TopMessages Message audio Mes dimensions en Christ Je dĂ©cide de grandir dans trois domaines ! Introduction PrĂ©liminaires indispensables 1. Nature de lâhumilitĂ© âą Attitude de cĆur nĂ©cessaire ⊠Paul Ettori Exode 22.28-30 TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Il ne s'agit pas de moi (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu si vous essayez de conserver votre vie vous la perdrez et si vous perdez votre vie vous la retrouverez restez ⊠Joyce Meyer Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeunes gens bibliques qui ont surmontĂ© les obstacles pour rĂ©ussir Lecture : TimothĂ©e 4/12 « Que personne ne mĂ©prise ta jeunesse; mais sois un modĂšle pour les fidĂšles, en parole, ⊠Fabien CrĂ©teur Exode 22.1-31 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 22.1-31 TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Respecter le bien d'autrui (1) Si votre maison ressemble Ă celle des Criswell, elle doit ĂȘtre remplie dâune foule dâaffaires ! Et une chose est ⊠Robert J.Tamasy Exode 22.1-31 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 Tu me donneras aussi le premier-nĂ© de ta vache et de ta brebis ; il restera 7 jours avec sa mĂšre et le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Segond 1910 Tu ne diffĂ©reras point de m'offrir les prĂ©mices de ta moisson et de ta vendange. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Segond 1978 (Colombe) © Tu feras de mĂȘme pour ton gros et ton petit bĂ©tail ; (le premier-nĂ©) restera sept jours avec sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, tu me le donneras. Parole de Vie © « Vous ferez la mĂȘme chose avec vos animaux. Le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre restera sept jours avec sa mĂšre. Le huitiĂšme jour, vous me lâoffrirez en sacrifice. Français Courant © « En ce qui concerne le premier petit dâune vache, dâune brebis ou dâune chĂšvre, on doit le laisser pendant sept jours auprĂšs de sa mĂšre ; le huitiĂšme jour, offrez-le-moi en sacrifice. Semeur © tu mâoffriras Ă©galement le premier-nĂ© de tes bĆufs, de tes moutons et de tes chĂšvres ; ils resteront sept jours avec leur mĂšre, et le huitiĂšme jour tu me les offriras. Darby Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de l'abondance de ton grenier et de ce qui coule de ton pressoir. Le premier-nĂ© de tes fils, tu me le donneras. Martin Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Ostervald Tu ne diffĂ©reras point le tribut de ce qui remplit ton grenier et de ce qui dĂ©coule de ton pressoir. Tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ”ÖœŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖ°Ś©ŚÖ茚ְŚÖžÖ ŚÖ°ŚŠÖ茌 Ö¶ÖŚÖž Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖ·Ö€ŚȘ ŚÖžŚÖŽŚŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ ŚąÖŽŚÖŸŚÖŽŚÖŒÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ°ŚÖŽŚŚ ÖŽÖŚ ŚȘ֌֎ŚȘÖŒÖ°Ś ŚÖčÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. "You shall give the firstborn of your sons to me. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 et 30 Sur les prĂ©micesLe respect pour le souverain implique le paiement de l'impĂŽt. Or, l'impĂŽt chez un peuple comme IsraĂ«l, qui a Dieu pour souverain, ce sont les prĂ©mices des productions de la terre pieusement offertes. Le texte dit littĂ©ralement : Tu ne diffĂ©reras pas ta plĂ©nitude et ce qui dĂ©coule. Ce qui signifie Ă©videmment : de m'offrir les prĂ©mices des riches productions de ta terre et du produit de tes vignes.Les prĂ©mices sont de trois sortes : les premiers fruits du sol, les premiers-nĂ©s de l'homme et les premiers-nĂ©s des bestiaux ; comparez les prescriptions plus spĂ©ciales pour les fruits du sol Nombres 18.12 et suivants, et surtout DeutĂ©ronome 21.1-23, etc. ; pour les premiers-nĂ©s des bestiaux et des hommes Nombres 18.15 ; DeutĂ©ronome 15.19 et suivants, etc. Pour ces derniers, comparez ce qui avait dĂ©jĂ Ă©tĂ© ordonnĂ© aussitĂŽt aprĂšs la sortie d'Egypte, Exode 13.12 et suivants. L'idĂ©e qu'il pĂ»t s'agir d'un sacrifice proprement dit Ă l'Ă©gard des premiers-nĂ©s des hommes est Ă©cartĂ©e par toute l'Ecriture. Il s'agit uniquement d'une consĂ©cration spĂ©ciale au service de l'Eternel dans le sanctuaire.Sept jours. Avant sept jours, les bĂȘtes Ă©taient considĂ©rĂ©es comme n'Ă©tant pas encore bonnes Ă manger et, pour cette raison, n'Ă©taient pas propres non plus Ă ĂȘtre offertes en sacrifice (LĂ©vitique 22.27). On trouve dans le rituel des Romains des prescriptions pareilles. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne diffĂ©reras 0309 08762 point de mâoffrir les prĂ©mices de ta moisson 04395 et de ta vendange 01831. Tu me donneras 05414 08799 le premier-nĂ© 01060 de tes fils 01121. 0309 - 'acharretarder, hĂ©siter, diffĂ©rer, rester derriĂšre Piel: tarder, diffĂ©rer, s'attarder, arrĂȘter Hiphil: tarder 01060 - bÄkowrpremier-nĂ©, l'aĂźnĂ© des hommes et femmes des animaux substantif de relation (fig.) mĂ©taphor: le premier, ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01831 - dema`jus, larmes, gouttes mĂ©taphor.les liqueurs, le vin et l'huile qui coulent en gouttes du pressoir ⊠04395 - mÄle'ahplĂ©nitude, tout le produit 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠08762Radical : Piel 08840 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 2447 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PRĂMICESI Non seulement en IsraĂ«l, mais chez la plupart des peuples de l'antiquitĂ©, existait la coutume de consacrer Ă la ⊠PREMIER-NĂ1. L'immolation des premiers-nĂ©s en offrande Ă la divinitĂ© Ă©tait en usage chez les anciens HĂ©breux nomades aussi bien que ⊠PRĂTRES ET LĂVITESDĂ©finition biblique de PrĂȘtres et LĂ©vites : Ces deux termes dĂ©signent des membres de l'ancienne tribu de LĂ©vi, chargĂ©s des ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SACRIFICES ET OFFRANDES (1.)DĂ©finition biblique de Sacrifices et Offrandes : Ces termes font rĂ©fĂ©rences aux dons apportĂ©s Ă Dieu ou Ă une divinitĂ© ⊠SERVITEUR(hĂ©breu ĂšbĂšd, naar, mecharĂ©th ; grec doulos, paĂŻs, thĂ©rapĂŽn, leitourgos, diaconos, latreĂ»s) doulos , voir Esclave ; paĂŻs , c-Ă -d, ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠VIERGEDans nos traductions françaises, ce mot est employĂ© lĂ oĂč nous dirions en langage courant « jeune fille » ; ⊠VIGNEI Extension gĂ©ographique. La vigne paraĂźt ĂȘtre originaire d'Asie. Elle a pour berceau supposĂ© les bords de la mer Caspienne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 13 2 Sanctifie-moi tout premier-nĂ©, tout ce qui ouvre la matrice entre les enfants d'IsraĂ«l, tant des hommes que des bĂȘtes, [car il est] Ă moi. 12 Alors tu prĂ©senteras Ă l'Eternel tout ce qui ouvre la matrice ; mĂȘme tout ce qui en sortant ouvre la portiĂšre des bĂȘtes ; ce que tu auras de mĂąles sera Ă l'Eternel. Exode 22 29 Tu ne diffĂ©reras point Ă m'offrir de ton abondance, et de tes liqueurs ; tu me donneras le premier-nĂ© de tes fils. Exode 23 16 Et la fĂȘte solennelle de la moisson des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semĂ© au champ ; et la fĂȘte solennelle de la rĂ©colte, aprĂšs la fin de l'annĂ©e, quand tu auras recueilli du champ [les fruits de] ton travail. 19 Tu apporteras en la maison de l'Eternel ton Dieu les prĂ©mices des premiers fruits de ta terre. Tu ne feras point cuire le chevreau dans le lait de sa mĂšre. Exode 34 19 Tout ce qui ouvrira la matrice sera Ă moi ; et mĂȘme le premier mĂąle qui naĂźtra de toutes les bĂȘtes, tant du gros que du menu bĂ©tail. DeutĂ©ronome 26 2 Alors tu prendras des prĂ©mices de tous les fruits de la terre, et tu les apporteras du pays que l'Eternel ton Dieu te donne, et les ayant mis dans une corbeille, tu iras au lieu que l'Eternel ton Dieu aura choisi pour y faire habiter son Nom. 3 Et tu viendras vers le Sacrificateur qui sera en ce temps-lĂ , et lui diras : Je dĂ©clare aujourd'hui devant l'Eternel ton Dieu, que je suis parvenu au pays que l'Eternel avait jurĂ© Ă nos pĂšres de nous donner. 4 Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l'autel de l'Eternel ton Dieu. 5 Puis tu prendras la parole, et diras devant l'Eternel ton Dieu : Mon pĂšre Ă©tait un pauvre misĂ©rable Syrien ; il descendit en Egypte avec un petit nombre de gens ; il y sĂ©journa, et y devint une nation grande, puissante, et nombreuse. 6 Puis les Egyptiens nous maltraitĂšrent, nous affligĂšrent, et nous imposĂšrent une dure servitude. 7 Et nous criĂąmes Ă l'Eternel le Dieu de nos pĂšres ; et l'Eternel exauça notre voix, et regarda notre affliction, notre travail, et notre oppression, 8 Et nous tira hors d'Egypte Ă main forte, et avec un bras Ă©tendu, avec une grande frayeur, et avec des signes et des miracles. 9 Depuis il nous mena en ce lieu-ci, et nous donna ce pays, qui est un pays dĂ©coulant de lait et de miel. 10 Maintenant donc voici, j'ai apportĂ© les prĂ©mices des fruits de la terre que tu m'as donnĂ©e, ĂŽ Eternel ! Ainsi tu poseras la corbeille devant l'Eternel ton Dieu, et te prosterneras devant l'Eternel ton Dieu. 2 Rois 4 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta Ă l'homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d'orge, et du grain en Ă©pi Ă©tant avec sa paille ; et [ElisĂ©e] dit : Donne [cela] Ă ce peuple, afin qu'ils mangent. 2 Chroniques 31 5 Et sitĂŽt que la chose fut publiĂ©e, les enfants d'IsraĂ«l apportĂšrent en abondance les prĂ©mices du froment, du vin, de l'huile, du miel, et de tout le provenu des champs, ils apportĂšrent, [dis-je], les dĂźmes de toutes ces choses en abondance. Proverbes 3 9 Honore l'Eternel de ton bien, et des prĂ©mices de tout ton revenu. 10 Et tes greniers seront remplis d'abondance, et tes cuves rompront de moĂ»t. EzĂ©chiel 20 40 Mais ce sera en ma sainte montagne, en la haute montagne d'IsraĂ«l, dit le Seigneur l'Eternel, que toute la maison d'IsraĂ«l me servira, dans toute cette terre ; je prendrai lĂ plaisir en eux, et lĂ je demanderai vos offrandes Ă©levĂ©es, et les prĂ©mices de vos dons, avec toutes vos choses sanctifiĂ©es. MichĂ©e 7 1 Malheur Ă moi ! car je suis comme quand on a cueilli les fruits d'EtĂ©, et les grappillages de la vendange ; il n'y a point de grappe pour manger, et mon Ăąme dĂ©sirait des premiers fruits. Matthieu 6 33 Mais cherchez premiĂšrement le Royaume de Dieu, et sa justice, et toutes ces choses vous seront donnĂ©es par-dessus. Romains 8 23 Car ce que nous sommes sauvĂ©s, c'est en espĂ©rance : or l'espĂ©rance qu'on voit, n'est point espĂ©rance ; car pourquoi mĂȘme quelqu'un espĂ©rerait-il ce qu'il voit ? Jacques 1 18 Il nous a de sa propre volontĂ© engendrĂ©s par la parole de la vĂ©ritĂ©, afin que nous fussions comme les prĂ©mices de ses crĂ©atures. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.