La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui te ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.8 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Ayez de l'assurance ! « Alors tous les serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : "Sors, toi et tout le peuple qui ⊠John Roos Exode 11.8 Exode 11.8 Exode 11.1-10 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S1E3 DĂ©livrĂ© - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du dimanche 15 Novembre 2020 ThĂšme : DĂ©livrĂ© Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Basile Dabbo SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 1) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement DĂ©livrĂ© (S1E3) - JĂ©rĂ©mie Chamard - Ăglise M DĂ©livrĂ© Message du culte du dimanche 15 novembre 2020 Lectures : Exode 11.4-8, Exode 12.29-33, Exode 12.40-42 & Exode 13.11-16 ⊠Eglise M Exode 11.4-8 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© (S1) MĂ©ditation 15 - Exode 11 - JĂ©rĂ©mie Chamard Texte Biblique : Exode 11 (Version NFC) MĂ©ditation apportĂ©e par JĂ©rĂ©mie Chamard TĂ©lĂ©charger le plan de lecture de la semaine ⊠Eglise M Exode 11.1-10 Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Esclave, serviteur ou ami de Dieu Nous entendons tous respectivement dans nos diffĂ©rents cadres ecclĂ©siaux, que nous sommes appelĂ©s esclaves et mĂȘme serviteurs de Dieu. Pourtant, ⊠Karim Mahnani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le privilĂšge de lâamitiĂ© Nous avons dĂ©jĂ dit ou entendu cette rĂ©ponse : «⊠câest juste un(e) ami (e)âŠÂ» Ce qui revient le plus ⊠Jolie Selemani Exode 11.1-10 TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sang de lâagneau Afin de libĂ©rer le peuple hĂ©breu de lâesclavage de lâĂgypte, MoĂŻse se prĂ©sente devant Pharaon et manifeste la puissance de ⊠Bruno Oldani Exode 11.1-51 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Jusqu'Ă quand ? Lecture du jour : Exode 10-12 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus #qdnp #topchrĂ©tien #chretienslifestyle #chretien #lecturebiblique #bibleverse #versetdujour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 10.1-51 TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les apĂŽtres : Matthieu et Thomas Lecture Marc 2 : 13-17; 3 : 13-19. 1) MATTHIEU a) LĂ©vi. Comme beaucoup de juifs, cet homme avait 2 ⊠Philippe Landrevie Exode 7.1-31 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . Exode 3.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement 4/5 "Vivre intentionnellement" avec Ivan Carluer - S'unir intentionnellement En partenariat avec Kingdom Productions et Ze Watchers, le TopChrĂ©tien vous propose de dĂ©couvrir la sĂ©rie "Vivre intentionnellement" avec Ivan ⊠Ivan Carluer Exode 1.1-51 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 1â18 - SynthĂšse Pour lire le livre dâExode sur TopBible cliquez-ici ! Exode 1â18 RedĂ©couvrez le livre dâExode Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français Exode 1.1-27 Segond 21 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Segond 1910 Alors tous tes serviteurs que voici descendront vers moi et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui s'attache Ă tes pas ! AprĂšs cela, je sortirai. MoĂŻse sortit de chez Pharaon, dans une ardente colĂšre. Segond 1978 (Colombe) © Alors tous tes serviteurs viendront se prosterner devant moi, en disant : Sors, toi et tout le peuple qui te suit. AprĂšs cela, je sortirai. (MoĂŻse) quitta le Pharaon dans une ardente colĂšre. Parole de Vie © MoĂŻse dit encore au roi : « à ce moment-lĂ , tous les gens qui tâentourent ici viendront vers moi. Ils se mettront Ă genoux devant moi et me diront : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui est avec toi !â Et je partirai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sort de chez le roi. Français Courant © A ce moment-lĂ , continua MoĂŻse, tous les gens de ton entourage, que voici, viendront se jeter Ă genoux devant moi et me diront : âAllez-vous-en, toi et ton peuple !â Je mâen irai aussitĂŽt. » Et MoĂŻse, trĂšs en colĂšre, sortit de chez le Pharaon. Semeur © Alors tous tes hauts fonctionnaires qui tâentourent viendront me trouver et se jetteront Ă mes pieds en suppliant : âVa-tâen, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite.â AprĂšs cela, oui, je partirai. » MoĂŻse sortit alors de chez le pharaon dans une grande colĂšre. Darby Et tous ces tiens serviteurs descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, disant : Sors, toi, et tout le peuple qui est Ă tes pieds. Et aprĂšs cela je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs du Pharaon dans une ardente colĂšre. Martin Et tous ces tiens serviteurs viendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : sors, toi, et tout le peuple qui [est] avec toi ; et puis je sortirai. Ainsi MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. Ostervald Et tous tes serviteurs que voici descendront vers moi, et se prosterneront devant moi, en disant : Sors, toi, et tout le peuple qui te suit ! Et, aprĂšs cela, je sortirai. Et MoĂŻse sortit d'auprĂšs de Pharaon dans une ardente colĂšre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°ŚÖŁŚÖŒ ŚÖžŚÖŸŚąÖČŚÖžŚÖ¶ŚŚÖžÖ© ŚÖ”ÖšŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚȘ֌ַ֜ŚÖČŚÖŒŚÖŒÖŸŚÖŽÖŁŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚŠÖ”Ö€Ś ŚÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŒÖ°ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚŚÖž ŚÖ°ŚÖ·ŚÖČŚšÖ”ŚÖŸŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚŠÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚŠÖ”Ö„Ś ŚÖ”ÖœŚąÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖŚ ŚÖŒÖžŚÖłŚšÖŽŚÖŸŚÖžÖœŚŁŚ World English Bible All these your servants shall come down to me, and bow down themselves to me, saying, "Get out, with all the people who follow you"; and after that I will go out.'" He went out from Pharaoh in hot anger. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Tes serviteurs... disant... : comme aussi le peuple et Pharaon lui-mĂȘme (voir 12.31-33).MoĂŻse sortit... Il n'Ă©tait donc pas sorti immĂ©diatement aprĂšs la parole de 10.29, qui Ă©tait simplement une rĂ©ponse Ă la menace de Pharaon, verset 28. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Alors tous tes serviteurs 05650 que voici descendront 03381 08804 vers moi et se prosterneront 07812 08694 devant moi, en disant 0559 08800 : Sors 03318 08798, toi et tout le peuple 05971 qui sâattache 07272 Ă tes pas ! AprĂšs 0310 cela, je sortirai 03318 08799. MoĂŻse sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, dans une ardente 02750 colĂšre 0639. 0310 - 'achar prĂ©position, adverbe, conjonction aprĂšs, ensuite, aprĂšs que, puisque 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0639 - 'aph narines, nez, face, visage colĂšre duel: ŚŚ€ŚšŚ narines visages 02750 - choriy chaleur (de la colĂšre), s'enflammer (de colĂšre) 03318 - yatsa' sortir, aller dehors, partir, s'Ă©loigner (Qal) sortir, s'en aller, quitter partir (vers un lieu) aller ⊠03381 - yarad descendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠05650 - `ebed esclave, serviteur esclave: serviteur, homme qui sert sujets serviteurs: adorateurs (de Dieu) serviteur (dans le ⊠05971 - `am Ammi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06547 - Par`oh Pharaon = « grand palais » titre commun du roi d'Ăgypte 07272 - regel pied pied, jambe de Dieu des sĂ©raphins, chĂ©rubins, idoles, animaux, tables trace liĂ©e Ă la ⊠07812 - shachah se courber, se prosterner (Qal) se courber (Hifil) abaisser, abattre (fig) (Hitpael) se courber, se ⊠08694 Radical : Hitpael 08819 Mode : Parfait 08816 Nombre : 157 08798 Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DOUCEUR Dans les livres saints la douceur semble ĂȘtre d'abord simplement une vertu recommandable. MoĂŻse est ⊠EXODE Nom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠PHARAON Nom donnĂ© dans la Bible aux souverains d'Ăgypte. Il nous vient, Ă travers le gr. ⊠PIED 1. Les pieds, organes de la marche, doivent ĂȘtre fermes, rĂ©sistants, d'aplomb ( Ps 91:12 ⊠PLAIES D'EGYPTE On sait que, dans les trois documents J, E et P, le rĂ©cit de la ⊠PROPHĂTE 6. VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu ⊠PSAUMES Le livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non ⊠Exode 11 8 Alors tous tes serviteurs ici prĂ©sents descendront vers moi et se prosterneront devant moi en disant : âSors, toi et tout le peuple qui marche Ă ta suite !âAprĂšs cela, je sortirai. » MoĂŻse sortit de chez le pharaon dans une ardente colĂšre. Exode 12 31 La nuit mĂȘme, le pharaon appela MoĂŻse et Aaron et leur dit : « Levez-vous, sortez du milieu de mon peuple, vous et les IsraĂ©lites. Allez servir l'Eternel comme vous l'avez dit. 32 Prenez votre petit et votre gros bĂ©tail comme vous l'avez dit. Allez-y et bĂ©nissez-moi. » 33 Les Egyptiens poussaient le peuple, ils Ă©taient pressĂ©s de le renvoyer de leur pays car ils se disaient : « Nous allons tous mourir. » Nombres 12 3 Or, MoĂŻse Ă©tait un homme trĂšs humble, plus humble que nâimporte quel homme Ă la surface de la terre. DeutĂ©ronome 29 24 On rĂ©pondra : âC'est parce qu'ils ont abandonnĂ© l'alliance contractĂ©e avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs ancĂȘtres, lorsqu'il les a fait sortir d'Egypte ; DeutĂ©ronome 32 24 Ils seront dessĂ©chĂ©s par la faim, consumĂ©s par la fiĂšvre et par des maladies violentes. J'enverrai parmi eux la dent des bĂȘtes fĂ©roces et le venin des serpents. Juges 4 10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali Ă KĂ©desh ; 10'000 hommes marchĂšrent Ă sa suite et DĂ©bora partit avec lui. Juges 8 5 GĂ©dĂ©on dit aux habitants de Succoth : « Donnez, je vous en prie, quelques pains aux hommes qui m'accompagnent, car ils sont fatiguĂ©s et je suis Ă la poursuite de ZĂ©bach et de Tsalmunna, les rois de Madian. » 1 Rois 20 10 Ben-Hadad envoya dire Ă Achab : « Que les dieux me traitent avec la plus grande sĂ©vĂ©ritĂ©, si la poussiĂšre des dĂ©combres de Samarie suffit pour remplir le creux de la main de toute lâarmĂ©e qui me suit ! » 2 Rois 3 9 Les rois d'IsraĂ«l, de Juda et d'Edom partirent. AprĂšs sept jours de marche, ils manquĂšrent d'eau pour l'armĂ©e et pour les bĂȘtes de somme qui la suivaient. Psaumes 6 1 Au chef de chĆur, avec instruments Ă cordes, sur la harpe Ă huit cordes. Psaume de David. EsaĂŻe 49 23 Des rois seront tes pĂšres adoptifs et leurs princesses tes nourrices. Ils se prosterneront devant toi, le visage contre terre, et lĂ©cheront la poussiĂšre de tes pieds. Ainsi, tu reconnaĂźtras que je suis l'Eternel et que ceux qui comptent sur moi ne seront pas couverts de honte. 26 Je ferai manger leur propre chair Ă tes oppresseurs, ils s'enivreront avec leur propre sang comme si câĂ©tait du vin nouveau et tous reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, ton sauveur, celui qui te rachĂšte, le Dieu puissant de Jacob. EzĂ©chiel 3 14 L'Esprit mâa donc enlevĂ© et mâa emportĂ©. Je suis parti, amer et furieux, tandis que la main de l'Eternel agissait sur moi avec puissance. Daniel 3 19 Nebucadnetsar fut alors rempli de colĂšre. Il changea de visage vis-Ă -vis de Shadrak, MĂ©shak et Abed-Nego. Reprenant la parole, il ordonna de chauffer la fournaise sept fois plus que dâhabitude. Marc 3 5 Alors il promena sur eux un regard de colĂšre et, peinĂ© de l'endurcissement de leur cĆur, il dit Ă l'homme : « Tends ta main. » Il la tendit, et sa main fut guĂ©rie. Apocalypse 3 9 Je te donne des membres de la synagogue de Satan qui se prĂ©tendent juifs sans lâĂȘtre et qui mentent. Je les ferai venir se prosterner Ă tes pieds et reconnaĂźtre que je t'ai aimĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !