TopTV VidĂ©o Enseignement La vie humaine est sacrĂ©e Pas un seul jour ne passe sans que des vies humaines innocentes soient supprimĂ©es. Devant ce constat il est bon ⊠CDLR Exode 23.7 TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement A quel modĂšle les chrĂ©tiens sont-ils appelĂ© Ă se conformer ? Quel modĂšle, quelle ligne de conduite les chrĂ©tiens sont-ils appellĂ©s Ă adopter, Ă suivre ? Vous connaissez sans doute Romains ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment vaincre l'incrĂ©dulitĂ© (1) â Bayless Conley Bonjour mon ami, je suis heureux que vous me rejoigniez aujourd'hui. Je vais parler de quelque chose qui a empĂȘchĂ© ⊠Bayless Conley Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement HĂ©riter de toutes les promesses de Dieu | Joseph Prince | New Creation TV Français Ătes-vous prĂȘt pour la parole ? D'accord, plongeons tout de suite dans la parole. Aujourd'hui, je vais parler de l'hĂ©ritage. ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Le secret de la santĂ© et de la guĂ©rison rĂ©vĂ©lĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Vous le savez, c'est comme si nous Ă©tions dans une saison, en cette pĂ©riode ⊠Joseph Prince FR Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les cadeaux aveuglent ! Les conflits d'intĂ©rĂȘt, le lobbying et la pratique des pots de vin Ă la lumiĂšre de la Bible. Que dit ⊠CDLR Exode 23.1-33 TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ObĂ©ir Ă Dieu : le choix nous appartient | Pause vitaminĂ©e avec Joyce Nous vivons dans un endroit sombre, sombre, sombre, qui devient de plus en plus sombre. Et l'une des raisons pour ⊠Joyce Meyer Exode 23.1-33 TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Connais-tu la guerre spirituelle ? Connais-tu la guerre spirituelle ? Introduction - lâEglise est la fiancĂ©e de Dieu / relation de Dieu avec son Ă©glise ⊠Tony Tornatore Exode 23.1-33 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La dĂ©couverte des bĂ©nĂ©dictions de Dieu "Voici, j'envoie un ange devant toi, pour te protĂ©ger en chemin, et pour te faire arriver au lieu que j'ai ⊠John Roos Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL Luc 2 /1-20 Matthieu 2/1-12. 1) UN PEU D'HISTOIRE. NoĂ«l reprĂ©sente selon la tradition chrĂ©tienne la naissance de JĂ©sus. Cependant, ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-33 TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte PrĂ©servĂ©s pour un but David a priĂ©, « garde-moi, O Dieu : en toi jâai mis ma confiance » ( Ps 16 :1 ). ⊠David Wilkerson Exode 23.1-33 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie Exode 23.1-18 TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CROIRE avant de VOIR Lorsquâon parle de Dieu aux gens qui ne le connaissent pas encore, on obtient souvent cette rĂ©ponse de leur part ⊠AurĂ©lie Pereira Exode 20.1-33 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33 , Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai ⊠Joseph Kabuya Masanka Exode 19.1-18 TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Rends-moi la vue Seigneur ! « ( Exode 13v 21 ) Et la nuĂ©e, marchait devant eux le jour⊠une colonne de feu Ă©clairait le ⊠Myriam Medina Exode 15.1-40 TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les raisons de l'absence de guĂ©rison Un jour, Dieu fera un nouveau ciel et une nouvelle terre, oĂč la justice habitera. Il n'y aura plus de ⊠Bayless Conley Exode 15.1-37 Exode 15.1-37 TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Avoir un modĂšle / ĂȘtre un modĂšle Lecture 1 Thes 1/6-7 . 1) AVOIR UN MODELE. La vie montre la nĂ©cessitĂ© pour les individus d'avoir Ă leurs ⊠Philippe Landrevie Exode 13.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 » Tu tâĂ©loigneras de tout mensonge et tu ne feras pas mourir l'innocent et le juste, car je ne dĂ©clarerai pas juste le coupable. Segond 1910 Tu ne prononceras point de sentence inique, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je n'absoudrai point le coupable. Segond 1978 (Colombe) © Tu tâabstiendras de (toute) parole fausse. Tu ne feras pas mourir lâinnocent et le juste ; car je ne considĂ©rerai pas le mĂ©chant comme juste. Parole de Vie © NâĂ©coutez pas les mensonges. Ne faites pas mourir lâinnocent, ni celui qui est honnĂȘte. Si vous faites cela, moi, le Seigneur, je ne vous dĂ©clarerai pas innocents. Français Courant © Ne prĂȘtez pas lâoreille Ă des propos mensongers. Ne condamnez pas Ă mort un innocent ou un homme honnĂȘte, car moi, le Seigneur, je ne tiens pas pour innocent celui qui commet une telle injustice. Semeur © Ne te mĂȘle pas dâune cause mensongĂšre et ne cause pas la mort de lâinnocent et du juste, car je ne tiendrai pas le coupable pour innocent. Darby Tu t'Ă©loigneras de la parole de mensonge, et tu ne tueras pas l'innocent et le juste ; car je ne justifierai pas le mĂ©chant. Martin Tu t'Ă©loigneras de [toute] parole fausse, et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste ; car je ne justifierai point le mĂ©chant. Ostervald Tu t'Ă©loigneras de toute parole fausse ; et tu ne feras point mourir l'innocent et le juste, car je ne justifierai point le mĂ©chant. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ World English Bible "Keep far from a false charge, and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry C'est encore au juge que ce prĂ©cepte s'adresse : Refuse ton appui a une cause que tu vois soutenue par des moyens mensongers.Il s'agit dans la seconde partie du meurtre judiciaire d'un innocent auquel le juge est invitĂ© Ă concourir, comme dans le cas de Naboth, par exemple (1Rois 21).Un coupable. On peut entendre par lĂ l'accusĂ©, qui pouvait paraĂźtre innocent sans l'ĂȘtre rĂ©ellement. Si le juge s'est trompĂ© en l'acquittant, Dieu saura le retrouver. Mais n'est-il pas plus simple d'appliquer cet avertissement au juge tentĂ© de prĂ©variquer ? Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu ne prononceras 07368 08799 point de sentence 01697 inique 08267, et tu ne feras point mourir 02026 08799 lâinnocent 05355 et le juste 06662 ; car je nâabsoudrai 06663 08686 point le coupable 07563. 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02026 - haragtuer, assassiner, dĂ©truire, meurtrier, tueur, assassin, abattre ruiner (Niphal) ĂȘtre tuĂ© (Poual) ĂȘtre Ă©gorgĂ©, ĂȘtre ⊠05355 - naqiypropre, libre de, exempt, clair, innocent, pur libĂ©rĂ© de la culpabilitĂ©, innocent Ă©pargnĂ© du chĂątiment ⊠06662 - tsaddiyqjuste, lĂ©gal, droit juste, droit (dans un gouvernement) juste, droit (dans une cause) dans la ⊠06663 - tsadaqĂȘtre juste, ĂȘtre droit (Qal) dĂ©fendre une juste cause, ĂȘtre dans son droit ĂȘtre justifiĂ© ⊠07368 - rachaqĂȘtre loin, ĂȘtre ou devenir distant, ĂȘtre dĂ©placĂ©, aller au loin (Qal) ĂȘtre loin, ĂȘtre ⊠07563 - rasha`mĂ©chant, criminel le coupable, celui qui est coupable de crime mĂ©chant (hostile Ă Dieu) mĂ©chant, ⊠08267 - sheqermensonge, dĂ©ception, dĂ©sappointement, faussetĂ© dĂ©ception (ce qui déçoit ou dĂ©sappointe ou trahi) tromperie, fraude, tort ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠CANON DE L'A.T.Quand nous parlons de Canon et de CanonicitĂ©, nous employons des termes qui, jusqu'au IV e siĂšcle de l'Ăšre chrĂ©tienne, ⊠CRIMES, DĂLITS ET PEINESAyant Ă donner ici une idĂ©e gĂ©nĂ©rale de la lĂ©gislation israĂ©lite en matiĂšre pĂ©nale, nous nous bornerons Ă rappeler les ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠JUSTICE RENDUEIntroduction. L'administration moderne de la justice ne correspond pas Ă la civilisation de l'IsraĂ«l primitif. Les rĂ©cits des missionnaires aideront ⊠JUSTIFICATIONI Le substantif « justification » ne se trouve que dans deux versets du N. T ( Ro 4:25 5:18 ⊠LĂVITIQUENom et subdivision du livre. Comme pour la GenĂšse et l'Exode, le nom du 3 e livre du Pentateuque lui ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠PĂCHĂ (3.)III La loi. Dans le peuple d'IsraĂ«l, le concept du pĂ©chĂ© se rattache Ă©troitement aux notions connexes de l'alliance et ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠REFUGE (villes de)1. Emplacement et noms. D'aprĂšs Jos 20:7-9 six villes de Palestine ont Ă©tĂ© consacrĂ©es comme citĂ©s de refuge, trois à ⊠SABBATI Le jour du sabbat. 1. Le sabbat est l'objet du quatriĂšme commandement du DĂ©calogue ( Ex 20:8 , 11 ⊠TALION1. LA LOI DU TALION , cette conception rudimentaire de la justice qui exige que le coupable soit traitĂ© de ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 20 13 ŚÖčÖ„ÖŚ ŚȘÖŒÖżÖŽŚšÖ°ŚŠÖžÖÖœŚŚ Exode 23 1 ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŚ Ś©ŚÖ”ÖŁŚÖ·Śą Ś©ŚÖžÖŚÖ°Ś ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖžÖ€Ś©ŚÖ¶ŚȘ ŚÖžÖœŚÖ°ŚÖžÖ ŚąÖŽŚÖŸŚšÖžŚ©ŚÖžÖŚą ŚÖŽŚÖ°ŚÖčÖŚȘ ŚąÖ”Ö„Ś ŚÖžŚÖžÖœŚĄŚ 7 ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚȘÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖžÖڧ ŚÖ°Ś ÖžŚ§ÖŽÖ€Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§Ö ŚÖ·ÖœŚÖŸŚȘ֌ַŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖčŚÖŸŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚšÖžŚ©ŚÖžÖœŚąŚ Exode 34 7 Ś ÖčŚŠÖ”Ö„Śš ŚÖ¶ÖŚĄÖ¶ŚÖ ŚÖžŚÖČŚÖžŚ€ÖŽÖŚŚ Ś Ö茩ŚÖ”Ö„Ś ŚąÖžŚÖșÖŚ ŚÖžŚ€Ö¶ÖŚ©ŚÖ·Śą ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ Ś€ÖŒÖčŚ§Ö”ÖŁŚ Ś ŚąÖČŚÖșÖŁŚ ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖžŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖžŚ ÖŽÖŚŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖŽŚÖŒÖ”Ś©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖ·ŚÖŸŚšÖŽŚÖŒÖ”ŚąÖŽÖœŚŚŚ LĂ©vitique 19 11 ŚÖčÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś ÖčÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖ°ŚÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚȘÖ°Ś©ŚÖ·Ś§ÖŒÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖŽÖ„ŚŚ©Ś ŚÖŒÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖœŚÖčŚ DeutĂ©ronome 19 16 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ§Ö„ŚÖŒŚ ŚąÖ”ŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖŽÖŚŚ©Ś ŚÖ·ŚąÖČŚ Ö„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖŚÖč ŚĄÖžŚšÖžÖœŚŚ 17 ŚÖ°ŚąÖžŚÖ°ŚÖ§ŚÖŒ Ś©ŚÖ°Ś Ö”ÖœŚÖŸŚÖžŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ¶Ö„Ś ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŽŚ€Ö°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖ·ŚÖŒÖčÖœŚÖČŚ ÖŽŚŚÖ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŁŚ€Ö°ŚÖŽÖŚŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŽŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ 18 ŚÖ°ŚÖžŚšÖ°Ś©ŚÖ„ŚÖŒ ŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ茀ְŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś ŚąÖ”ÖœŚÖŸŚ©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶ŚšÖ ŚÖžŚąÖ”ÖŚ Ś©ŚÖ¶ÖŚ§Ö¶Śš ŚąÖžŚ ÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖœŚŚŚ 19 ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŽÖŁŚŚȘÖ¶Ś ŚÖŚÖč ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖŽÖœŚąÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ք ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖŽŚ§ÖŒÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 20 ŚÖ°ŚÖ·Ś ÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖ°ŚąÖŁŚÖŒ ŚÖ°ŚÖŽŚšÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖčŚĄÖŽÖšŚ€ŚÖŒ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖčŚȘ ŚąÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖ„Śš ŚÖžŚšÖžÖŚą ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖ¶ÖœŚÖžŚ 21 ŚÖ°ŚÖčÖ„Ś ŚȘÖžŚÖŚÖ茥 ŚąÖ”ŚŚ Ö¶ÖŚÖž Ś Ö¶ÖŁŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖ°Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚąÖ·Ö€ŚÖŽŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ÖŚÖŽŚÖ Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŒÖ°Ś©ŚÖ”ÖŚ ŚÖžÖ„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ ŚšÖ¶Ö„ŚÖ¶Ś ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖœŚÖ¶ŚŚ DeutĂ©ronome 27 25 ŚÖžŚšŚÖŒŚšÖ ŚÖ茧֣֔ŚÖ· Ś©ŚÖčÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ„ŚÖčŚȘ Ś Ö¶ÖŚ€Ö¶Ś©Ś ŚÖŒÖžÖŁŚ Ś ÖžŚ§ÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·Ö„Śš ŚÖŒÖžŚÖŸŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖžŚÖ”ÖœŚŚ Job 22 23 ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©ŚÖŁŚÖŒŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŚÖŒÖ·Ś ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ Ö¶ÖŚ ŚȘÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŽÖ„ŚŚ§ ŚąÖ·ÖŚÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖ”ŚÖžŚÖłŚÖ¶ÖœŚÖžŚ Proverbes 4 14 ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚšÖ·Ś ŚšÖ°ÖŚ©ŚÖžŚąÖŽŚŚ ŚÖ·ŚÖŸŚȘ֌֞ŚÖčÖŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ°ÖŚÖ·Ś©ŚÖŒÖ”ÖŚš ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚšÖžŚąÖŽÖœŚŚŚ 15 Ś€ÖŒÖ°ŚšÖžŚąÖ”Ö„ŚŚÖŒ ŚÖ·ŚÖŸŚȘÖŒÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖŒÖŚÖč Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖ”ŚąÖžŚÖžÖŁŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖœŚÖčŚšŚ Proverbes 17 15 ŚÖ·ŚŠÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚŚ§ ŚšÖžÖŚ©ŚÖžŚą ŚÖŒŚÖ·ŚšÖ°Ś©ŚÖŽÖŁŚŚąÖ· ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽÖŚŚ§ ŚȘÖŒŚÖ茹ÖČŚÖ·Ö„ŚȘ ŚÖ°ÖŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŸŚ©ŚÖ°Ś Ö”ŚŚÖ¶ÖœŚŚ EsaĂŻe 33 15 ŚÖčŚÖ”ÖŁŚÖ° ŚŠÖ°ŚÖžŚ§ÖŚÖčŚȘ ŚÖ°ŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ”ÖœŚŚ©ŚÖžŚšÖŽÖŚŚ ŚÖčŚÖ”ÖŚĄ ŚÖŒÖ°ŚÖ¶ÖŁŚŠÖ·Śą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ·Ś§ÖŒÖŚÖčŚȘ Ś ÖčŚąÖ”Ö€Śš ŚÖŒÖ·Ś€ÖŒÖžŚŚÖ ŚÖŽŚȘ֌ְŚÖčÖŁŚÖ° ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖŒÖčÖŚÖ·Ś ŚÖčŚÖ”Ö€Ś ŚÖžŚÖ°Ś ŚÖčÖ ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖ°ŚÖčÖŁŚąÖ· ŚÖŒÖžŚÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖčŚŠÖ”Ö„Ś ŚąÖ”ŚŚ ÖžÖŚŚ ŚÖ”ŚšÖ°ŚÖ„ŚÖčŚȘ ŚÖŒÖ°ŚšÖœÖžŚąŚ Nahum 1 3 ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖŚ ŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ·Ś€ÖŒÖ·ÖŚÖŽŚÖ *ŚŚŚŚŚÖŸ**ŚÖŒŚÖ°ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖčÖŚÖ· ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖ°Ś Ö·Ś§ÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚĄŚÖŒŚ€ÖžÖ€Ś ŚÖŒŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžŚšÖžŚÖ ŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚÖŒÖŚÖč ŚÖ°ŚąÖžŚ ÖžÖŚ ŚÖČŚÖ·Ö„Ś§ ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖžÖœŚŚŚ Luc 3 14 áŒÏηÏÏÏÏΜ ÎŽáœČ αáœÏ᜞Μ Îșα᜶ ÏÏÏαÏÎ”Ï ÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč λÎÎłÎżÎœÏΔÏΠ΀ί ÏÎżÎčÎźÏÏΌΔΜ Îșα᜶ áŒĄÎŒÎ”áżÏ; Îșα᜶ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎηΎÎΜα ÎŽÎčαÏΔίÏηÏΔ ΌηΎáœČ ÏÏ ÎșÎżÏαΜÏÎźÏηÏΔ, Îșα᜶ áŒÏÎșΔáżÏΞΔ ÏÎżáżÏ áœÏÏÎœÎŻÎżÎčÏ áœÎŒáż¶Îœ. Romains 1 18 áŒÏÎżÎșαλÏÏÏΔÏαÎč Îłáœ°Ï áœÏÎłáœŽ ΞΔοῊ áŒÏâ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒÏ᜶ Ï៶ÏαΜ áŒÏÎÎČΔÎčαΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎčÎșÎŻÎ±Îœ áŒÎœÎžÏÏÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏᜎΜ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎœ áŒÎŽÎčÎșÎŻáŸł ÎșαÏΔÏÏΜÏÏΜ, Romains 2 5 ÎșαÏᜰ ÎŽáœČ ÏᜎΜ ÏÎșληÏÏÏηÏÎŹ ÏÎżÏ Îșα᜶ áŒÎŒÎ”ÏαΜÏηÏÎżÎœ ÎșαÏÎŽÎŻÎ±Îœ ΞηÏÎ±Ï ÏίζΔÎčÏ ÏÎ”Î±Ï Ïáż· áœÏÎłáœŽÎœ áŒÎœ áŒĄÎŒÎÏáŸł áœÏÎłáżÏ Îșα᜶ áŒÏÎżÎșαλÏÏΔÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÎżÎșÏÎčÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ ΞΔοῊ, 6 áœÏ áŒÏοΎÏÏΔÎč áŒÎșÎŹÏÏáżł ÎșαÏᜰ Ïᜰ áŒÏγα αáœÏοῊΠEphĂ©siens 4 25 ÎÎč᜞ áŒÏοΞÎÎŒÎ”ÎœÎżÎč Ï᜞ ÏÎ”áżŠÎŽÎżÏ Î»Î±Î»Î”áżÏΔ áŒÎ»ÎźÎžÎ”ÎčαΜ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏοῊ ÏληÏÎŻÎżÎœ αáœÏοῊ, ᜠÏÎč áŒÏÎŒáœČΜ áŒÎ»Î»ÎźÎ»ÏΜ ÎŒÎλη. 1 Thessaloniciens 5 22 áŒÏ᜞ ÏαΜÏáœžÏ Î”áŒŽÎŽÎżÏ Ï ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ áŒÏÎÏΔÏΞΔ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.