Esa√Įe 57.18

J'ai vu sa conduite, mais je le guérirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, à lui et à ceux qui sont en deuil à cause de lui.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Psaumes 23

      2 Il me fait prendre du repos dans des p√Ęturages bien verts, il me dirige pr√®s d‚Äôune eau paisible.

      Psaumes 51

      12 O Dieu, cr√©e en moi un cŇďur pur, renouvelle en moi un esprit bien dispos√©¬†!

      Ecclésiaste 9

      4 Oui, pour tous ceux qui sont associés aux vivants, il y a de l'espérance. Même un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

      Esa√Įe 1

      18 Venez et discutons ! dit l'Eternel. Même si vos péchés sont couleur cramoisi, ils deviendront blancs comme la neige ; même s'ils sont rouges comme la pourpre, ils deviendront clairs comme la laine.

      Esa√Įe 12

      1 Ce jour-l√†, tu diras¬†: ¬ę¬†Je te c√©l√®bre, Eternel, car tu as √©t√© irrit√© contre moi. Ta col√®re s'est d√©tourn√©e et tu m'as consol√©.

      Esa√Įe 30

      26 La lumi√®re de la lune sera aussi forte que celle du soleil, et la lumi√®re du soleil sera sept fois plus grande ‚Äď pareille √† la lumi√®re de sept jours ‚Äď le jour o√Ļ l'Eternel soignera les fractures de son peuple et gu√©rira ses blessures.

      Esa√Įe 43

      24 Tu n'as pas acheté des plantes aromatiques pour moi et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Tu m'as seulement importuné par tes péchés, tu m'as fatigué par tes fautes.
      25 Pourtant c'est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même, et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

      Esa√Įe 48

      8 Non, tu n'en as rien entendu, tu n'en as rien su et cela n‚Äôa jamais frapp√© ton oreille, car je savais que tu te comporterais en tra√ģtre et qu‚Äôon t‚Äôappellerait ¬ę¬†rebelle de naissance¬†¬Ľ.
      9 A cause de mon nom, je suspends ma colère, à cause de la louange qui m’est due je me retiens vis-à-vis de toi, pour ne pas t'exterminer.
      10 Je t'ai affiné au creuset, mais pas pour retirer de l'argent, je t’ai mis à l’épreuve dans la fournaise de l'adversité.
      11 C'est à cause de moi, à cause de moi seul, que je veux agir. En effet, comment pourrais-je me laisser déshonorer ? Je ne donnerai pas ma gloire à un autre.

      Esa√Įe 49

      10 *Ils n'auront plus faim, ils n'auront plus soif, la chaleur br√Ľlante et le soleil ne les frapperont plus. En effet, celui qui a compassion d'eux sera leur guide, et il les conduira vers des sources d'eau.

      Esa√Įe 57

      15 En effet, voici ce que dit le Tr√®s-Haut, celui dont l‚Äôhabitation est √©ternelle et le nom saint¬†: J'habite dans les hauteurs et la saintet√©, mais je suis aussi avec l'homme bris√© et abattu afin de redonner vie √† l‚Äôesprit abattu, afin de redonner vie au cŇďur bris√©.
      18 J'ai vu sa conduite, mais je le guérirai. Je le guiderai et je lui assurerai une pleine consolation, à lui et à ceux qui sont en deuil à cause de lui.

      Esa√Įe 61

      1 *L'Esprit du Seigneur, de l'Eternel, est sur moi parce que l'Eternel m'a consacr√© par onction pour annoncer de bonnes nouvelles aux pauvres¬†; il m'a envoy√© pour gu√©rir ceux qui ont le cŇďur bris√©, pour proclamer aux d√©port√©s la libert√© et aux prisonniers la d√©livrance,
      2 pour proclamer une ann√©e de gr√Ęce de l'Eternel et un jour de vengeance de notre Dieu, pour consoler tous ceux qui sont dans le deuil,
      3 pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors ¬ę¬†t√©r√©binthes de la justice¬†¬Ľ, ¬ę¬†plantation de l'Eternel destin√©e √† manifester sa splendeur¬†¬Ľ.

      Esa√Įe 66

      10 Réjouissez-vous avec Jérusalem, faites d'elle le sujet de votre allégresse, vous tous qui l'aimez ! Exprimez votre joie avec elle, vous tous qui meniez deuil sur elle !
      11 Ainsi vous vous nourrirez à satiété à sa poitrine consolatrice, ainsi vous savourerez avec bonheur la plénitude de sa gloire.
      12 En effet, voici ce que dit l'Eternel : Je dirigerai la paix vers elle comme un fleuve, et la gloire des nations comme un torrent qui déborde, et vous serez allaités, portés sur les bras et caressés sur les genoux.
      13 Tout comme un homme est consolé par sa mère, je vous consolerai moi-même ; vous recevrez la consolation dans Jérusalem.

      Jérémie 3

      22 ¬ę¬†Revenez, enfants rebelles¬†! Je gu√©rirai votre tendance √† l‚Äôinfid√©lit√©.¬†¬Ľ ¬ę¬†Nous voici, nous venons vers toi, car c‚Äôest toi qui es l'Eternel, notre Dieu.

      Jérémie 13

      17 Si vous n'écoutez pas cela, je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil. Mes yeux pleureront abondamment, ils verseront des larmes, parce que le troupeau de l'Eternel sera emmené prisonnier.

      Jérémie 31

      3 De loin, l'Eternel s‚Äôest montr√© √† moi¬†: ¬ę¬†Je t'aime d'un amour √©ternel, c'est pourquoi je te conserve ma bont√©.¬†¬Ľ
      18 J'entends clairement Ephra√Įm se lamenter¬†: ¬ę¬†Tu m'as corrig√© et je me suis laiss√© corriger, pareil √† un jeune taureau qui n‚Äôa pas encore √©t√© dress√©. Fais-moi revenir et je reviendrai, car tu es l'Eternel, mon Dieu.
      19 Revenu √† de meilleures intentions, je regrette mon attitude. Apr√®s avoir pris conscience de mon √©tat, je me frappe la cuisse. Je suis honteux, rempli d‚Äôhumiliation, car je dois porter le d√©shonneur de ma jeunesse.¬†¬Ľ
      20 Ephra√Įm est-il donc pour moi un fils ch√©ri, un enfant qui fait mon plaisir, pour que chaque fois que je parle contre lui son souvenir reste si fort en moi¬†? C‚Äôest que je suis profond√©ment boulevers√© quand il est question de lui, je ressens beaucoup de compassion pour lui, d√©clare l'Eternel.

      Jérémie 33

      6 ¬Ľ Cependant, je vais lui donner la gu√©rison et la sant√©. Je les gu√©rirai et je leur ouvrirai une source abondante de paix et de v√©rit√©.

      Ezéchiel 16

      60 Quant à moi, je me souviendrai de mon alliance, conclue avec toi à l’époque de ton enfance, et j'établirai pour toi une alliance éternelle.
      61 Tu te souviendras de ta conduite et tu en √©prouveras un sentiment d‚Äôhumiliation quand tu recevras tes sŇďurs, les grandes comme les petites. Je te les donnerai pour filles, mais pas sur la base de ton alliance.
      62 J‚Äô√©tablirai moi-m√™me mon alliance avec toi, et tu reconna√ģtras que je suis l'Eternel.
      63 Ainsi, quand je t‚Äôaurai pardonn√© tout ce que tu as fait, tu te souviendras du pass√©, tu en auras honte et tu n'ouvriras plus la bouche √† cause de ton humiliation, d√©clare le Seigneur, l'Eternel.¬†¬Ľ

      Ezéchiel 36

      22 ¬Ľ C'est pourquoi, annonce √† la communaut√© d'Isra√ęl¬†: Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Ce n'est pas √† cause de vous que j‚Äôinterviens, communaut√© d'Isra√ęl, mais c'est pour mon saint nom, puisque vous l‚Äôavez d√©shonor√© dans les nations o√Ļ vous vous √™tes rendus.
      23 Je d√©montrerai la saintet√© de mon grand nom qui a √©t√© d√©shonor√© parmi les nations, puisque vous l‚Äôavez d√©shonor√© au milieu d'elles, et les nations reconna√ģtront que je suis l'Eternel, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, quand √† travers vous je manifesterai ma saintet√© sous leurs yeux.
      24 Je vous arracherai aux nations, je vous rassemblerai de tous les pays et je vous ramènerai sur votre territoire.
      25 ¬Ľ Je vous aspergerai d‚Äôeau pure et vous serez purifi√©s. Je vous purifierai de toutes vos impuret√©s et de toutes vos idoles.
      26 Je vous donnerai un cŇďur nouveau et je mettrai en vous un esprit nouveau. Je retirerai de votre corps le cŇďur de pierre et je vous donnerai un cŇďur de chair.
      27 C’est mon Esprit que je mettrai en vous. Ainsi, je vous ferai suivre mes prescriptions, garder et respecter mes règles.
      28 Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos ancêtres, vous serez mon peuple et je serai votre Dieu.
      29 ¬Ľ Je vous sauverai de toutes vos impuret√©s. Je ferai appara√ģtre le bl√© et je le multiplierai, je ne vous frapperai plus de famine.
      30 Je multiplierai les fruits des arbres et les produits des champs afin que vous ne connaissiez plus le déshonneur de la famine parmi les nations.
      31 Alors vous vous souviendrez de votre mauvaise conduite et de vos agissements incorrects. Vous vous prendrez vous-m√™mes en d√©go√Ľt √† cause de vos fautes et de vos pratiques abominables.
      32 Ce n'est pas √† cause de vous que j‚Äôinterviens, d√©clare le Seigneur, l'Eternel, sachez-le bien¬†! Ayez honte et rougissez de votre conduite, communaut√© d'Isra√ęl¬†!
      33 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Le jour o√Ļ je vous purifierai de toutes vos fautes, je repeuplerai les villes et les ruines seront relev√©es.
      34 La terre dévastée sera cultivée, au lieu d’être un désert aux yeux de tous les passants.
      35 Alors on dira¬†: ‚ÄėCette terre d√©vast√©e est devenue pareille √† un jardin d'Eden, et ces villes qui √©taient en ruine, d√©sertes et abattues sont maintenant fortifi√©es et habit√©es.‚Äô
      36 Alors les nations qui resteront autour de vous reconna√ģtront que c‚Äôest moi, l'Eternel, qui ai reconstruit ce qui √©tait abattu et plant√© ce qui √©tait d√©vast√©. Moi, l'Eternel, j'ai parl√©, et j‚Äôagirai.
      37 ¬Ľ Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel¬†: Je me laisserai de nouveau consulter par la communaut√© d'Isra√ęl afin d‚Äôagir en leur faveur et je multiplierai les hommes comme un troupeau.
      38 Les villes en ruine seront remplies de troupeaux d'√™tres humains pareils aux troupeaux consacr√©s, aux troupeaux de J√©rusalem pendant ses f√™tes. Ils reconna√ģtront alors que je suis l'Eternel.¬†¬Ľ

      Osée 14

      4 L'Assyrien ne nous sauvera pas. Nous ne monterons pas sur des chevaux et nous ne dirons plus √† l'Ňďuvre de nos mains¬†: ‚ÄėNotre Dieu¬†!‚Äôcar c'est aupr√®s de toi que l'orphelin trouve compassion.¬†¬Ľ
      5 Je réparerai leur infidélité, j’aurai pour eux un amour sincère, car ma colère s'est détournée d'eux.
      6 Je serai comme la ros√©e pour Isra√ęl, il fleurira comme le lis, et il poussera des racines comme les c√®dres du Liban.
      7 Ses rameaux s'étendront, il aura la splendeur de l'olivier et les parfums du Liban.
      8 Ils reviendront s'asseoir sous son ombre, ils redonneront la vie au blé et ils fleuriront comme la vigne ; ils auront la réputation du vin du Liban.

      Luc 15

      20 Il se leva et alla vers son père. Alors qu’il était encore loin, son père le vit et fut rempli de compassion, il courut se jeter à son cou et l'embrassa.

      Romains 5

      20 L‚Äôintervention de la loi a entra√ģn√© la multiplication des fautes, mais l√† o√Ļ le p√©ch√© s‚Äôest multipli√©, la gr√Ęce a surabond√©.

      Apocalypse 7

      17 En effet, l'Agneau qui est au milieu du tr√īne prendra soin d‚Äôeux et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.¬†¬Ľ

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...