ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Daniel 7.7

AprĂšs cela, j’ai vu dans mes visions nocturnes une quatriĂšme bĂȘte, redoutable, terrible et extraordinairement puissante. Elle avait de grandes dents en fer. Elle mangeait, brisait et piĂ©tinait ce qui restait. Elle Ă©tait diffĂ©rente de toutes les bĂȘtes prĂ©cĂ©dentes et avait dix cornes.

Ś‘ÖŒÖžŚŚȘÖ·ÖŁŚš Ś“ÖŒÖ°Ś ÖžŚ”Ö© Ś—ÖžŚ–Ö”ÖšŚ” Ś”ÖČŚ•Ö”ÖœŚ™ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś—Ö¶Ś–Ö°Ś•Ö”ÖŁŚ™ ŚœÖ”ÖœŚ™ŚœÖ°Ś™ÖžÖ—Ś ڕַڐÖČŚšÖŁŚ•ÖŒ Ś—Ö”Ś™Ś•ÖžÖŁŚ” *ŚšŚ‘Ś™ŚąŚ™Ś” **ŚšÖ°ÖœŚ‘ÖŽŚ™ŚąÖžŚÖžÖĄŚ” Ś“ÖŒÖ°Ś—ÖŽŚ™ŚœÖžŚ”Ö© Ś•Ö°ŚÖ”ÖœŚ™ŚžÖ°ŚȘÖžŚ ÖŽÖšŚ™ ڕְŚȘÖ·Ś§ÖŒÖŽŚ™Ś€ÖžÖœŚ ڙַŚȘÖŒÖŽÖ—Ś™ŚšÖžŚ Ś•Ö°Ś©ŚÖŽŚ ÖŒÖ·ÖšŚ™ÖŽŚŸ Ś“ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ€Ö·ŚšÖ°Ś–Ö¶Ö„Śœ ŚœÖ·Ś”ÖŒÖ™ ŚšÖ·Ś‘Ö°ŚšÖ°Ś‘ÖžÖ”ŚŸ ŚÖžÖœŚ›Ö°ŚœÖžÖŁŚ” Ś•ÖŒŚžÖ·Ś“ÖŒÖ±Ś§ÖžÖ”Ś” Ś•ÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖžÖ–Ś *Ś‘ŚšŚ’ŚœŚ™Ś” **Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ·ÖŁŚ”ÖŒ ŚšÖžŚ€Ö°ŚĄÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽÖŁŚ™Ś ŚžÖ°Ś©ŚÖ·Ś ÖŒÖ°Ś™ÖžÖ—Ś” ŚžÖŽŚŸÖŸŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚ—Ö”ÖœŚ™Ś•ÖžŚȘÖžŚÖ™ Ś“ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś§ÖœÖžŚ“ÖžŚžÖ·Ö”Ś™Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś§Ö·ŚšÖ°Ś Ö·Ö„Ś™ÖŽŚŸ ŚąÖČŚ©Ś‚Ö·Ö–Śš ŚœÖ·ÖœŚ”ÖŒŚƒ
After this I saw in the night visions, and, behold, a fourth animal, awesome and powerful, and strong exceedingly; and it had great iron teeth; it devoured and broke in pieces, and stamped the residue with its feet: and it was diverse from all the animals that were before it; and it had ten horns.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Samuel 22

      43 Et je les ai brisés menu comme la poussiÚre de la terre ; comme la boue des rues, je les ai écrasés, je les ai foulés.

      Daniel 2

      40 Et le quatriĂšme royaume sera fort comme le fer. De mĂȘme que le fer broie et Ă©crase tout, et que le fer brise toutes ces choses, il broiera et brisera.
      41 Et selon que tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, le royaume sera divisé ; et il y aura en lui de la duretĂ© du fer, selon que tu as vu le fer mĂȘlĂ© avec de l'argile grasse ;
      42 et quant à ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, le royaume sera en partie fort et sera en partie fragile.

      Daniel 7

      2 Daniel prit la parole et dit : Je voyais dans ma vision de nuit, et voici, les quatre vents des cieux se déchaßnÚrent sur la grande mer.
      7 AprĂšs cela je vis dans les visions de la nuit, et voici une quatriĂšme bĂȘte, effrayante et terrible et extraordinairement puissante, et elle avait de grandes dents de fer : elle dĂ©vorait et Ă©crasait ; et ce qui restait, elle le foulait avec ses pieds. Et elle Ă©tait diffĂ©rente de toutes les bĂȘtes qui Ă©taient avant elle ; et elle avait dix cornes.
      13 Je voyais dans les visions de la nuit, et voici, quelqu'un comme un fils d'homme vint avec les nuées des cieux, et il avança jusqu'à l'Ancien des jours, et on le fit approcher de lui.
      19 Alors je dĂ©sirai de savoir la vĂ©ritĂ© touchant la quatriĂšme bĂȘte, qui Ă©tait diffĂ©rente d'elles toutes, extraordinairement terrible : ses dents Ă©taient de fer, et ses ongles, d'airain ; elle dĂ©vorait, Ă©crasait, et foulait avec ses pieds ce qui restait ;...
      20 et touchant les dix cornes qui Ă©taient sur sa tĂȘte, et touchant l'autre qui montait, et devant laquelle trois Ă©taient tombĂ©es, cette corne qui avait des yeux, et une bouche profĂ©rant de grandes choses, et dont l'aspect Ă©tait plus grand que celui des autres.
      23 Il dit ainsi : La quatriĂšme bĂȘte sera un quatriĂšme royaume sur la terre, qui sera diffĂ©rent de tous les royaumes, et dĂ©vorera toute la terre, et la foulera aux pieds et l'Ă©crasera.
      24 Et les dix cornes,... ce sont dix rois qui surgiront du royaume. Et un autre surgira aprÚs eux ; et il sera différent des premiers ; et il abattra trois rois.

      Daniel 8

      10 Et elle grandit jusqu'à l'armée des cieux, et fit tomber à terre une partie de l'armée et des étoiles, et les foula aux pieds.

      Apocalypse 12

      3 Et il apparut un autre signe dans le ciel : et voici, un grand dragon roux, ayant sept tĂȘtes et dix cornes, et sur ses tĂȘtes sept diadĂšmes ;

      Apocalypse 13

      1 (12 : 18) Et je me tins sur le sable de la mer ; (13 : 1) et je vis monter de la mer une bĂȘte qui avait dix cornes et sept tĂȘtes, et sur ses cornes dix diadĂšmes, et sur ses tĂȘtes des noms de blasphĂšme.

      Apocalypse 17

      7 Et l'ange me dit : Pourquoi es-tu Ă©tonné ? Je te dirai, moi, le mystĂšre de la femme et de la bĂȘte qui la porte, qui a les sept tĂȘtes et les dix cornes.
      12 Et les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui n'ont pas encore reçu de royaume, mais reçoivent pouvoir comme rois, une heure, avec la bĂȘte.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.