou la facultĂ© de ⊠2992 - laosun peuple, une tribu, une nation, tous ceux qui ont un mĂȘme langage les populations ⊠3303 - menvraiment, certainement, sĂ»rement, en effet 3427 - moiJe, moi, me 3756 - ounon, pas; dans des questions directes espĂ©rant une rĂ©ponse affirmative 3972 - PaulosPaul ou Paulus = « petit » « faible » Paul fut le plus fameux ⊠4172 - polisune ville, une citĂ© sa ville natale, la ville dans laquelle on vit la JĂ©rusalem ⊠4177 - politesun citoyen l'habitant de toute ville ou pays l'association avec un autre dans la citoyennetĂ© ⊠4314 - prosĂ l'avantage de Ă , prĂšs de, par vers, envers, avec, en considĂ©ration de 4675 - souton, tes, ... 5018 - TarseusTarse (Angl. Tarsus) = « un panier plat » appartenir Ă Tarse, un natif de ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5657Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - ImpĂ©ratif 5794 Nombre - 376 5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5736Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Indicatif 5791 ⊠5748Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Pas de Voix indiquĂ©e 5799 Mode - Indicatif 5791 ⊠© Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTES DES APĂTRESLE TITRE. Le livre appelĂ© habituellement « Actes des ApĂŽtres » (en gr, praxeis ton apostolĂŽn ; en latin acta ⊠CILICIE(=pays de Cilix : personnage mythologique, frĂšre de Cadmus et de PhĂ©nix). RĂ©gion de l'Asie Mineure, citĂ©e dans les Apocryphes ⊠CITĂCe terme peut ĂȘtre, dans le style soutenu, synon. de ville (voir ce mot), ou bien dĂ©signer plus particuliĂšrement une ⊠LYSIAS1. GĂ©nĂ©ral et rĂ©gent du roi de Syrie Antiochus Ăpiphane, qui l'avait chargĂ© de poursuivre la guerre juive pendant son ⊠MISSIONI La notion missionnaire dans l'A.T. L'Ă©tude de la pensĂ©e israĂ©lite primitive au sujet des Ă©trangers (voir ProsĂ©lyte) montre qu'aux ⊠PAUL (ses voyages) 6.VI Derniers voyages. AprĂšs quelques brĂšves indications au sujet des rapports que Paul eut avec les Juifs de Rome, peu ⊠TARSELes mentions bibliques de cette ville sont dues Ă ce que l'apĂŽtre Paul y naquit ( Ac 9:11 21:39 22:3 ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Actes 6 9 Quelques membres de la synagogue appelĂ©e « synagogue des affranchis », des CyrĂ©nĂ©ens, des Alexandrins et des Juifs de Cilicie et d'Asie se mirent Ă discuter avec lui ; Actes 9 11 Le Seigneur lui dit alors : « LĂšve-toi, va dans la rue qu'on appelle la droite et, dans la maison de Judas, demande un dĂ©nommĂ© Saul de Tarse. En effet, il prie 30 L'ayant appris, les frĂšres l'emmenĂšrent Ă CĂ©sarĂ©e et le firent partir pour Tarse. Actes 15 23 Ils les chargĂšrent du message que voici : « Les apĂŽtres, les anciens et les frĂšres aux frĂšres et sĆurs d'origine non juive qui sont Ă Antioche, en Syrie et en Cilicie, salut ! 41 Il traversa la Syrie et la Cilicie en fortifiant les Eglises. Actes 16 37 Mais Paul a dit aux agents : « AprĂšs nous avoir fait battre en public et sans jugement alors que nous sommes romains, ils nous ont jetĂ©s en prison, et maintenant ils nous feraient sortir en secret ? Il n'en est pas question. Qu'ils viennent eux-mĂȘmes nous remettre en liberté ! » Actes 21 37 Au moment oĂč on allait le faire entrer dans la forteresse, Paul demanda au commandant : « M'est-il permis de te dire quelque chose ? » Le commandant rĂ©pondit : « Tu sais le grec ? 39 Paul reprit : « Je suis juif de Tarse en Cilicie, citoyen d'une ville qui n'est pas sans importance. Je t'en prie, permets-moi de parler au peuple ! » Actes 22 3 « Je suis juif, nĂ© Ă Tarse en Cilicie, mais j'ai Ă©tĂ© Ă©levĂ© Ă JĂ©rusalem et formĂ© aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi hĂ©ritĂ©e de nos ancĂȘtres ; j'Ă©tais plein de zĂšle pour Dieu, comme vous l'ĂȘtes tous aujourd'hui. 25 Alors qu'ils l'attachaient avec des courroies, Paul dit Ă lâofficier qui Ă©tait prĂ©sent : « Avez-vous le droit de fouetter un citoyen romain qui n'est pas mĂȘme condamné ? » 26 A ces mots, lâofficier alla avertir le commandant en disant : « Attention Ă ce que tu vas faire, car cet homme est romain. » 27 Sâapprochant de Paul, le commandant lui demanda : « Dis-moi, es-tu romain ? » « Oui », rĂ©pondit-il. 28 Le commandant reprit : « C'est avec beaucoup d'argent que j'ai acquis ce droit de citoyen. » « Quant Ă moi, dit Paul, je lâai de naissance. » 29 AussitĂŽt ceux qui devaient procĂ©der Ă lâinterrogatoire se retirĂšrent, et le commandant eut peur en prenant conscience que Paul Ă©tait romain et qu'il l'avait fait enchaĂźner. Actes 23 27 Cet homme dont les Juifs s'Ă©taient emparĂ©s allait ĂȘtre tuĂ© par eux. Je suis alors intervenu avec des soldats et le leur ai arrachĂ©, car j'avais appris qu'il Ă©tait romain. 34 AprĂšs avoir lu la lettre, le gouverneur demanda de quelle province venait Paul. Apprenant qu'il Ă©tait originaire de la Cilicie, 1 Pierre 3 15 mais respectez dans votre cĆur la saintetĂ© de Dieu le Seigneur. Soyez toujours prĂȘts Ă dĂ©fendre l'espĂ©rance qui est en vous, devant tous ceux qui vous en demandent raison, 1 Pierre 4 15 Que personne parmi vous nâait Ă souffrir pour avoir tuĂ©, volĂ©, fait le mal ou pour sâĂȘtre mĂȘlĂ© des affaires d'autrui. 16 Mais si quelqu'un souffre parce quâil est chrĂ©tien, qu'il n'en ait pas honte. Au contraire, qu'il rende gloire Ă Dieu dans cette situation. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.