TopTV VidĂ©o Enseignement Franck Lefillatre: AutoritĂ© et puissance dans le Royaume de Dieu A travers cet enseignement, nous allons voir comment fonctionnent l'autoritĂ© et la puissance dans le Royaume de Dieu. Bonne Ă©coute... Eglise Paris MĂ©tropole EsaĂŻe 36.1-10 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Pour lire le livre dâĂsaĂŻe sur TopBible cliquez-ici ! ĂsaĂŻe 1â39 RedĂ©couvrez le livre dâĂsaĂŻe Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » Segond 1910 D'ailleurs, est-ce sans la volontĂ© de l'Ăternel que je suis montĂ© contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Ăternel m'a dit : Monte contre ce pays, et dĂ©truis-le. Segond 1978 (Colombe) © Dâailleurs, est-ce sans (la volontĂ© de) lâĂternel que je suis montĂ© contre ce pays pour le dĂ©truire ? LâĂternel mâa dit : Monte contre ce pays et dĂ©truis-le. Parole de Vie © De plus, est-ce que mon maĂźtre est venu dans ton pays pour le dĂ©truire sans lâaccord du SEIGNEUR ? Non ! Câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui lui a donnĂ© cet ordre ! » Français Courant © Dâailleurs, mon maĂźtre est-il venu attaquer ce pays et le dĂ©vaster sans que le Seigneur lâait voulu ? Pas du tout ! Câest le Seigneur lui-mĂȘme qui lui en a donnĂ© lâordre ! » Semeur © Crois-tu donc que câest sans lâassentiment de lâEternel que je suis venu dans ce pays pour le dĂ©truire ? Câest lâEternel qui mâa dit : âVa dans ce pays et dĂ©truis-le !â » Darby Et maintenant, suis-je montĂ© sans l'Ăternel contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Ăternel m'a dit : Monte contre ce pays, et dĂ©truis-le. Martin Mais suis-je maintenant montĂ© sans l'Eternel contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit ; monte contre ce pays-lĂ , et le dĂ©truis. Ostervald Est-ce donc sans l'ordre de l'Ăternel que je suis montĂ© contre ce pays-ci pour le ravager ? C'est l'Ăternel qui m'a dit : Monte contre ce pays, et le ravage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖČŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Assyriens avaient-ils entendu parler, par des dĂ©serteurs ou des prisonniers juifs, des prophĂ©ties qui avaient annoncĂ© leur invasion comme un chĂątiment de Dieu (7.17 et suivants ; 10.5 et suivants) ? Ou SanchĂ©rib prend-il les inspirations de son cĆur pour les ordres d'un de ses dieux qu'il identifie avec JĂ©hova ? En tout cas il semble dire que les Juifs sont tenus par leur foi mĂȘme de se soumettre Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dâailleurs, est-ce sans 01107 la volontĂ© de lâEternel 03068 que je suis montĂ© 05927 08804 contre ce pays 0776 pour le dĂ©truire 07843 08687 ? LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Monte 05927 08798 contre ce pays 0776, et dĂ©truis 07843 08685-le. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adey en dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07843 - shachath dĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ESAĂE (ProphĂšte) I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il ⊠EZĂCHIAS Roi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. 2 Rois 18 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 2 Chroniques 35 21 et NĂ©co lui envoya des messagers pour dire : « Que me veux-tu, roi de Juda ? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd'hui, c'est contre une dynastie avec laquelle je suis en guerre. Dieu m'a dit de me dĂ©pĂȘcher. Ne t'oppose pas Ă Dieu, puisquâil est avec moi, de peur qu'il ne te dĂ©truise. » EsaĂŻe 10 5 Malheur Ă l'Assyrien, bĂąton de ma colĂšre ! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma colĂšre. 6 Je l'ai lĂąchĂ© contre une nation impie, je l'ai fait marcher contre le peuple qui dĂ©clenche ma fureur, pour qu'il sây livre au pillage et quâil y fasse du butin, pour qu'il le piĂ©tine comme la boue des rues. 7 Cependant, le roi dâAssyrie ne voit pas la situation de cette maniĂšre et ce n'est pas le projet que forme son cĆur ; il ne pense qu'Ă dĂ©truire, qu'Ă Ă©liminer des nations, et pas en petit nombre ! EsaĂŻe 36 10 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. Amos 3 6 Sonne-t-on de la trompette dans une ville sans que le peuple soit dans l'Ă©pouvante ? Arrive-t-il un malheur dans une ville sans que l'Eternel en soit l'auteur ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 1â39 - SynthĂšse Pour lire le livre dâĂsaĂŻe sur TopBible cliquez-ici ! ĂsaĂŻe 1â39 RedĂ©couvrez le livre dâĂsaĂŻe Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EsaĂŻe 1.1-8 Segond 21 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » Segond 1910 D'ailleurs, est-ce sans la volontĂ© de l'Ăternel que je suis montĂ© contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Ăternel m'a dit : Monte contre ce pays, et dĂ©truis-le. Segond 1978 (Colombe) © Dâailleurs, est-ce sans (la volontĂ© de) lâĂternel que je suis montĂ© contre ce pays pour le dĂ©truire ? LâĂternel mâa dit : Monte contre ce pays et dĂ©truis-le. Parole de Vie © De plus, est-ce que mon maĂźtre est venu dans ton pays pour le dĂ©truire sans lâaccord du SEIGNEUR ? Non ! Câest le SEIGNEUR lui-mĂȘme qui lui a donnĂ© cet ordre ! » Français Courant © Dâailleurs, mon maĂźtre est-il venu attaquer ce pays et le dĂ©vaster sans que le Seigneur lâait voulu ? Pas du tout ! Câest le Seigneur lui-mĂȘme qui lui en a donnĂ© lâordre ! » Semeur © Crois-tu donc que câest sans lâassentiment de lâEternel que je suis venu dans ce pays pour le dĂ©truire ? Câest lâEternel qui mâa dit : âVa dans ce pays et dĂ©truis-le !â » Darby Et maintenant, suis-je montĂ© sans l'Ăternel contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Ăternel m'a dit : Monte contre ce pays, et dĂ©truis-le. Martin Mais suis-je maintenant montĂ© sans l'Eternel contre ce pays pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit ; monte contre ce pays-lĂ , et le dĂ©truis. Ostervald Est-ce donc sans l'ordre de l'Ăternel que je suis montĂ© contre ce pays-ci pour le ravager ? C'est l'Ăternel qui m'a dit : Monte contre ce pays, et le ravage. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖČŚÖŽŚÖŒÖ·ŚÖ°ŚąÖČŚÖ”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžŚÖ ŚÖžŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖžŚÖžÖ„ŚšÖ¶Ś„ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚȘ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚŚȘÖžÖœŚÖŒŚ World English Bible Have I come up now without Yahweh against this land to destroy it? Yahweh said to me, "Go up against this land, and destroy it."'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Les Assyriens avaient-ils entendu parler, par des dĂ©serteurs ou des prisonniers juifs, des prophĂ©ties qui avaient annoncĂ© leur invasion comme un chĂątiment de Dieu (7.17 et suivants ; 10.5 et suivants) ? Ou SanchĂ©rib prend-il les inspirations de son cĆur pour les ordres d'un de ses dieux qu'il identifie avec JĂ©hova ? En tout cas il semble dire que les Juifs sont tenus par leur foi mĂȘme de se soumettre Ă lui. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Dâailleurs, est-ce sans 01107 la volontĂ© de lâEternel 03068 que je suis montĂ© 05927 08804 contre ce pays 0776 pour le dĂ©truire 07843 08687 ? LâEternel 03068 mâa dit 0559 08804 : Monte 05927 08798 contre ce pays 0776, et dĂ©truis 07843 08685-le. 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01107 - bil`adey en dehors de, exceptĂ©, sauf, sans, en outre, hormis, sinon 03068 - YÄhovah l'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05927 - `alah monter, Ă©lever, grimper (Qal) monter rencontrer, visiter, suivre, quitter, se retirer pousser, croĂźtre (de vĂ©gĂ©tation) ⊠07843 - shachath dĂ©truire, corrompre, aller Ă la ruine, dĂ©cadence (Nifal) ĂȘtre gĂątĂ©, ĂȘtre pillĂ©, ĂȘtre corrompu, ĂȘtre ⊠08685 Radical : Hifil 08818 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 731 08687 Radical : Hifil 08818 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 1162 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ESAĂE (ProphĂšte) I L'homme. ĂsaĂŻe a prophĂ©tisĂ© pendant la 2 e moitiĂ© du VIII e siĂšcle. Il ⊠EZĂCHIAS Roi de Juda, d'environ 719 Ă 691, fils d'Achaz et contemporain des prophĂštes ĂsaĂŻe et ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠1 Rois 13 18 Lâautre lui rĂ©pliqua : « Moi aussi, je suis un prophĂšte, comme toi, et un ange m'a parlĂ© de la part de l'Eternel. Il m'a dit : âRamĂšne-le avec toi dans ta maison et qu'il mange et boive.â » Il lui mentait. 2 Rois 18 25 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » 2 Chroniques 35 21 et NĂ©co lui envoya des messagers pour dire : « Que me veux-tu, roi de Juda ? Ce n'est pas contre toi que je viens aujourd'hui, c'est contre une dynastie avec laquelle je suis en guerre. Dieu m'a dit de me dĂ©pĂȘcher. Ne t'oppose pas Ă Dieu, puisquâil est avec moi, de peur qu'il ne te dĂ©truise. » EsaĂŻe 10 5 Malheur Ă l'Assyrien, bĂąton de ma colĂšre ! Le gourdin dans sa main, c'est l'instrument de ma colĂšre. 6 Je l'ai lĂąchĂ© contre une nation impie, je l'ai fait marcher contre le peuple qui dĂ©clenche ma fureur, pour qu'il sây livre au pillage et quâil y fasse du butin, pour qu'il le piĂ©tine comme la boue des rues. 7 Cependant, le roi dâAssyrie ne voit pas la situation de cette maniĂšre et ce n'est pas le projet que forme son cĆur ; il ne pense qu'Ă dĂ©truire, qu'Ă Ă©liminer des nations, et pas en petit nombre ! EsaĂŻe 36 10 D'ailleurs, est-ce sans lâaccord de l'Eternel que je suis montĂ© contre cet endroit pour le dĂ©truire ? L'Eternel m'a dit : âMonte contre ce pays et dĂ©truis-le !â » EsaĂŻe 37 28 » Mais je sais quand tu t'assieds, quand tu sors et quand tu entres, et quand tu es furieux contre moi. Amos 3 6 Sonne-t-on de la trompette dans une ville sans que le peuple soit dans l'Ă©pouvante ? Arrive-t-il un malheur dans une ville sans que l'Eternel en soit l'auteur ? Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !