La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui te ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Dieu veut vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince, EsaĂŻe 60 nous dit « LĂšve-toi, brille, car ta lumiĂšre arrive et la gloire ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le plan de Dieu est de vous faire prospĂ©rer dans les temps de la fin Dieu dĂ©sire que nous rĂ©gnions. Vous devez donc avoir la justice et l'amour de Dieu. Quand il Ă©tait sur terre, ⊠Joseph Prince FR Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Si on parlait de tĂ©moignage Le tĂ©moignage, lâun des sujets les plus importants quant au chrĂ©tien. Dâabord demandĂ© par Dieu Ă son peuple, par la ⊠Robert Hiette Exode 10.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Les congĂ©s payĂ©s remontent Ă 1936 Mais le repos hebdomadaire pour tous remonte aux origines de lâhumanitĂ©. 1936 : les ⊠Elfriede EugĂšne Exode 9.1-10 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17 ; 3 : 13-19 . 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Le livre d'Exode est le second livre de la Bible. Il continue l'histoire du livre prĂ©cĂ©dent, de la GenĂšse, qui ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'acharprĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aphnarines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriychaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa'sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebedesclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`ohPharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regelpied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachahse courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEURDans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est prĂ©sentĂ© comme « trĂšs doux, ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PHARAONNom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. PharaĂŽ et l'hĂ©breu par'ĂŽh, de ⊠PIED1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 , cf. Mt 4:6 , ⊠PLAIES D'EGYPTEOn sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la sortie d'Egypte est prĂ©cĂ©dĂ© de ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. Exode 12 31 Dans la nuit 03915 mĂȘme, Pharaon appela 07121 08799 MoĂŻse 04872 et Aaron 0175, et leur dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, sortez 03318 08798 du milieu 08432 de mon peuple 05971, vous et les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. Allez 03212 08798, servez 05647 08798 lâEternel 03068, comme vous lâavez dit 01696 08763. 32 Prenez 03947 08798 vos brebis 06629 et vos bĆufs 01241, comme vous lâavez dit 01696 08765 ; allez 03212 08798, et bĂ©nissez 01288 08765-moi. 33 Les Egyptiens 04714 pressaient 02388 08799 le peuple 05971, et avaient hĂąte 04116 08763 de le renvoyer 07971 08763 du pays 0776, car ils disaient 0559 08804 : Nous pĂ©rirons 04191 08801 tous. Nombres 12 3 Or, MoĂŻse 04872 Ă©tait un homme 0376 fort 03966 patient 06035 08675 06035, plus quâaucun homme 0120 sur la face 06440 de la terre 0127. DeutĂ©ronome 29 24 toutes les nations 01471 diront 0559 08804 : Pourquoi lâEternel 03068 a-t-il ainsi traitĂ© 06213 08804 ce pays 0776 ? pourquoi cette ardente 02750, cette grande 01419 colĂšre 0639 ? DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s 04198 par la faim 07458, consumĂ©s 03898 08803 par la fiĂšvre 07565 Et par des maladies 06986 violentes 04815 ; Jâenverrai 07971 08762 parmi eux la dent 08127 des bĂȘtes 0929 fĂ©roces Et le venin 02534 des serpents 02119 08801 06083. Juges 4 10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 Ă KĂ©desch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchĂšrent 05927 08799 Ă sa suite 07272, et DĂ©bora 01683 partit 05927 08799 avec lui. Juges 8 5 Il dit 0559 08799 aux gens 0582 de Succoth 05523 : Donnez 05414 08798, je vous prie, quelques pains 03603 03899 au peuple 05971 qui mâaccompagne 07272, car ils sont fatiguĂ©s 05889, et je suis Ă la poursuite 07291 08802 0310 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759, rois 04428 de Madian 04080. 1 Rois 20 10 Ben-Hadad 01130 envoya 07971 08799 dire 0559 08799 Ă Achab : Que les dieux 0430 me traitent 06213 08799 dans toute leur rigueur 03254 08686, si la poussiĂšre 06083 de Samarie 08111 suffit 05606 08799 pour remplir le creux de la main 08168 de tout le peuple 05971 qui me suit 07272 ! 2 Rois 3 9 Le roi 04428 dâIsraĂ«l 03478, le roi 04428 de Juda 03063 et le roi 04428 dâEdom 0123, partirent 03212 08799 ; et aprĂšs une marche 05437 08799 01870 de sept 07651 jours 03117, ils manquĂšrent dâeau 04325 pour lâarmĂ©e 04264 et pour les bĂȘtes 0929 qui la suivaient 07272. Psaumes 6 1 Au chef des chantres 05329 08764. Avec instruments Ă cordes 05058. Sur la harpe Ă huit cordes 08067. Psaume 04210 de David 01732. Eternel 03068 ! ne me punis 03198 08686 pas dans ta colĂšre 0639, Et ne me chĂątie 03256 08762 pas dans ta fureur 02534. EsaĂŻe 49 23 Des rois 04428 seront tes nourriciers 0539 08802, et leurs princesses 08282 tes nourrices 03243 08688 ; Ils se prosterneront 07812 08691 devant toi la face 0639 contre terre 0776, Et ils lĂ©cheront 03897 08762 la poussiĂšre 06083 de tes pieds 07272, Et tu sauras 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, Et que ceux qui espĂšrent 06960 08802 en moi ne seront point confus 0954 08799. 26 Je ferai manger 0398 08689 Ă tes oppresseurs 03238 08688 leur propre chair 01320 ; Ils sâenivreront 07937 08799 de leur sang 01818 comme du moĂ»t 06071 ; Et toute chair 01320 saura 03045 08804 que je suis lâEternel 03068, ton sauveur 03467 08688, Ton rĂ©dempteur 01350 08802, le puissant 046 de Jacob 03290. EzĂ©chiel 3 14 Lâesprit 07307 mâenleva 05375 08804 et mâemporta 03947 08799. Jâallais 03212 08799, irritĂ© 04751 et furieux 02534 07307, et la main 03027 de lâEternel 03068 agissait sur moi avec puissance 02388 08804. Daniel 3 19 Sur quoi 0116 Nebucadnetsar 05020 fut rempli 04391 08728 de fureur 02528, et il changea 08133 08724 de visage 0600 en tournant ses regards 06755 contre 05922 Schadrac 07715, MĂ©schac 04336 et Abed-Nego 05665. Il reprit la parole 06032 08750 et ordonna 0560 08750 de chauffer 0228 08749 la 02298 fournaise 0861 sept 07655 fois plus 05922 qu 01768âil ne convenait 02370 08752 de la chauffer 0228 08749. Marc 3 5 Alors 2532, promenant ses regards 4017 5671 sur eux 846 avec 3326 indignation 3709, et en mĂȘme temps affligĂ© 4818 5740 de 1909 lâendurcissement 4457 de leur 846 cĆur 2588, il dit 3004 5719 Ă lâhomme 444 : Etends 1614 5657 ta 4675 main 5495. 2532 Il lâĂ©tendit 1614 5656, et 2532 sa 846 main 5495 fut guĂ©rie 600 5681. Apocalypse 3 9 Voici 2400 5628, je te donne 1325 5719 de ceux 1537 de la synagogue 4864 de Satan 4567, qui 3588 se 1438 disent 3004 5723 1511 5750 Juifs 2453 et 2532 ne le sont 1526 5748 pas 3756, mais 235 qui mentent 5574 5727 ; voici 2400 5628, je les 846 ferai 4160 5692 venir 2443 2240 5661, 2532 se prosterner 4352 5661 Ă 1799 tes 4675 pieds 4228, et 2532 connaĂźtre 1097 5632 que 3754 je 1473 t 4571âai aimĂ© 25 5656. © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.