ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 7.4

La premiĂšre ressemblait Ă  un lion et avait des ailes d'aigle. Pendant que je regardais, ses ailes ont Ă©tĂ© arrachĂ©es. Elle a Ă©tĂ© soulevĂ©e de terre et mise debout sur ses pattes, comme un homme, et un cƓur d'homme lui a Ă©tĂ© donnĂ©.
La premiÚre était comme un lion, et elle avait des ailes d'aigle. Je vis jusqu'à ce que ses ailes furent arrachées, et qu'elle fut soulevée de terre, et mise debout sur ses pieds, comme un homme ; et un coeur d'homme lui fut donné.
Ś§Ö·Ś“Ö°ŚžÖžŚ™Ö°ŚȘÖžÖŁŚ Ś›Ö°ŚÖ·ŚšÖ°Ś™Ö”Ö”Ś” Ś•Ö°Ś’Ö·Ś€ÖŒÖŽÖ„Ś™ŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ Ö°Ś©ŚÖ·Ö–Śš ŚœÖ·Ö‘Ś”ÖŒ Ś—ÖžŚ–Ö”ÖŁŚ” Ś”ÖČŚ•Ö”ÖĄŚ™ŚȘ ŚąÖ·Ś“Ö© Ś“ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚžÖŒÖ°ŚšÖŽÖšŚ™Ś˜Ś•ÖŒ Ś’Ö·Ś€ÖŒÖ·ÖœŚ™Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚ Ö°Ś˜ÖŽÖŁŚ™ŚœÖ·ŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚÖ·ŚšÖ°ŚąÖžÖ—Ś Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ·Ö™Ś™ÖŽŚŸÖ™ Ś›ÖŒÖ¶ŚÖ±Ś ÖžÖŁŚ©Ś Ś”ÖłŚ§ÖŽŚ™ŚžÖ·Ö”ŚȘ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś‘Ö·Ö„Ś‘ ŚÖ±Ś ÖžÖ–Ś©Ś Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ„Ś™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ”ÖŒŚƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Deutéronome 28

      49 Le SEIGNEUR lancera contre vous un peuple venu de loin, du bout du monde, et vous ne connaĂźtrez pas la langue de ce peuple. Il tombera sur vous comme un aigle tombe sur un mouton.

      2 Samuel 1

      23 SaĂŒl et Jonatan s’aimaient beaucoup pendant leur vie, et la mort ne les a pas sĂ©parĂ©s. Ils Ă©taient plus rapides que des aigles, plus courageux que des lions !

      Job 25

      6 Alors que dire des humains ? À ses yeux, ils ne sont que des vers de terre, de pauvres insectes ! »

      Psaumes 9

      20 LÚve-toi, SEIGNEUR, que les hommes ne soient pas les plus forts ! Que les peuples soient jugés devant toi !

      EsaĂŻe 5

      28 Leurs flĂšches sont pointues, tous leurs arcs sont tendus. Les sabots de leurs chevaux sont durs comme pierre, les roues de leurs chars tournent comme un vent de tempĂȘte.
      29 Les soldats rugissent comme des lions, ils grognent comme des lionceaux. Ils crient comme des bĂȘtes sauvages qui saisissent l’animal qu’elles ont attrapĂ© et qui l’emportent. Personne ne peut les arracher Ă  leurs griffes.

      EsaĂŻe 14

      13 Tu pensais : « Je monterai jusqu’au ciel, je dresserai mon siĂšge royal au-dessus des Ă©toiles de Dieu. Je m’installerai sur la montagne oĂč les dieux se rĂ©unissent, Ă  l’extrĂȘme nord.
      14 Je monterai au sommet des nuages, je serai comme le Dieu trÚs-haut. »
      15 Mais tu es descendu dans le monde des morts, jusqu’au fond du grand trou.
      16 Ceux qui te voient te regardent attentivement. Ils se demandent : « Est-ce bien lui, l’homme qui faisait trembler la terre, qui secouait les royaumes ?
      17 Est-ce bien lui qui changeait le monde en désert, qui détruisait les villes et refusait de libérer les prisonniers ? »

      Jérémie 4

      7 Le lion est sorti de son buisson, celui qui détruit les peuples arrive. Il est sorti de son abri pour détruire votre pays. Vos villes seront des tas de pierres sans habitants.
      13 « Voici les ennemis : ils avancent comme des nuages d’orage. Leurs chars sont rapides comme la tempĂȘte, leurs chevaux vont plus vite que les aigles. Quel malheur ! Nous sommes perdus ! »

      Jérémie 25

      9 j’envoie chercher tous les peuples du nord, je vais appeler mon serviteur, Nabucodonosor, le roi de Babylone. Je vais les faire venir contre ce pays, contre ses habitants et contre les pays voisins. Je vous dĂ©truirai tous, eux et vous. Je ferai de ce pays un lieu horrible, un tas de ruines pour toujours. Les gens pousseront des cris d’horreur, je le dĂ©clare, moi, le SEIGNEUR.
      10 Chez vous, je ferai taire les bruits de fĂȘte, les cris de joie et les chants des jeunes mariĂ©s. J’arrĂȘterai le bruit des pierres qui Ă©crasent les grains, j’éteindrai la lumiĂšre de la lampe.
      11 Le pays entier deviendra un tas de ruines, un lieu horrible. Pendant 70 ans, tous ces peuples seront sous le pouvoir du roi de Babylone.”
      12 « Le SEIGNEUR dĂ©clare : “Quand ces 70 annĂ©es seront finies, j’agirai contre le roi de Babylone et contre son peuple, Ă  cause de leurs crimes. J’agirai contre le pays des Babyloniens et j’en ferai un dĂ©sert de tristesse.
      13 Je ferai tomber sur ce pays-lĂ  tous les malheurs que j’ai annoncĂ©s, qui sont Ă©crits dans ce livre. C’est ce que le prophĂšte JĂ©rĂ©mie a annoncĂ© de ma part contre tous les peuples.
      14 À leur tour, les Babyloniens seront sous le pouvoir de pays puissants et de grands rois. Ainsi je leur ferai payer leurs actes, tout le mal qu’ils ont commis.” »
      15 Voici ce que le SEIGNEUR, Dieu d’IsraĂ«l, m’a dit : « Prends de ma main cette coupe pour le vin, qui est remplie de ma colĂšre. Donne-la Ă  boire Ă  tous les peuples vers lesquels je t’envoie.
      16 Ils boiront, ils tomberont, ils deviendront fous quand ils verront tout ce que je vais dĂ©truire au milieu d’eux. »
      17 J’ai donc pris la coupe de la main du SEIGNEUR. Je l’ai fait boire Ă  tous les peuples vers lesquels le SEIGNEUR m’a envoyĂ©,
      18 en commençant par JĂ©rusalem et les autres villes de Juda, avec les rois et les ministres. J’ai transformĂ© ces villes en un tas de ruines, en un lieu horrible. Cela devait faire pousser aux gens des cris d’horreur et servir d’exemple pour lancer une malĂ©diction. C’est ce qui se passe aujourd’hui.
      19 Ensuite, c’était le tour des autres peuples : – le Pharaon, roi d’Égypte, avec ses officiers, ses ministres et tout son peuple,
      20 ainsi que tous les autres peuples qui vivent en Égypte ; – les rois du pays d’Ous ; – les rois des Philistins : ceux d’Ascalon, de Gaza, d’Écron et de ce qui reste d’Asdod ;
      21 – les Édomites, les Moabites et les Ammonites ;
      22 – tous les rois de Tyr, de Sidon et du territoire au-delà de la mer ;
      23 – les habitants de DĂ©dan, TĂ©ma, Bouz et ceux qui se rasent le visage sur les cĂŽtĂ©s ;
      24 – les rois d’Arabie et les peuples qui vivent dans le dĂ©sert ;
      25 – tous les rois de Zimri, d’Élam et des Mùdes ;
      26 – tous les rois du nord, proches ou Ă©loignĂ©s. Tous les royaumes du monde qui sont sur la surface de la terre devaient boire Ă  cette coupe, l’un aprĂšs l’autre. Le roi de ChĂ©chak devait boire aprĂšs eux tous.
      38 Le lion a quitté ses buissons. Leur pays est devenu un désert, à cause de la guerre sans pitié et de la violente colÚre du SEIGNEUR.

      Jérémie 48

      40 Voici ce que le SEIGNEUR dit : « L’ennemi est comme un vautour qui vole en Ă©tendant ses ailes au-dessus de Moab. »

      Jérémie 50

      30 « C’est pourquoi ce jour-lĂ , ses jeunes gens tomberont sur les places, tous ses soldats mourront. » VoilĂ  ce que le SEIGNEUR dĂ©clare.
      31 « Je t’en veux, orgueilleuse Babylone, je le dĂ©clare, moi, le Seigneur, DIEU de l’univers. Maintenant, c’est ton tour, c’est le moment oĂč je vais agir contre toi.
      32 L’orgueilleuse perd l’équilibre et tombe. Personne ne la relĂšvera. Je mets le feu Ă  ses villes, il brĂ»lera tout ce qui les entoure. »

      Lamentations 4

      19 Ceux qui nous poursuivent sont plus rapides que les aigles du ciel. Ils nous rattrapent dans les montagnes, ils nous tendent des piÚges dans le désert.

      Ezéchiel 17

      3 Tu leur diras que moi, le Seigneur DIEU, je leur raconte ceci : C’est l’histoire du grand aigle aux larges ailes, aux longues plumes Ă©paisses et de toutes couleurs. Cet oiseau vole jusqu’aux montagnes du Liban.

      Ezéchiel 28

      2 « Toi, l’homme, tu communiqueras au roi de Tyr ce message que je lui adresse, moi, le Seigneur DIEU : Le cƓur plein d’orgueil, tu as dit : “Je suis un dieu. Je suis assis comme un dieu sur un siĂšge de roi, au cƓur de la mer.” Tu te crois Ă©gal Ă  un dieu. Pourtant, tu n’es qu’un homme, tu n’es pas un dieu.
      9 Devant ceux qui vont te tuer, est-ce que tu diras encore : “Je suis un dieu ?” Pourtant, tu seras bien un homme et non un dieu dans les mains de ceux qui te tueront.

      Daniel 4

      30 Cette parole se rĂ©alise aussitĂŽt : Nabucodonosor est chassĂ© du milieu des humains, il mange de l’herbe comme les bƓufs, son corps est couvert de gouttes de rosĂ©e. Ses cheveux poussent comme les plumes de l’aigle, et ses ongles sont aussi longs que des griffes d’oiseau.
      31 Plus tard, Nabucodonosor dit : « À la fin des sept annĂ©es, je lĂšve les yeux vers le ciel et je retrouve l’intelligence. Alors je remercie le Dieu trĂšs-haut. Je chante sa louange et je rends gloire Ă  celui qui vit pour toujours. Son pouvoir royal n’a pas de fin, il est roi de gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration.
      32 Les habitants de la terre ne sont rien devant lui. Il traite comme il veut les habitants du ciel et les habitants de la terre. Personne ne peut s’opposer à son pouvoir ni lui dire : Qu’est-ce que tu fais ?
      33 À ce moment-là, je retrouve l’intelligence. Je retrouve aussi l’honneur et la grandeur qui montrent mon immense pouvoir. Mes ministres et mes fonctionnaires importants viennent me chercher. Je retrouve mon pouvoir royal et je reçois encore plus d’honneurs qu’avant.

      Daniel 5

      18 Mon roi, le Dieu trĂšs-haut a fait de ton pĂšre Nabucodonosor un grand roi, puissant et glorieux.
      19 À cause de la grandeur que Dieu lui avait donnĂ©e, les gens de tous les peuples, de tous les pays et parlant toutes les langues tremblaient de peur devant lui. Il faisait mourir ou laissait vivre qui il voulait, il Ă©levait ou abaissait qui il voulait.
      20 Mais il est devenu orgueilleux, et l’orgueil a fermĂ© son cƓur. Alors il a Ă©tĂ© renversĂ© de son siĂšge royal et il a perdu son honneur.
      21 Il a Ă©tĂ© chassĂ© du milieu des humains, et il est devenu comme les bĂȘtes. Il habitait parmi les Ăąnes sauvages, il mangeait de l’herbe comme les bƓufs. Son corps Ă©tait couvert de gouttes de rosĂ©e. Cela a durĂ© jusqu’au moment oĂč il a reconnu ceci : le Dieu trĂšs-haut est le maĂźtre des royaumes humains et il donne le pouvoir royal Ă  qui il veut.
      22 Et toi, Baltazar, son fils, tu savais trĂšs bien tout cela. Pourtant, ton orgueil n’a pas diminuĂ©.
      23 Tu t’es dressĂ© contre le Seigneur qui est au ciel, tu as fait apporter les coupes sacrĂ©es venant de son temple. Vous les avez prises pour boire du vin, toi, tes fonctionnaires importants, tes femmes de deuxiĂšme rang et tes autres femmes. De plus, tu as chantĂ© les louanges des dieux d’argent et d’or, de bronze et de fer, de bois et de pierre. Pourtant, ces dieux ne voient pas, ils n’entendent pas, ils ne comprennent rien. Tu n’as pas rendu gloire au Dieu qui tient ta vie en son pouvoir et qui la conduit.

      Daniel 7

      4 La premiĂšre est comme un lion et elle a des ailes d’aigle. Pendant que je regarde, on lui arrache les ailes. On la soulĂšve au-dessus du sol. Elle se dresse sur ses deux pattes de derriĂšre comme un ĂȘtre humain et elle reçoit une intelligence humaine.

      Habacuc 1

      6 Je fais venir les Babyloniens, ce peuple violent et sans pitié. Ils vont partout sur la terre pour conquérir les régions qui ne sont pas à eux.
      7 Ce sont des gens terribles et effrayants. Ils décident seuls de leurs droits et de leur pouvoir.
      8 Leurs chevaux courent plus vite que les lĂ©opards, ils sont plus rapides que les loups qui vont chasser le soir. Leurs cavaliers arrivent de loin et bondissent. Ils volent comme l’aigle qui tombe sur un animal pour le dĂ©vorer.

      Habacuc 2

      5 Oui, les richesses font du mal : Les orgueilleux ne restent pas en place. Ils ouvrent largement la bouche comme le monde des morts. Comme la mort, ils ne sont jamais rassasiĂ©s. Ils regroupent autour d’eux tous les pays, ils tiennent tous les peuples sous leur pouvoir.
      6 Mais tous ceux qu’ils ont conquis vont lancer contre eux des critiques, des paroles moqueuses et blessantes. » « Voici ce qu’ils diront : Quel malheur pour vous ! Vous entassez des biens qui ne sont pas Ă  vous. Jusqu’à quand ? Vos dettes sont de plus en plus importantes !
      7 Ceux qui vous ont prĂȘtĂ© de l’argent arriveront tout d’un coup. Ils se rĂ©veilleront et vous feront trembler. Ils vous voleront Ă  leur tour.
      8 Vous pillez beaucoup de peuples. Alors les peuples qui restent vous pilleront de la mĂȘme façon. En effet, vous rĂ©pandez le sang, vous agissez avec violence contre les pays, les villes et leurs habitants !
      9 « Quel malheur pour vous ! Vous gardez pour vos parents des biens obtenus de façon malhonnĂȘte. Cela vous permet d’avoir une bonne situation pour Ă©viter d’ĂȘtre touchĂ©s par le malheur.
      10 Vos projets couvriront vos parents de honte. En dĂ©truisant de nombreux peuples, vous vous dĂ©truisez vous-mĂȘmes.

      Matthieu 24

      28 LĂ  oĂč il y aura le cadavre, les charognards se rassembleront.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.