ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Actes 7.36

C'est lui qui les a fait sortir d'Egypte en accomplissant des prodiges et des signes miraculeux en Egypte, à la mer Rouge et au désert pendant 40 ans.

C'est celui qui les fit sortir, en faisant des prodiges et des miracles au pays d'Égypte, dans la mer Rouge, et au dĂ©sert, pendant quarante ans.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 7

      1 L'Eternel dit à Moïse : « Regarde, je te fais Dieu pour le pharaon, et ton frÚre Aaron sera ton prophÚte.
      2 Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai et ton frÚre Aaron parlera au pharaon pour qu'il laisse les Israélites partir de son pays.
      3 De mon cĂŽtĂ©, j'endurcirai le cƓur du pharaon et je multiplierai mes signes et mes miracles en Egypte.
      4 Le pharaon ne vous Ă©coutera pas. Je porterai la main contre l'Egypte et c’est par de grands actes de jugement que je ferai sortir d'Egypte mes armĂ©es, mon peuple, les IsraĂ©lites.
      5 Les Egyptiens reconnaßtront que je suis l'Eternel lorsque je déploierai ma puissance contre l'Egypte et ferai sortir les Israélites du milieu d'eux. »
      6 MoĂŻse et Aaron se conformĂšrent Ă  ce que l'Eternel leur avait ordonnĂ©, c’est ce qu’ils firent.
      7 Moïse était ùgé de 80 ans et Aaron de 83 ans lorsqu'ils parlÚrent au pharaon.
      8 L'Eternel dit à Moïse et à Aaron :
      9 « Si le pharaon vous dit : ‘Faites un miracle !’tu ordonneras Ă  Aaron : ‘Prends ton bĂąton et jette-le devant le pharaon.’Le bĂąton se changera alors en serpent. »
      10 Moïse et Aaron allÚrent trouver le pharaon et se conformÚrent à ce que l'Eternel avait ordonné : Aaron jeta son bùton devant le pharaon et devant ses serviteurs, et il se changea en serpent.
      11 Cependant, le pharaon appela des sages et des sorciers, et les magiciens d'Egypte, eux aussi, en firent autant par leurs sortilĂšges.
      12 Ils jetĂšrent tous leurs bĂątons et ceux-ci se changĂšrent en serpents. Mais le bĂąton d'Aaron engloutit les leurs.
      13 Le cƓur du pharaon s'endurcit et il n'Ă©couta pas MoĂŻse et Aaron. Cela se passa comme l'Eternel l'avait dit.
      14 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Le pharaon a le cƓur insensible, il refuse de laisser partir le peuple.

      Exode 12

      41 Au bout de 430 ans, ce jour-là précisément, toutes les armées de l'Eternel sortirent d'Egypte.

      Exode 14

      21 MoĂŻse tendit sa main sur la mer et l'Eternel refoula la mer au moyen d’un vent d'est qui souffla avec violence toute la nuit ; il assĂ©cha la mer et l’eau se partagea.
      27 Moïse tendit sa main sur la mer. Vers le matin, la mer reprit sa place. Les Egyptiens prirent la fuite à son approche, mais l'Eternel les précipita au milieu de la mer.
      28 L’eau revint et couvrit les chars, les cavaliers et toute l'armĂ©e du pharaon qui avaient pĂ©nĂ©trĂ© dans la mer aprĂšs les IsraĂ©lites. Il n’y eut pas un seul rescapĂ©.
      29 Quant aux IsraĂ©lites, ils marchĂšrent Ă  pied sec au milieu de la mer et l’eau formait comme une muraille Ă  leur droite et Ă  leur gauche.

      Exode 15

      23 Ils arrivÚrent à Mara, mais ils ne purent pas boire l'eau de Mara parce qu'elle était amÚre. C'est pourquoi cet endroit fut appelé Mara.
      24 Le peuple murmura contre Moïse en disant : « Que boirons-nous ? »
      25 Moïse cria à l'Eternel et l'Eternel lui indiqua un morceau de bois qu'il jeta dans l'eau, et l'eau devint douce. Ce fut là que l'Eternel donna au peuple des prescriptions et des rÚgles, et ce fut là qu'il le mit à l'épreuve.

      Exode 16

      1 Toute l'assemblée des Israélites partit d'Elim, et ils arrivÚrent au désert de Sin, qui est entre Elim et le Sinaï, le quinziÚme jour du deuxiÚme mois aprÚs leur sortie d'Egypte.
      2 Toute l'assemblée des Israélites murmura contre Moïse et Aaron dans le désert.
      3 Les Israélites leur dirent : « Pourquoi ne sommes-nous pas morts de la main de l'Eternel en Egypte, quand nous étions assis prÚs des marmites de viande, quand nous mangions du pain à satiété ? Au contraire, vous nous avez conduits dans ce désert pour faire mourir de faim toute cette assemblée. »
      4 L'Eternel dit à Moïse : « Je vais faire pleuvoir du pain pour vous depuis le ciel. Le peuple sortira et en ramassera chaque jour la quantité nécessaire. Ainsi, je le mettrai à l'épreuve et je verrai s'il suivra, ou non, ma loi.
      5 Le sixiĂšme jour, ils prĂ©pareront ce qu'ils auront apportĂ©, c’est-Ă -dire le double de la portion ramassĂ©e chaque jour. »
      6 Moïse et Aaron dirent à tous les Israélites : « Ce soir, vous reconnaßtrez que c'est l'Eternel qui vous a fait sortir d'Egypte.
      7 Le matin, vous verrez la gloire de l'Eternel, parce qu'il a entendu vos murmures contre lui. Que sommes-nous, en effet, pour que vous murmuriez contre nous ? »
      8 MoĂŻse dit : « L'Eternel vous donnera ce soir de la viande Ă  manger, et le matin du pain Ă  satiĂ©tĂ©, parce qu’il a entendu les murmures que vous avez profĂ©rĂ©s contre lui. Que sommes-nous en effet ? Ce n'est pas contre nous que vous murmurez, c'est contre l'Eternel. »
      9 MoĂŻse dit Ă  Aaron : « Dis Ă  toute l'assemblĂ©e des IsraĂ©lites : ‘Approchez-vous devant l'Eternel, car il a entendu vos murmures.’ »
      10 Tandis qu'Aaron parlait à toute l'assemblée des Israélites, ils se tournÚrent du cÎté du désert, et voici que la gloire de l'Eternel parut dans la nuée.
      11 L'Eternel s'adressa à Moïse :
      12 « J'ai entendu les murmures des IsraĂ©lites. Dis-leur : ‘Au coucher du soleil vous mangerez de la viande, et le matin vous vous rassasierez de pain. Ainsi vous reconnaĂźtrez que je suis l'Eternel, votre Dieu.’ »
      13 Le soir survinrent des cailles qui couvrirent le camp, et le matin il y eut une couche de rosée autour du camp.
      14 Une fois cette rosée dissipée, il y avait à la surface du désert quelque chose de petit comme des grains, quelque chose de fin comme la gelée blanche sur la terre.
      15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent l'un Ă  l'autre : « Qu'est-ce que c’est ? » En effet, ils ne savaient pas ce que c'Ă©tait. MoĂŻse leur dit : « C'est le pain que L'Eternel vous donne pour nourriture.
      16 Voici ce que l'Eternel a ordonné : Que chacun de vous en ramasse ce qu'il faut pour sa nourriture, une mesure de 2 litres par personne, suivant le nombre que vous ĂȘtes. Chacun en prendra pour ceux qui sont dans sa tente. »
      17 C’est ce que firent les IsraĂ©lites, et ils en ramassĂšrent les uns plus, les autres moins.
      35 Les Israélites mangÚrent de la manne pendant 40 ans, jusqu'à leur arrivée dans un pays habité. Ils mangÚrent de la manne jusqu'à leur arrivée aux frontiÚres du pays de Canaan.

      Exode 19

      1 Le jour mĂȘme du troisiĂšme mois aprĂšs leur sortie d'Egypte, les IsraĂ©lites arrivĂšrent au dĂ©sert du SinaĂŻ.
      2 Partis de Rephidim, ils arrivÚrent au désert du Sinaï et campÚrent dans le désert. Israël campa là, vis-à-vis de la montagne.
      3 Moïse monta vers Dieu et l'Eternel l'appela du haut de la montagne en annonçant : « Voici ce que tu diras à la famille de Jacob, ce que tu communiqueras aux Israélites :
      4 ‘Vous avez vu ce que j'ai fait Ă  l'Egypte et la façon dont je vous ai portĂ©s sur des ailes d'aigle et amenĂ©s vers moi.
      5 Maintenant, si vous Ă©coutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous m'appartiendrez personnellement parmi tous les peuples, car toute la terre m’appartient.
      6 Vous serez pour moi *un royaume de prĂȘtres et une nation sainte.’VoilĂ  les paroles que tu diras aux IsraĂ©lites. »
      7 Moïse vint appeler les anciens du peuple et leur exposa toutes ces paroles, comme l'Eternel le lui avait ordonné.
      8 Le peuple tout entier répondit : « Nous ferons tout ce que l'Eternel a dit. » Moïse rapporta les paroles du peuple à l'Eternel.
      9 Et l'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Voici, je vais moi-mĂȘme venir vers toi dans une Ă©paisse nuĂ©e afin que le peuple entende quand je te parlerai et qu'il ait toujours confiance en toi. » MoĂŻse rapporta les paroles du peuple Ă  l'Eternel.
      10 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Va vers le peuple. Consacre-les aujourd'hui et demain, et qu'ils lavent leurs vĂȘtements.
      11 Qu'ils soient prĂȘts pour le troisiĂšme jour, car le troisiĂšme jour, sous les yeux de tout le peuple, l'Eternel descendra sur le mont SinaĂŻ.
      12 Tu fixeras au peuple des limites tout autour de la montagne et tu diras : ‘Gardez-vous bien de monter sur la montagne ou d'en toucher le bord. Tout homme qui *touchera la montagne sera puni de mort.
      13 On ne mettra pas la main sur lui, mais on le lapidera ou on le transpercera de flĂšches : qu’il s’agisse d’un animal ou d’un homme, il ne vivra pas.’Quand la trompette sonnera, ils s'avanceront vers la montagne. »
      14 MoĂŻse descendit de la montagne vers le peuple. Il consacra le peuple et ils lavĂšrent leurs vĂȘtements.
      15 Et il dit au peuple : « Soyez prĂȘts dans trois jours. Ne vous approchez d'aucune femme. »
      16 Le matin du troisiÚme jour, il y eut des coups de tonnerre, des éclairs et une épaisse nuée sur la montagne. Le son de la trompette retentit fortement et tout le peuple qui était dans le camp fut épouvanté.
      17 MoĂŻse fit sortir le peuple du camp pour aller Ă  la rencontre de Dieu, et ils se placĂšrent au bas de la montagne.
      18 Le mont Sinaï était tout en fumée parce que l'Eternel y était descendu au milieu du feu. Cette fumée s'élevait comme la fumée d'une fournaise et toute la montagne tremblait avec violence.
      19 Le son de la trompette retentissait de plus en plus fortement. Moïse parlait, et Dieu lui répondait à haute voix.
      20 Ainsi l'Eternel descendit sur le mont SinaĂŻ, au sommet de la montagne. L'Eternel appela MoĂŻse Ă  y venir et MoĂŻse monta.

      Exode 33

      1 L'Eternel dit Ă  MoĂŻse : « Vas-y, pars d'ici avec le peuple que tu as fait sortir d'Egypte. Monte vers le pays que j'ai jurĂ© de donner Ă  Abraham, Ă  Isaac et Ă  Jacob en disant : ‘Je le donnerai Ă  ta descendance.’

      Nombres 9

      15 Le jour oĂč le tabernacle fut dressĂ©, la nuĂ©e couvrit le tabernacle, la tente de la rencontre. Depuis le soir jusqu'au matin, elle eut l'apparence d'un feu sur le tabernacle.
      16 Cela se passa constamment ainsi : la nuée couvrait le tabernacle et la nuit elle avait l'apparence d'un feu.
      17 Quand la nuĂ©e s'Ă©levait au-dessus de la tente, les IsraĂ©lites partaient ; ils campaient Ă  l’endroit oĂč s'arrĂȘtait la nuĂ©e.
      18 Les Israélites partaient sur l'ordre de l'Eternel et ils campaient sur l'ordre de l'Eternel. Ils campaient aussi longtemps que la nuée restait sur le tabernacle.
      19 Quand la nuée restait longtemps sur le tabernacle, les Israélites obéissaient au commandement de l'Eternel et ne partaient pas.
      20 Quand elle restait peu de jours sur le tabernacle, c’est sur l’ordre de l’Eternel qu’ils campaient et partaient.
      21 Si la nuĂ©e s'arrĂȘtait du soir au matin et s'Ă©levait le matin, ils repartaient. Si elle s'Ă©levait aprĂšs un jour et une nuit, ils partaient.
      22 Qu’elle s'arrĂȘte sur le tabernacle deux jours, un mois ou une annĂ©e, les IsraĂ©lites restaient Ă  camper et ne partaient pas ; et quand elle s'Ă©levait, ils partaient.
      23 C’est sur l’ordre de l’Eternel qu’ils campaient et partaient. Ils obĂ©issaient au commandement de l'Eternel, conformĂ©ment Ă  l’ordre que l'Eternel avait donnĂ© par l’intermĂ©diaire de MoĂŻse.

      Nombres 11

      1 Le peuple murmura, et cela dĂ©plut Ă  l'Eternel : lorsqu’il l'entendit, sa colĂšre s'enflamma. Le feu de l'Eternel s'alluma parmi eux et dĂ©vora une extrĂ©mitĂ© du camp.
      2 Le peuple poussa des cris vers MoĂŻse. MoĂŻse pria l'Eternel et le feu s'arrĂȘta.
      3 On appela cet endroit Tabeéra parce que le feu de l'Eternel s'était allumé parmi eux.
      4 Le ramassis de gens qui se trouvait au milieu d'IsraĂ«l Ă©prouva des dĂ©sirs. Les IsraĂ©lites eux-mĂȘmes recommencĂšrent Ă  pleurer et dirent : « Qui nous donnera de la viande Ă  manger ?
      5 Nous nous souvenons des poissons que nous mangions en Egypte et qui ne nous coĂ»taient rien, des concombres, des melons, des poireaux, des oignons et des gousses d’ail.
      6 Maintenant, notre gosier est desséché : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne. »
      7 La manne avait la forme de la graine de coriandre et l'apparence du bdellium.
      8 Le peuple se dispersait pour la ramasser. Il la broyait avec des meules ou la pilait dans un mortier ; puis il la cuisait au pot ou en faisait des gùteaux. Elle avait le goût d'un gùteau à l'huile.
      9 Quand la rosée descendait la nuit sur le camp, la manne y descendait aussi.
      10 Moïse entendit le peuple pleurer, chacun dans sa famille, à l'entrée de sa tente. La colÚre de l'Eternel s'enflamma fortement. Moïse en fut attristé,
      11 et il dit Ă  l'Eternel : « Pourquoi fais-tu du mal Ă  ton serviteur et pourquoi n'ai-je pas trouvĂ© grĂące Ă  tes yeux, au point que tu m’imposes la charge de tout ce peuple ?
      12 Est-ce moi qui suis le pĂšre de ce peuple ? Est-ce moi qui l'ai mis au monde pour que tu me dises : ‘Porte-le contre toi comme une nourrice porte un enfant’jusqu'au pays que tu as jurĂ© Ă  ses ancĂȘtres de lui donner ?
      13 OĂč prendrai-je de la viande pour en donner Ă  tout ce peuple ? En effet, ils viennent pleurer prĂšs de moi en disant : ‘Donne-nous de la viande Ă  manger !’
      14 Je ne peux pas, Ă  moi tout seul, porter tout ce peuple, car il est trop lourd pour moi.
      15 PlutÎt que de me traiter ainsi, tue-moi donc, si j'ai trouvé grùce à tes yeux, et que je ne voie pas mon malheur. »
      16 L'Eternel dit à Moïse : « Rassemble auprÚs de moi 70 hommes pris parmi les anciens d'Israël, des hommes que tu connais comme anciens et responsables du peuple. AmÚne-les à la tente de la rencontre et qu'ils s'y présentent avec toi.
      17 Je descendrai te parler lĂ . Je prendrai de l'Esprit qui est sur toi et je le mettrai sur eux, afin qu'ils portent la charge du peuple avec toi et que tu ne la portes pas tout seul.
      18 Tu diras au peuple : ‘Consacrez-vous pour demain. Vous mangerez de la viande, puisque vous avez pleurĂ© aux oreilles de l'Eternel en disant : Qui nous fera manger de la viande ? Nous Ă©tions bien en Egypte ! L'Eternel vous donnera de la viande et vous en mangerez.
      19 Vous en mangerez non pas un jour, ni 2 jours, ni 5 jours, ni 10 jours, ni 20 jours,
      20 mais un mois tout entier, jusqu'Ă  ce qu'elle vous sorte par les narines et que vous en soyez dĂ©goĂ»tĂ©s. Cela arrivera parce que vous avez rejetĂ© l'Eternel qui est au milieu de vous et parce que vous avez pleurĂ© devant lui en disant : Pourquoi donc sommes-nous sortis d'Egypte ?’ »
      21 MoĂŻse dit : « Le peuple au milieu duquel je me trouve compte 600'000 fantassins et toi, tu dis : ‘Je leur donnerai de la viande et ils en mangeront un mois tout entier’ !
      22 Devra-t-on Ă©gorger pour eux des brebis et des bƓufs pour qu'ils en aient assez ? Ou faudra-t-il rassembler pour eux tous les poissons de la mer pour qu'ils en aient assez ? »
      23 L'Eternel répondit à Moïse : « Le bras de l'Eternel serait-il trop court ? Tu vas voir maintenant si ce que je t'ai dit arrivera ou non. »
      24 Moïse sortit rapporter au peuple les paroles de l'Eternel. Il rassembla 70 hommes pris parmi les anciens du peuple et les plaça autour de la tente.
      25 L'Eternel descendit dans la nuée et parla à Moïse. Il prit de l'Esprit qui était sur lui et le mit sur les 70 anciens. DÚs que l'Esprit reposa sur eux, ceux-ci prophétisÚrent, mais ce ne fut que momentané.
      26 Il y eut deux hommes, l'un appelĂ© Eldad, et l'autre MĂ©dad, qui Ă©taient restĂ©s dans le camp et sur lesquels l'Esprit reposa. En effet, ils figuraient sur la liste, mais ils ne s’étaient pas rendus Ă  la tente, et ils prophĂ©tisĂšrent dans le camp.
      27 Un jeune garçon courut annoncer à Moïse : « Eldad et Médad prophétisent dans le camp. »
      28 JosuĂ©, fils de Nun, qui Ă©tait au service de MoĂŻse depuis sa jeunesse, prit la parole : « MoĂŻse, mon seigneur, empĂȘche-les-en ! »
      29 Moïse lui répondit : « Es-tu jaloux pour moi ? Si seulement tout le peuple de l'Eternel était composé de prophÚtes ! Si seulement l'Eternel mettait son Esprit sur eux ! »
      30 Et Moïse retourna dans le camp, ainsi que les anciens d'Israël.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.