TopMessages Message texte Apportez vos contrariĂ©tĂ©s Ă Dieu...! Vous arrive-t-il de vous sentir enchaĂźnĂ©(e) par vos soucis, Mon ami(e), dĂ©bordĂ©(e) par les contraintes du quotidien, d'ĂȘtre dĂ©passĂ©(e) au ⊠Ăric CĂ©lĂ©rier EsaĂŻe 57.18 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il nâest jamais trop tard pour Dieu J'ai vu ses voies, mais je le guĂ©rirai. ĂsaĂŻe 57.18 Avez-vous peur que Dieu arrive trop tard pour vous aider ⊠Bob Gass EsaĂŻe 57.18 EsaĂŻe 57.18 TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠EsaĂŻe 57.18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 57.14-1 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Il nâest jamais trop tard pour Dieu J'ai vu ses voies, mais je le guĂ©rirai. ĂsaĂŻe 57.18 Avez-vous peur que Dieu arrive trop tard pour vous aider ⊠Bob Gass EsaĂŻe 57.18 EsaĂŻe 57.18 TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠EsaĂŻe 57.18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 57.14-1 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Laissez Dieu injecter son espoir dans la situation ! J'aime lire sur le thĂšme de la foi et des exploits spirituels de Smith Wigglesworth. Voici ce quâil a racontĂ© ⊠EsaĂŻe 57.18 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 57.14-1 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Jean Peterschmit - PrĂ©parer le chemin du Seigneur Le prophĂšte EsaĂŻe, don les rouleaux complets ont Ă©tĂ©s retrouvĂ©s dans le grottes de Qumran en 1947, nous certifie que ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne EsaĂŻe 57.14-1 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur ? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1978 (Colombe) Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Danseuse Ă©toile ou footballeur? Ouf, le rush de la rentrĂ©e scolaire Ă©tait enfin passĂ© ! Tout le monde Ă©tait Ă©quipĂ© en cahiers, crayons, cartables ⊠Anne Bersot EsaĂŻe 55.1-14 TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂsaĂŻe 40â66 - SynthĂšse Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Le livre du prophĂšte EsaĂŻe Eh bien nombreux sont ceux ⊠BibleProject français EsaĂŻe 40.1-24 Segond 21 J'ai vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, Ă lui et Ă ceux qui sont en deuil Ă cause de lui. Segond 1910 J'ai vu ses voies, Et je le guĂ©rirai ; Je lui servirai de guide, Et je le consolerai, lui et ceux qui pleurent avec lui. Segond 1978 (Colombe) © Jâai vu ses voies, Mais je le guĂ©rirai ; Je le guiderai Et je le comblerai de consolations, Lui et ceux qui sont en deuil avec lui. Parole de Vie © Jâai bien vu son comportement, mais je le guĂ©rirai. Je le guiderai, je lui rendrai courage. Ă ceux qui sont dans le deuil, Français Courant © je connais bien sa conduite. Or voici quelle sera ma revanche : je le guĂ©rirai, je le guiderai, je le rĂ©conforterai ! Quant Ă ceux qui portaient le deuil, Semeur © Jâai bien vu sa conduite, mais je le guĂ©rirai et je le conduirai, je le consolerai, lui et ses affligĂ©s. Darby J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai, et je le conduirai, et je lui rendrai la consolation, Ă lui et aux siens qui mĂšnent deuil. Martin J'ai vu ses voies, et toutefois je l'ai guĂ©ri ; je l'ai ramenĂ©, et je lui ai rendu ses consolations, [savoir], Ă ceux d'entre eux qui mĂšnent deuil. Ostervald J'ai vu ses voies, et je le guĂ©rirai ; je le conduirai et lui donnerai des consolations, Ă lui et aux siens qui sont dans le deuil. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖ„ŚŚ ŚšÖžŚÖŽÖŚŚȘÖŽŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚšÖ°Ś€ÖŒÖžŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś Ö°ŚÖ”ÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ·ŚÖŒÖ”Ö§Ś Ś ÖŽÖœŚÖ»ŚÖŽÖŚŚ ŚÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚÖ”ŚÖžÖœŚŚŚ World English Bible I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Sens : Il Ă©tait coupable ; je l'ai frappĂ© et abandonnĂ© Ă son sort. Mais il ne s'est pas converti. Je ne le laisserai pas aller plus longtemps sur ce mauvais chemin ; j'ai vu (en opposition Ă : je me suis cachĂ©) ses voies, c'est-Ă -dire : je me suis de nouveau occupĂ© de lui pour le guĂ©rir. PassĂ©s prophĂ©tiques, le chĂątiment comme la guĂ©rison Ă©tant encore futurs au moment oĂč parle le prophĂšte.Ses affligĂ©s : le peuple ne pĂ©rira pas ; il sera sauvĂ© dans la personne de ses affligĂ©s, c'est-Ă -dire de ceux qui, humiliĂ©s, pleurent leur pĂ©chĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Jâai vu 07200 08804 ses voies 01870, Et je le guĂ©rirai 07495 08799 ; Je lui servirai de guide 05148 08686, Et je le consolerai 07999 08762 05150, lui et ceux qui pleurent 057 avec lui. 057 - 'abeldeuil Ă cause de la mort Ă cause des calamitĂ©s pleurer, pleureur, pleureuse 01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠05148 - nachahconduire, guider, mener (Qal) mener, amener (Hifil) diriger, servir de guide 05150 - nichuwmconsolation, consoler compassion, tendresse 07200 - ra'ahvoir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠07495 - rapha'guĂ©rir, rendre salubre (Qal) guĂ©rir de Dieu celui qui guĂ©rit, mĂ©decin (les hommes) des maux ⊠07999 - shalamĂȘtre dans une alliance de paix, ĂȘtre en paix (Qal) ĂȘtre en paix paisible (Pual) ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Psaumes 23 2 Il me laisse reposer sur des gazons verdoyants. Il me conduit avec soin tout au long des eaux tranquilles. Psaumes 51 12 RecrĂ©e en moi un cĆur pur ! Ă Seigneur, (rĂ©nove-moi) ! Fais renaĂźtre dans mon sein un esprit bien disposé ! EcclĂ©siaste 9 EsaĂŻe 1 EsaĂŻe 12 EsaĂŻe 30 EsaĂŻe 43 EsaĂŻe 48 EsaĂŻe 49 EsaĂŻe 57 EsaĂŻe 61 EsaĂŻe 66 JĂ©rĂ©mie 3 JĂ©rĂ©mie 13 JĂ©rĂ©mie 31 JĂ©rĂ©mie 33 EzĂ©chiel 16 EzĂ©chiel 36 OsĂ©e 14 Luc 15 20 Il se met donc en route pour se rendre chez son pĂšre. Comme il se trouve encore Ă une bonne distance de la maison, son pĂšre lâaperçoit. Il est pris dâune profonde pitiĂ© pour lui. Il court Ă la rencontre de son enfant, se jette Ă son cou et lâembrasse longuement. Romains 5 20 Pourquoi alors la loi ? Elle est intervenue afin de dĂ©masquer le pĂ©chĂ© et de mettre en Ă©vidence sa puissance. Mais lĂ oĂč le pĂ©chĂ© sâest multipliĂ©, la grĂące a surabondé ; oui, au lieu mĂȘme oĂč il sâest manifestĂ© dans toute son horreur, la grĂące divine a atteint sa plĂ©nitude. Apocalypse 7 17 LâAgneau qui est au centre du trĂŽne sera leur berger, il les conduira vers les sources dâeaux vives, et Dieu lui-mĂȘme essuiera toute larme de leurs yeux. © 2013 - 2010 BLF Editions Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.