11
Les humbles possĂšdent le pays, et ils jouissent dâune paix abondante.
22
car ceux que lâEternel bĂ©nit possĂšdent le pays, et ceux quâil maudit sont exterminĂ©s.
13
Les justes poussent comme le palmier, ils grandissent comme le cĂšdre du Liban.
3
Ceux qui subsisteront à Sion, ceux qui auront survécu à Jérusalem seront appelés saints, tous ceux qui seront inscrits pour la vie à Jérusalem.
4
Cela arrivera lorsque le Seigneur aura lavé les souillures des filles de Sion et purifié Jérusalem du sang qui se trouve au milieu d'elle par le souffle du jugement et par le souffle de la destruction.
25
L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, les bĂ©nira en disant : « BĂ©nis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! »
23
En effet, lorsque ses enfants verront ce que jâaccomplirai au milieu d'eux, ils reconnaĂźtront la saintetĂ© de mon nom. Ils reconnaĂźtront la saintetĂ© du Saint de Jacob et redouteront le Dieu d'IsraĂ«l.
7
tous ceux qui portent mon nom, que j'ai créés pour ma gloire, que j'ai façonnés, que j'ai faits. »
21
Le peuple que je me suis formé proclamera mes louanges.
23
Ciel, rĂ©jouis-toi, car l'Eternel a agi ! Profondeurs de la terre, criez dâallĂ©gresse ! Montagnes, Ă©clatez en cris de joie, et vous aussi, forĂȘts, avec tous vos arbres ! En effet, l'Eternel a rachetĂ© Jacob, il a montrĂ© sa splendeur en IsraĂ«l.
11
Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'IsraĂ«l, celui qui le façonne : Va-t-on mâinterroger sur l'avenir ou me donner des ordres sur mes enfants et sur mon activité ?
3
Il m'a dit : « Tu es mon serviteur, Israël. Par toi je montrerai ma splendeur. »
2
Portez les regards sur votre ancĂȘtre Abraham et sur Sara, celle qui vous a donnĂ© naissance ! Abraham Ă©tait tout seul quand je l'ai appelĂ©, et je l'ai bĂ©ni et lui ai donnĂ© une grande famille.
1
RĂ©veille-toi ! RĂ©veille-toi ! Enfile ta force en guise de vĂȘtement, Sion ! Mets tes habits de fĂȘte, JĂ©rusalem, ville sainte ! En effet, lâincirconcis et lâhomme impur n'entreront plus chez toi.
13
Quand tu crieras, que ton ramassis dâidoles vienne te dĂ©livrer ! En rĂ©alitĂ©, le vent les emportera toutes, un souffle les enlĂšvera. En revanche, celui qui cherche refuge en moi hĂ©ritera du pays et prendra possession de ma montagne sainte.
21
Ton peuple ne sera plus composé que de justes et ils hériteront pour toujours de la terre, eux le rejeton planté par moi, le produit de mes mains destiné à manifester ma splendeur.
3
pour mettre, pour donner aux habitants de Sion en deuil une belle parure au lieu de la cendre, une huile de joie au lieu du deuil, un costume de louange au lieu d'un esprit abattu. On les appellera alors « térébinthes de la justice », « plantation de l'Eternel destinée à manifester sa splendeur ».
7
Au lieu de la honte, vous aurez une double part. Au lieu de connaĂźtre lâhumiliation, ils crieront de joie en voyant leur hĂ©ritage. Câest ainsi quâils possĂ©deront le double dans leur pays, et leur joie sera Ă©ternelle.
4
On ne tâappellera plus « abandonnĂ©e », on ne dira plus Ă ta terre « dĂ©vastation », mais on tâappellera « mon plaisir est en elle » et lâon appellera ta terre « mariĂ©e », car l'Eternel prend plaisir en toi et ta terre aura un mari.
20
Ce jour-là , il sera écrit sur les clochettes des chevaux : « Consacré à l'Eternel ! » Les marmites dans la maison de l'Eternel seront consacrées comme les coupes devant l'autel.
21
Toute marmite Ă JĂ©rusalem et dans Juda sera consacrĂ©e Ă l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers. Tous ceux qui offriront des sacrifices viendront et s'en serviront pour cuire les viandes, et il n'y aura plus de marchands dans la maison de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, ce jour-lĂ .
5
Heureux ceux qui sont doux, car ils hériteront la terre !
13
Il répondit : « Toute plante que n'a pas plantée mon PÚre céleste sera déracinée.
2
Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il lâenlĂšve ; et tout sarment qui porte du fruit, il le taille afin qu'il porte encore plus de fruit.
6
pour que nous célébrions la gloire de sa grùce, dont il nous a comblés dans le bien-aimé.
12
pour servir à célébrer sa gloire, nous qui avons par avance espéré dans le Messie.
7
Il a fait cela afin de montrer dans les temps Ă venir l'infinie richesse de sa grĂące par la bontĂ© quâil a manifestĂ©e envers nous en JĂ©sus-Christ.
10
En rĂ©alitĂ©, câest lui qui nous a faits ; nous avons Ă©tĂ© créés en JĂ©sus-Christ pour des Ćuvres bonnes que Dieu a prĂ©parĂ©es d'avance afin que nous les pratiquions.
10
lorsqu'il viendra, ce jour-lĂ , pour ĂȘtre cĂ©lĂ©brĂ© parmi ses saints et admirĂ© parmi tous ceux qui auront cru ; or vous avez cru Ă notre tĂ©moignage.
13
Mais nous attendons, conformĂ©ment Ă sa promesse, un nouveau ciel et une nouvelle terre oĂč la justice habitera.
10
Tu as fait d'eux des rois et des prĂȘtres pour notre Dieu, et ils rĂ©gneront sur la terre. »
7
Le vainqueur recevra cet héritage, je serai son Dieu et il sera mon fils.
27
Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à des pratiques abominables et au mensonge ; il n'entrera que ceux qui sont inscrits dans le livre de vie de l'Agneau.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Que des justes (26.2 ; 4.3). Donc plus de chĂątiment, et plus de conquĂȘte par les Ă©trangers (57.13).
Aucun commentaire associé à ce passage.