13
Dans ta bonté tu as conduit, tu as racheté ce peuple ; par ta puissance tu le diriges vers ta sainte demeure.
11
Moïse implora l'Eternel, son Dieu, et dit : « Pourquoi, Eternel, ta colÚre s'enflammerait-elle contre ton peuple, celui que tu as fait sortir d'Egypte avec une grande puissance et avec force ?
12
Pourquoi les Egyptiens diraient-ils : âC'est pour leur malheur qu'il les a fait sortir de notre pays, c'est pour les tuer dans les montagnes et les exterminer de la surface de la terreâ ? Renonce Ă ton ardente colĂšre et reviens sur ta dĂ©cision de faire du mal Ă ton peuple !
13
Souviens-toi d'Abraham, d'Isaac et d'IsraĂ«l, tes serviteurs ! Tu leur as dit en jurant par toi-mĂȘme : *âJe rendrai votre descendance aussi nombreuse que les Ă©toiles du ciel, je donnerai Ă vos descendants tout le pays dont j'ai parlĂ© et ils le possĂ©deront pour toujours.â »
9
Il dit : « Seigneur, si j'ai trouvĂ© grĂące Ă tes yeux, que le Seigneur marche au milieu de nous, mĂȘme si c'est un peuple rĂ©fractaire. Pardonne nos fautes et nos pĂ©chĂ©s et prends-nous pour ta possession. »
13
Moïse dit à l'Eternel : « Les Egyptiens ont appris que tu as fait sortir ce peuple de chez eux par ta puissance,
14
et ils lâont dit aux habitants de ce pays. Ils ont appris que toi, l'Eternel, tu es au milieu de ce peuple, que tu apparais visiblement, toi, l'Eternel, que ta nuĂ©e se tient sur lui, que tu marches devant lui le jour dans une colonne de nuĂ©e, et la nuit dans une colonne de feu.
15
Si tu fais mourir ce peuple dâun seul coup, les nations qui ont entendu parler de toi diront :
16
âL'Eternel n'avait pas le pouvoir de conduire ce peuple dans le pays qu'il avait jurĂ© de lui donner ; c'est pour cela qu'il l'a exterminĂ© dans le dĂ©sert.â
17
Maintenant, que la puissance du Seigneur se montre dans sa grandeur, conformément à ce que tu as déclaré :
18
âL'Eternel est lent Ă la colĂšre et riche en bontĂ©, il pardonne la faute et la rĂ©volte, mais il ne traite pas le coupable en innocent et il punit la faute des pĂšres sur les enfants jusqu'Ă la troisiĂšme et la quatriĂšme gĂ©nĂ©ration.â
19
Pardonne la faute de ce peuple, conformément à la grandeur de ta bonté, tout comme tu lui as pardonné depuis l'Egypte jusqu'ici. »
8
Mais câest parce que l'Eternel vous aime, parce qu'il a voulu tenir le serment qu'il avait fait Ă vos ancĂȘtres, quâil vous a fait sortir par sa main puissante et vous a dĂ©livrĂ©s de la maison d'esclavage, de la main du pharaon, roi d'Egypte.
26
Jâai priĂ© l'Eternel, jâai dit : âSeigneur Eternel, ne dĂ©truis pas ton peuple, ton hĂ©ritage, que tu as rachetĂ© dans ta grandeur, que tu as fait sortir d'Egypte par ta main puissante.
29
Ils sont pourtant ton peuple et ton hĂ©ritage, que tu as fait sortir d'Egypte avec puissance et force.â
5
Câest lâEternel, votre Dieu, que vous suivrez et câest lui que vous craindrez. Ce sont ses commandements que vous respecterez, câest Ă lui que vous obĂ©irez, câest lui que vous servirez et câest Ă lui que vous vous attacherez.
15
Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte et que l'Eternel, ton Dieu, t'a racheté. Voilà pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.
8
Pardonne, Eternel, Ă ton peuple, IsraĂ«l, que tu as rachetĂ©. Ne charge pas ton peuple, IsraĂ«l, de ce sang innocent.âAlors ce sang ne sera pas portĂ© Ă son compte.
7
Nous avons criĂ© Ă l'Eternel, le Dieu de nos ancĂȘtres. L'Eternel a entendu notre voix et a vu lâoppression que nous subissions, notre peine et notre misĂšre.
8
Alors l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte avec puissance et force, avec des actes terrifiants, avec des signes et des miracles.
9
» En effet, la part de l'Eternel, c'est son peuple, Jacob est sa part dâhĂ©ritage.
23
Existe-t-il sur la terre une seule nation qui soit comme ton peuple, comme Israël ? O Dieu, tu es venu le racheter pour faire de lui ton peuple, pour te faire un nom et pour accomplir en sa faveur, en faveur de ton pays, des miracles et des prodiges, en chassant devant ton peuple, que tu as racheté d'Egypte, des nations et leurs dieux.
51
car ils sont ton peuple et ton héritage, ceux que tu as fait sortir d'Egypte, du milieu d'une fournaise à fondre le fer !
10
Ils sont tes serviteurs et ton peuple, ceux que tu as rachetés par ta grande puissance et ta force.
1
Cantique dâAsaph. Pourquoi, ĂŽ Dieu, nous rejettes-tu dĂ©finitivement ? Pourquoi tâirrites-tu contre le troupeau dont tu es le berger ?
2
Souviens-toi de ton peuple que tu as acquis autrefois, que tu as rachetĂ© pour en faire une tribu qui tâappartienne ! Souviens-toi du mont Sion oĂč tu faisais ta rĂ©sidence !
15
Tu es le Dieu qui fait des miracles. Tu as fait connaßtre ta puissance parmi les peuples ;
6
MoĂŻse et Aaron parmi ses prĂȘtres, et Samuel parmi ceux qui faisaient appel Ă son nom, sâadressaient Ă lâEternel, et il les exauçait.
23
Il parlait de les exterminer, mais MoĂŻse, celui quâil avait choisi, sâest tenu Ă la brĂšche devant lui pour dĂ©tourner sa fureur et lâempĂȘcher de les dĂ©truire.
2
Que les rachetĂ©s de lâEternel le disent, ceux quâil a rachetĂ©s du pouvoir de lâennemi
23
Ciel, rĂ©jouis-toi, car l'Eternel a agi ! Profondeurs de la terre, criez dâallĂ©gresse ! Montagnes, Ă©clatez en cris de joie, et vous aussi, forĂȘts, avec tous vos arbres ! En effet, l'Eternel a rachetĂ© Jacob, il a montrĂ© sa splendeur en IsraĂ«l.
19
Nous sommes depuis longtemps comme un peuple sur lequel tu nâexerces pas ta souverainetĂ© et qui nâest pas appelĂ© de ton nom. Si seulement tu dĂ©chirais le ciel et descendais, les montagnes sâeffondreraient devant toi !
21
Mais à cause de ta réputation, ne repousse pas, ne déshonore pas le trÎne de ta gloire ! N'oublie pas, ne brise pas ton alliance avec nous !
4
En effet, je t'ai fait sortir d'Egypte, je t'ai délivré de la maison d'esclavage, et j'ai envoyé devant toi Moïse, Aaron et Miriam.
14
Il s'est donnĂ© lui-mĂȘme pour nous afin de nous racheter de toute faute et de se faire un peuple qui lui appartienne, purifiĂ© et zĂ©lĂ© pour de belles Ćuvres.
12
et il est entré une fois pour toutes dans le lieu trÚs saint, non pas avec le sang de boucs et de jeunes taureaux, mais avec son propre sang. Il nous a ainsi obtenu un rachat éternel.
9
et ils chantaient un cantique nouveau en disant : « Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, car tu as été offert en sacrifice et tu as racheté pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple et de toute nation.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Ton peuple. RĂ©ponse Ă ce mot de l'Eternel Ă MoĂŻse, verset 12 : ton peuple. Ce n'est pas sa cause personnelle que MoĂŻse plaide ici, puisqu'il a mĂȘme refusĂ© l'offre de Dieu de faire naĂźtre de lui un peuple qui prendrait la place d'IsraĂ«l (verset 14). C'est la cause de Dieu qu'il ne veut pas voir compromise. Toutes les grandes priĂšres d'intercession ont ce caractĂšre : l'homme s'oubliant lui-mĂȘme pour n'avoir en vue que la gloire de Dieu (Daniel 9.3-19 ; Esdras 9.6-15 ; NĂ©hĂ©mie 1.5-11). Voir les priĂšres de Luther Ă Worms et Ă Cobourg.
Aucun commentaire associé à ce passage.