Abonnez-vous à la newsletter !

Esa√Įe 30.10

Ils disent aux voyants¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas de visions¬†¬Ľ, aux proph√®tes¬†: ¬ę¬†Ne nous r√©v√©lez pas des v√©rit√©s¬†! Dites-nous des choses flatteuses, r√©v√©lez-nous des chim√®res¬†!
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Rois 21

      20 Achab dit √† Elie¬†: ¬ę¬†Tu m'as donc retrouv√©, mon ennemi¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je t'ai retrouv√© parce que tu t'es toi-m√™me vendu pour faire ce qui est mal aux yeux de l'Eternel.

      1 Rois 22

      8 Le roi d'Isra√ęl r√©pondit √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Il reste un seul homme par qui l'on puisse consulter l'Eternel, mais je le d√©teste, car il ne proph√©tise rien de bon sur moi, il ne proph√©tise que du mal¬†: c'est Mich√©e, fils de Jimla.¬†¬Ľ Josaphat r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Que le roi ne parle pas de cette mani√®re¬†!¬†¬Ľ
      9 Alors le roi d'Isra√ęl appela un eunuque et lui dit¬†: ¬ę¬†Fais venir tout de suite Mich√©e, fils de Jimla.¬†¬Ľ
      10 Le roi d'Isra√ęl et Josaphat, le roi de Juda, √©taient assis chacun sur son tr√īne, habill√©s de leur tenue royale, sur la place qui se trouve √† l'entr√©e de Samarie, et tous les proph√®tes proph√©tisaient devant eux.
      11 S√©d√©cias, fils de Kenaana, s'√©tait fabriqu√© des cornes en fer et il affirma¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Avec ces cornes tu frapperas les Syriens jusqu'√† leur destruction.¬†¬Ľ
      12 Tous les proph√®tes rench√©rissaient¬†: ¬ę¬†Monte √† Ramoth en Galaad¬†! Tu conna√ģtras le succ√®s et l'Eternel la livrera entre les mains du roi.¬†¬Ľ
      13 Le messager qui √©tait all√© appeler Mich√©e lui dit¬†: ¬ę¬†Les proph√®tes sont unanimes pour pr√©dire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille √† celle de chacun d'eux¬†! Annonce du bien¬†!¬†¬Ľ
      27 Tu leur ordonneras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le roi¬†: Mettez cet homme en prison et nourrissez-le du pain et de l'eau de mis√®re jusqu'√† ce que je revienne en paix.‚Äô¬†¬Ľ

      2 Chroniques 16

      10 Asa fut irrité contre le voyant et il le fit mettre en prison parce qu'il était en colère contre lui à cause de cette parole. A la même époque, il maltraita aussi quelques membres du peuple.

      2 Chroniques 18

      7 Le roi d'Isra√ęl r√©pondit √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Il reste un seul homme par qui l'on puisse consulter l'Eternel¬†; mais je le d√©teste, car il ne proph√©tise rien de bon sur moi, il ne proph√©tise toujours que du mal¬†: c'est Mich√©e, fils de Jimla.¬†¬Ľ Josaphat r√©pliqua¬†: ¬ę¬†Que le roi ne parle pas de cette mani√®re¬†!¬†¬Ľ
      8 Alors le roi d'Isra√ęl appela un eunuque et lui dit¬†: ¬ę¬†Fais venir tout de suite Mich√©e, fils de Jimla.¬†¬Ľ
      9 Le roi d'Isra√ęl et Josaphat, le roi de Juda, √©taient assis chacun sur son tr√īne, habill√©s de leur tenue royale¬†; ils si√©geaient sur la place qui se trouve √† l'entr√©e de Samarie et tous les proph√®tes proph√©tisaient devant eux.
      10 S√©d√©cias, fils de Kenaana, s'√©tait fabriqu√© des cornes en fer et il affirma¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel¬†: Avec ces cornes, tu frapperas les Syriens jusqu'√† leur destruction.¬†¬Ľ
      11 Tous les proph√®tes rench√©rissaient¬†: ¬ę¬†Monte √† Ramoth en Galaad¬†! Tu conna√ģtras le succ√®s et l'Eternel la livrera entre les mains du roi.¬†¬Ľ
      12 Le messager qui √©tait all√© appeler Mich√©e lui dit¬†: ¬ę¬†Les proph√®tes sont unanimes pour pr√©dire du bien au roi. Que ta parole soit donc pareille √† celle de chacun d'eux¬†! Annonce du bien¬†!¬†¬Ľ
      13 Mich√©e r√©pondit¬†: ¬ę¬†L'Eternel est vivant¬†! Je communiquerai ce que mon Dieu dira.¬†¬Ľ
      14 Lorsqu'il fut arriv√© vers le roi, celui-ci lui dit¬†: ¬ę¬†Mich√©e, devons-nous aller attaquer Ramoth en Galaad ou dois-je y renoncer¬†?¬†¬Ľ Il r√©pondit¬†: ¬ę¬†Montez-y¬†! Vous conna√ģtrez le succ√®s et ils seront livr√©s entre vos mains.¬†¬Ľ
      15 Le roi lui dit¬†: ¬ę¬†Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la v√©rit√© au nom de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ
      16 Mich√©e r√©pondit¬†: ¬ę¬†Je vois tout Isra√ęl dispers√© sur les montagnes, *comme des brebis qui n'ont pas de berger. Et l'Eternel a dit¬†: ‚ÄėIls n'ont pas de seigneur. Que chacun retourne en paix chez lui¬†!‚Äô¬†¬Ľ
      17 Le roi d'Isra√ęl dit √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Ne te l'avais-je pas dit¬†? Il ne proph√©tise rien de bon sur moi, il ne proph√©tise que du mal.¬†¬Ľ
      18 Mich√©e ajouta¬†: ¬ę¬†Eh bien, √©coutez donc la parole de l'Eternel¬†! J'ai vu l'Eternel assis sur son tr√īne, et tous les corps c√©lestes debout √† sa droite et √† sa gauche.
      19 L'Eternel a dit¬†: ‚ÄėQui va persuader Achab, roi d'Isra√ęl, de monter √† Ramoth en Galaad afin qu'il y meure¬†?‚ÄôIls ont r√©pondu l'un d'une mani√®re, l'autre d'une autre.
      20 Mais un esprit est venu se pr√©senter devant l'Eternel et a dit¬†: ‚ÄėMoi, je vais le persuader.‚Äô
      21 L'Eternel lui a dit¬†: ‚ÄėComment¬†?‚Äô‚ÄėJe vais sortir, a-t-il r√©pondu, et je vais √™tre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses proph√®tes.‚ÄôL'Eternel a dit¬†: ‚ÄėTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette mani√®re¬†!‚Äô
      22 Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes proph√®tes que voici, mais lui, il a prononc√© le malheur contre toi.¬†¬Ľ
      23 Alors S√©d√©cias, fils de Kenaana, s'approcha, frappa Mich√©e sur la joue et dit¬†: ¬ę¬†Par quel chemin l'esprit de l'Eternel est-il sorti de moi pour te parler¬†?¬†¬Ľ
      24 Mich√©e r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu le verras le jour o√Ļ tu iras de chambre en chambre pour te cacher.¬†¬Ľ
      25 Le roi d'Isra√ęl dit¬†: ¬ę¬†Arr√™tez Mich√©e et amenez-le √† Amon, le chef de la ville, et √† mon fils Joas.
      26 Vous leur ordonnerez¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le roi¬†: Mettez cet homme en prison et nourrissez-le du pain et de l'eau de mis√®re jusqu'√† ce que je revienne en paix.‚Äô¬†¬Ľ
      27 Mich√©e dit¬†: ¬ę¬†Si tu reviens en paix, c‚Äôest que l'Eternel n'a pas parl√© par moi.¬†¬Ľ Il ajouta¬†: ¬ę¬†Ecoutez, vous, tous les peuples¬†!¬†¬Ľ

      2 Chroniques 24

      19 L'Eternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n'écoutèrent pas les avertissements qu'ils reçurent d’eux.
      20 Alors l‚ÄôEsprit de Dieu rev√™tit Zacharie, le fils du pr√™tre Jehojada. Il se pr√©senta devant le peuple et lui annon√ßa¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit Dieu¬†: Pourquoi transgressez-vous les commandements de l'Eternel¬†? Vous ne rencontrerez aucun succ√®s, car vous avez abandonn√© l'Eternel, de sorte qu‚Äôil vous abandonnera.¬†¬Ľ
      21 Mais ils conspirèrent contre lui et le lapidèrent, sur l’ordre du roi, dans le parvis de la maison de l'Eternel.

      2 Chroniques 25

      16 Il parlait encore quand Amatsia lui dit¬†: ¬ę¬†Est-ce que nous t'avons d√©sign√© comme conseiller du roi¬†? Retire-toi¬†! Pourquoi devrait-on te frapper¬†?¬†¬Ľ Le proph√®te se retira en disant¬†: ¬ę¬†Je sais que Dieu a projet√© de te d√©truire, puisque tu as agi de cette mani√®re et que tu n'as pas √©cout√© mon conseil.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 30

      10 Ils disent aux voyants¬†: ¬ę¬†N‚Äôayez pas de visions¬†¬Ľ, aux proph√®tes¬†: ¬ę¬†Ne nous r√©v√©lez pas des v√©rit√©s¬†! Dites-nous des choses flatteuses, r√©v√©lez-nous des chim√®res¬†!

      Jérémie 5

      31 Les prophètes ne prophétisent que des faussetés, les prêtres gouvernent pour leurs propres intérêts et mon peuple prend plaisir à cela. Que ferez-vous face à ce qui vient ?

      Jérémie 6

      13 En effet, du plus petit d’entre eux jusqu'au plus grand, tous sont assoiffés de profit. Depuis le prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.
      14 Ils rem√©dient superficiellement au d√©sastre de mon peuple¬†: ‚ÄėTout va bien¬†! Tout va bien¬†!‚Äôdisent-ils, mais rien ne va.

      Jérémie 8

      10 ¬Ľ C'est pourquoi je donnerai leur femme √† d'autres et leurs champs √† ceux qui les en d√©poss√©deront. Oui, du plus petit au plus grand, tous sont assoiff√©s de profit¬†; depuis le proph√®te jusqu'au pr√™tre, tous pratiquent le mensonge.
      11 Ils rem√©dient superficiellement au d√©sastre de la fille de mon peuple¬†: ‚ÄėTout va bien¬†! Tout va bien¬†!‚Äôdisent-ils, mais rien ne va.

      Jérémie 11

      21 ¬ę¬†C'est pourquoi, voici ce que dit l‚ÄôEternel au sujet des habitants d'Anathoth qui en veulent √† ta vie et qui disent¬†: ‚ÄėNe proph√©tise pas au nom de l'Eternel, sinon tu mourras de nos mains‚Äô,

      Jérémie 23

      17 Ils r√©p√®tent √† ceux qui me m√©prisent¬†: ‚ÄėL'Eternel a dit¬†: Vous aurez la paix‚Äô, √† tous ceux qui pers√©v√®rent dans les penchants de leur cŇďur ils disent¬†: ‚ÄėIl ne vous arrivera aucun mal.‚Äô
      26 Jusqu'√† quand ces proph√®tes auront-ils √† cŇďur de proph√©tiser des fausset√©s, de proph√©tiser des supercheries de leur invention¬†?
      27 Ils veulent faire oublier mon nom à mon peuple par les rêves qu’ils se racontent les uns aux autres, tout comme leurs ancêtres ont oublié mon nom au profit de Baal.
      28 Que le prophète qui a reçu un rêve le raconte et que celui qui a reçu ma parole la rapporte fidèlement ! Pourquoi ajouter de la paille au blé ? déclare l'Eternel.
      29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, déclare l'Eternel, comme un marteau qui pulvérise la roche ?

      Jérémie 26

      11 Alors les pr√™tres et les proph√®tes dirent aux chefs et √† tout le peuple¬†: ¬ę¬†Cet homme m√©rite d‚Äô√™tre condamn√© √† mort, car il a proph√©tis√© contre cette ville, comme vous l'avez entendu de vos propres oreilles.¬†¬Ľ
      20 Il y avait un autre homme qui prophétisait au nom de l'Eternel : Urie, fils de Shemaeja, de Kirjath-Jearim. Il transmit contre cette ville et contre ce pays exactement les mêmes prophéties que Jérémie.
      21 Le roi Jojakim, tous ses vaillants hommes et tous ses chefs entendirent ses paroles, et le roi chercha à le faire mourir. Urie en fut informé. Il eut peur, prit la fuite et se rendit en Egypte.
      22 Le roi Jojakim envoya des hommes en Egypte : Elnathan, fils d'Acbor, et quelques autres avec lui.
      23 Ils firent sortir Urie d'Egypte et l'amenèrent au roi Jojakim. Celui-ci le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans la fosse commune.

      Jérémie 29

      27 Maintenant, pourquoi n’adresses-tu pas des menaces à Jérémie d'Anathoth, qui prophétise parmi vous ?

      Jérémie 38

      4 Les chefs dirent alors au roi¬†: ¬ę¬†Cet homme doit √™tre mis √† mort, car il d√©courage les hommes de guerre rest√©s dans cette ville et tout le peuple, en leur tenant de tels discours. Cet homme ne cherche pas le bien-√™tre de ce peuple, mais uniquement son malheur.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 13

      7 Les visions que vous avez ne sont-elles pas fausses et les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas mensongers¬†? Vous affirmez¬†: ‚ÄėC‚Äôest ce que d√©clare l'Eternel‚Äô, alors que moi, je n'ai pas parl√©¬†!
      8 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Parce que vous affirmez des fausset√©s et que vos visions sont mensong√®res, je vous en veux, dit le Seigneur, l'Eternel.
      9 Ma main s‚Äôattaquera aux proph√®tes qui ont de fausses visions et pr√©disent des mensonges. Ils n‚Äôappartiendront pas au conseil de mon peuple, ils ne seront pas inscrits dans le registre de la communaut√© d'Isra√ęl et ils ne reviendront pas dans le pays d'Isra√ęl. Vous reconna√ģtrez alors que je suis le Seigneur, l'Eternel.
      10 ¬Ľ Tout cela arrivera parce qu'ils √©garent mon peuple en affirmant que tout va bien, alors que rien ne va. Mon peuple construit un muret et eux, ils le couvrent de pl√Ętre.
      18 Tu diras¬†: ‚ÄėVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Malheur √† celles qui cousent des coussinets pour tous les poignets et qui confectionnent des voiles de toute taille pour la t√™te, afin de prendre des personnes au pi√®ge¬†! Pensez-vous pouvoir prendre au pi√®ge les membres de mon peuple et pr√©server votre propre vie¬†?
      19 Vous me déshonorez auprès de mon peuple pour des poignées d'orge et des morceaux de pain en faisant mourir ceux qui ne doivent pas mourir et en faisant vivre ceux qui ne doivent pas vivre. En effet, vous mentez à mon peuple et il croit à vos mensonges.
      20 ¬Ľ C‚Äôest pourquoi voici ce que dit le Seigneur, l‚ÄôEternel¬†: Je m‚Äôen prends √† vos coussinets, qui vous permettent de prendre des personnes au pi√®ge comme des oiseaux. Je les arracherai de vos bras et je laisserai partir les personnes dont vous cherchez √† prendre l‚Äô√Ęme au pi√®ge comme des oiseaux.
      21 J'arracherai aussi vos voiles et je d√©livrerai mon peuple de votre pouvoir¬†: ils ne seront plus une proie entre vos mains. Vous reconna√ģtrez alors que je suis l'Eternel.
      22 ¬Ľ Vous d√©couragez le juste par des mensonges, alors que moi-m√™me je ne l'ai pas attrist√©, et vous encouragez le m√©chant, l‚Äôemp√™chant ainsi de renoncer √† sa mauvaise conduite et de conserver la vie.

      Amos 2

      12 Et vous avez fait boire du vin aux nazir√©ens, et aux proph√®tes vous avez donn√© cet ordre¬†: ¬ę¬†Ne proph√©tisez pas¬†!¬†¬Ľ

      Amos 7

      13 Mais ne continue pas √† proph√©tiser √† B√©thel, car c'est un sanctuaire du roi, c'est une maison royale.¬†¬Ľ

      Michée 2

      6 ¬ę¬†Ne discourez pas, discourent-ils. On ne discourra pas de telles choses¬†!¬†¬Ľ La honte n‚Äôen finit pas.
      11 Si un homme court apr√®s le vent et d√©bite des mensonges¬†: ¬ę¬†Je vais te proph√©tiser sur le vin, sur les boissons fortes¬†¬Ľ, il sera pour ce peuple un proph√®te.

      Jean 7

      7 Le monde ne peut pas vous détester, tandis que moi, il me déteste parce que je témoigne à son sujet que sa manière d’agir est mauvaise.

      Jean 8

      45 Mais moi, parce que je dis la vérité, vous ne me croyez pas.

      Actes 4

      17 Mais, afin que cela ne se propage pas davantage parmi le peuple, d√©fendons-leur avec menaces de parler d√©sormais √† qui que ce soit en ce nom-l√†.¬†¬Ľ

      Actes 5

      28 en disant¬†: ¬ę¬†Nous vous avions formellement interdit d'enseigner en ce nom-l√†, et voil√† que vous avez rempli J√©rusalem de votre enseignement et que vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme¬†!¬†¬Ľ

      Romains 16

      18 car de tels hommes ne servent pas Christ notre Seigneur, mais leur propre ventre. Par des paroles douces et flatteuses, ils trompent le cŇďur des gens simples.

      Galates 4

      16 Suis-je donc devenu votre ennemi en vous disant la vérité ?

      1 Thessaloniciens 2

      15 Ils ont fait mourir le Seigneur Jésus et leurs prophètes, ils nous ont persécutés, ils ne plaisent pas à Dieu, ils se comportent en adversaires de tous les hommes :
      16 ils nous empêchent de parler aux non-Juifs pour qu'ils soient sauvés et portent ainsi constamment leurs péchés à leur comble. Mais la colère a fini par les atteindre.

      Apocalypse 11

      7 Quand ils auront fini de rendre leur t√©moignage, la b√™te qui monte de l'ab√ģme leur fera la guerre, les vaincra et les tuera.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider