-
Autres rĂšgles relatives Ă la PĂąque
1
L'Eternel dit Ă MoĂŻse :
2
« Consacre-moi tout aßné, tout premier-né parmi les Israélites, tant des hommes que des animaux : il m'appartient. »
3
MoĂŻse dit au peuple : « Souvenez-vous de ce jour oĂč vous ĂȘtes sortis d'Egypte, de la maison d'esclavage. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel vous en a fait sortir. On ne mangera pas de pain levĂ©.
4
Vous sortez aujourd'hui, au cours du mois des Ă©pis.
5
Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes ancĂȘtres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Eternel au cours de ce mĂȘme mois.
6
Pendant 7 jours tu mangeras des pains sans levain et le septiĂšme jour il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Eternel.
7
On mangera des pains sans levain pendant les jours. On ne verra pas chez toi de pain levé ni de levain, sur tout ton territoire.
8
Tu diras alors Ă ton fils : âC'est en mĂ©moire de ce que l'Eternel a fait pour moi lorsque je suis sorti d'Egypte.â
9
Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Eternel soit dans ta bouche. En effet, c'est par sa main puissante que l'Eternel t'a fait sortir d'Egypte.
10
Tu respecteras cette prescription au moment fixé d'année en année.
11
» Quand l'Eternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, comme il l'a jurĂ© Ă toi et Ă tes ancĂȘtres, et qu'il te l'aura donnĂ©,
12
*tu consacreras tout premier-nĂ© Ă l'Eternel, mĂȘme tout premier-nĂ© des animaux que tu auras : les mĂąles appartiennent Ă l'Eternel.
13
Tu rachÚteras avec un agneau tout premier-né de l'ùne. Si tu ne le rachÚtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachÚteras aussi tout premier-né de tes fils.
14
Et lorsque ton fils te demandera un jour : âQue signifie cela ?âtu lui rĂ©pondras : âPar sa main puissante, l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte, de la maison d'esclavage ;
15
et, comme le pharaon s'obstinait Ă ne pas nous laisser partir, l'Eternel a fait mourir tous les premiers-nĂ©s en Egypte, depuis les premiers-nĂ©s des hommes jusqu'aux premiers-nĂ©s des animaux. VoilĂ pourquoi j'offre en sacrifice Ă l'Eternel tout premier-nĂ© des mĂąles et rachĂšte tout premier-nĂ© de mes fils.â
16
Ce sera comme un signe sur ta main et comme une marque entre tes yeux, qui rappellera que l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte par sa main puissante. »
Dieu conduit la marche de son peuple
17
Lorsque le pharaon laissa partir le peuple, Dieu ne le conduisit pas par le chemin qui passait par le pays des Philistins, mĂȘme si câĂ©tait le plus direct. Dieu se dit en effet : « Le peuple pourrait Ă©prouver des regrets en rencontrant la guerre et retourner en Egypte. »
18
Dieu fit donc faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer des Roseaux. Les Israélites étaient partis d'Egypte en ordre de bataille
19
et MoĂŻse avait pris avec lui les ossements de Joseph, car ce dernier lâavait fait jurer aux fils d'IsraĂ«l en disant : « Quand Dieu interviendra pour vous, vous ferez remonter mes ossements loin d'ici avec vous. »
20
Ils partirent de Succoth et campÚrent à Etham, à l'extrémité du désert.
21
L'Eternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuée pour les guider sur leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les éclairer, afin qu'ils puissent marcher jour et nuit.
22
La colonne de nuée ne se retirait pas de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
-
Autres rĂšgles relatives Ă la PĂąque
1
L'Ăternel parla Ă MoĂŻse, et dit :
2
Consacre-moi tout premier-né, tout premier-né parmi les enfants d'Israël, tant des hommes que des animaux : il m'appartient.
3
MoĂŻse dit au peuple : Souvenez-vous de ce jour, oĂč vous ĂȘtes sortis d'Ăgypte, de la maison de servitude ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel vous en a fait sortir. On ne mangera point de pain levĂ©.
4
Vous sortez aujourd'hui, dans le mois des Ă©pis.
5
Quand l'Ăternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des HĂ©thiens, des AmorĂ©ens, des HĂ©viens et des JĂ©busiens, qu'il a jurĂ© Ă tes pĂšres de te donner, pays oĂč coulent le lait et le miel, tu rendras ce culte Ă l'Ăternel dans ce mĂȘme mois.
6
Pendant sept jours, tu mangeras des pains sans levain ; et le septiĂšme jour, il y aura une fĂȘte en l'honneur de l'Ăternel.
7
On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.
8
Tu diras alors Ă ton fils : C'est en mĂ©moire de ce que l'Ăternel a fait pour moi, lorsque je suis sorti d'Ăgypte.
9
Ce sera pour toi comme un signe sur ta main et comme un souvenir entre tes yeux, afin que la loi de l'Ăternel soit dans ta bouche ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel t'a fait sortir d'Ăgypte.
10
Tu observeras cette ordonnance au temps fixé d'année en année.
11
Quand l'Ăternel t'aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, comme il l'a jurĂ© Ă toi et Ă tes pĂšres, et qu'il te l'aura donnĂ©,
12
tu consacreras Ă l'Ăternel tout premier-nĂ©, mĂȘme tout premier-nĂ© des animaux que tu auras : les mĂąles appartiennent Ă l'Ăternel.
13
Tu rachÚteras avec un agneau tout premier-né de l'ùne ; et, si tu ne le rachÚtes pas, tu lui briseras la nuque. Tu rachÚteras aussi tout premier-né de l'homme parmi tes fils.
14
Et lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifie cela ? tu lui rĂ©pondras : Par sa main puissante, l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte, de la maison de servitude ;
15
et, comme Pharaon s'obstinait Ă ne point nous laisser aller, l'Ăternel fit mourir tous les premiers-nĂ©s dans le pays d'Ăgypte, depuis les premiers-nĂ©s des hommes jusqu'aux premiers-nĂ©s des animaux. VoilĂ pourquoi j'offre en sacrifice Ă l'Ăternel tout premier-nĂ© des mĂąles, et je rachĂšte tout premier-nĂ© de mes fils.
16
Ce sera comme un signe sur ta main et comme des fronteaux entre tes yeux ; car c'est par sa main puissante que l'Ăternel nous a fait sortir d'Ăgypte.
Dieu conduit la marche de son peuple
17
Lorsque Pharaon laissa aller le peuple, Dieu ne le conduisit point par le chemin du pays des Philistins, quoique le plus proche ; car Dieu dit : Le peuple pourrait se repentir en voyant la guerre, et retourner en Ăgypte.
18
Mais Dieu fit faire au peuple un dĂ©tour par le chemin du dĂ©sert, vers la mer Rouge. Les enfants d'IsraĂ«l montĂšrent en armes hors du pays d'Ăgypte.
19
Moïse prit avec lui les os de Joseph ; car Joseph avait fait jurer les fils d'Israël, en disant : Dieu vous visitera, et vous ferez remonter avec vous mes os loin d'ici.
20
Ils partirent de Succoth, et ils campĂšrent Ă Ătham, Ă l'extrĂ©mitĂ© du dĂ©sert.
21
L'Ăternel allait devant eux, le jour dans une colonne de nuĂ©e pour les guider dans leur chemin, et la nuit dans une colonne de feu pour les Ă©clairer, afin qu'ils marchassent jour et nuit.
22
La colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
-
Autres rĂšgles relatives Ă la PĂąque
1
Le Seigneur adressa la parole Ă MoĂŻse et lui dit :
2
« Consacre-moi tout premier-nĂ© en IsraĂ«l, car le premier garçon dâune femme et le premier petit dâun animal mâappartiennent. »
3
MoĂŻse dit au peuple : « Souvenez-vous de ce jour-ci ! GrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur vous a fait sortir dâĂgypte oĂč vous Ă©tiez esclaves. Lorsque vous cĂ©lĂ©brerez cet Ă©vĂ©nement, vous ne devrez pas manger de pain levĂ©.
4
Vous vous ĂȘtes mis en route un jour du mois dâAbib.
5
Vous commĂ©morerez donc lâĂ©vĂ©nement au mĂȘme mois, chaque annĂ©e, quand le Seigneur vous aura fait entrer dans le pays des CananĂ©ens, des Hittites, des Amorites, des Hivites et des JĂ©busites. Câest le pays quâil a jurĂ© Ă vos ancĂȘtres de vous donner, une contrĂ©e qui regorge de lait et de miel.
6
Pendant sept jours, vous mangerez du pain sans levain, et le septiĂšme jour, vous cĂ©lĂ©brerez une fĂȘte en lâhonneur du Seigneur.
7
Durant ces jours-là , vous ne mangerez pas de pain contenant du levain ; dans tout votre territoire on ne devra trouver chez vous ni pain levé, ni levain.
8
Au cours de cette fĂȘte, vous donnerez cette explication Ă vos enfants : âNous agissons ainsi Ă cause de ce que le Seigneur a fait pour nous, lorsque nous avons quittĂ© lâĂgypte.â
9
Cette cĂ©lĂ©bration sera pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Elle vous rappellera que vous devez proclamer la loi du Seigneur, car câest lui qui vous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible.
10
DâannĂ©e en annĂ©e, vous observerez cette rĂ©glementation, Ă la date fixĂ©e. »
11
MoĂŻse poursuivit : « Lorsque le Seigneur vous aura conduits dans le pays de Canaan et quâil vous lâaura donnĂ©, comme il lâa promis Ă vos ancĂȘtres et Ă vous-mĂȘmes,
12
vous lui offrirez tous les premiers-nĂ©s mĂąles. Tout premier petit de vos bĂȘtes lui appartient.
13
Toutefois sâil sâagit du premier petit dâune Ăąnesse, vous le remplacerez par un agneau ou un chevreau, ou bien vous le tuerez en lui brisant la nuque. Quant aux garçons premiers-nĂ©s de votre peuple, vous les rachĂšterez.
14
Lorsque vos enfants, dans lâavenir, vous demanderont : âPourquoi fait-on cela ?â, vous leur rĂ©pondrez : âGrĂące Ă sa force irrĂ©sistible, le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte oĂč nous Ă©tions esclaves.
15
Le Pharaon refusait obstinĂ©ment de nous laisser partir ; alors le Seigneur fit mourir tous les premiers-nĂ©s dâĂgypte, aussi bien chez les hommes que chez les animaux. VoilĂ pourquoi nous offrons en sacrifice au Seigneur tout premier-nĂ© mĂąle dâune bĂȘte, tandis que nous rachetons tout garçon premier-nĂ©â.
16
Ces sacrifices seront pour vous un rappel, tout aussi bien quâune marque sur votre bras ou sur votre front. Ils vous rappelleront que le Seigneur nous a fait sortir dâĂgypte grĂące Ă sa force irrĂ©sistible. »
Dieu conduit la marche de son peuple
17
Lorsque le Pharaon laissa partir les IsraĂ©lites, Dieu ne leur fit pas prendre le chemin du pays des Philistins, bien que ce soit le plus direct. Il craignait en effet que le peuple, effrayĂ© par les combats Ă livrer, ne change dâavis et revienne en Ăgypte.
18
Câest pourquoi il les mena par le chemin dĂ©tournĂ© qui, Ă travers le dĂ©sert, se dirige vers la mer des Roseaux. Les IsraĂ©lites quittĂšrent lâĂgypte bien Ă©quipĂ©s.
19
MoĂŻse emportait le corps de Joseph, car celui-ci avait dit Ă ses frĂšres : « Dieu vous viendra certainement en aide. Jurez-moi dâemporter alors mon corps avec vous. »
20
Les IsraĂ©lites quittĂšrent Soukoth et allĂšrent installer leur camp Ă Ătam, en bordure du dĂ©sert.
21
Le Seigneur les précédait, de jour dans une colonne de fumée pour les guider le long du chemin, et de nuit dans une colonne de feu pour les éclairer ; les Israélites pouvaient ainsi marcher jour et nuit.
22
La colonne de fumée, pendant le jour, et la colonne de feu, pendant la nuit, ne cessÚrent jamais de les précéder.
-
Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.
Autres rĂšgles relatives Ă la PĂąque
Dieu conduit la marche de son peuple