1
» Tu feras le tabernacle avec 10 tapis en fin lin retors et des Ă©toffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi. Tu y reprĂ©senteras des chĂ©rubins selon lâart du brodeur.
4
Voici les vĂȘtements qu'ils feront : un pectoral, un Ă©phod, une robe, une tunique brodĂ©e, une tiare et une Ă©charpe. Ils feront des vĂȘtements sacrĂ©s destinĂ©s Ă ton frĂšre Aaron et Ă ses fils lorsqu'ils rempliront la fonction de prĂȘtres pour moi.
6
» Ils feront l'Ă©phod en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors. Il sera fait selon lâart du brodeur.
15
» Tu feras le pectoral du jugement selon lâart du brodeur. Tu le feras avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors.
30
Tu placeras dans le pectoral du jugement l'urim et le thummim, et ils seront sur le cĆur d'Aaron lorsqu'il se prĂ©sentera devant l'Eternel. Ainsi, Aaron portera constamment sur son cĆur le jugement des IsraĂ©lites lorsqu'il se prĂ©sentera devant l'Eternel.
8
On fit le pectoral selon lâart du brodeur, avec le mĂȘme matĂ©riau que l'Ă©phod, en or, en fil bleu, pourpre et cramoisi et en fin lin retors.
9
Il était carré et on le fit double. Sa longueur et sa largeur étaient de 25 centimÚtres, et il était double.
10
On le garnit de 4 rangées de pierres ; premiÚre rangée : une sardoine, une topaze, une émeraude ;
11
deuxiÚme rangée : une escarboucle, un saphir, un diamant ;
12
troisiÚme rangée : une opale, une agate, une améthyste ;
13
quatriÚme rangée : une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchùssées dans leurs montures en or.
14
Il y en avait 12, d'aprÚs les noms des fils d'Israël. Elles étaient gravées comme des cachets, chacune avec le nom de l'une des 12 tribus.
15
On fit sur le pectoral des chaßnettes en or pur, tressées en forme de cordons.
16
On fit 2 montures en or et 2 anneaux en or et on mit les 2 anneaux aux 2 extrémités du pectoral.
17
On passa les 2 cordons d'or dans les 2 anneaux placés aux 2 extrémités du pectoral.
18
On fixa par-devant les bouts des 2 cordons aux 2 montures placées sur les bretelles de l'éphod.
19
On fit encore 2 anneaux en or, que l'on mit aux 2 extrémités du pectoral, sur le bord intérieur appliqué contre l'éphod.
20
On fit 2 autres anneaux en or, que l'on mit au bas des 2 bretelles de l'Ă©phod, sur le devant, prĂšs de la jointure, au-dessus de lâĂ©charpe de l'Ă©phod.
21
On attacha le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l'Ă©phod avec un cordon bleu, afin que le pectoral soit au-dessus de lâĂ©charpe de l'Ă©phod et qu'il ne puisse pas se sĂ©parer de l'Ă©phod, comme l'Eternel l'avait ordonnĂ© Ă MoĂŻse.
8
Il lui mit le pectoral, dans lequel il plaça l'urim et le thummim.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
15 Ă 30 Le pectoral
Un pectoral de jugement, c'est-Ă -dire de dĂ©cision. Car c'Ă©tait lĂ que se trouvait l'objet au moyen duquel le souverain sacrificateur consultait l'Eternel dans les cas graves et douteux et obtenait la dĂ©cision d'en-haut. Il Ă©tait de mĂȘme Ă©toffe que l'Ă©phod et les tentures.
Le pectoral Ă©tait la parure principale du souverain Sacrificateur : c'Ă©tait une piĂšce de tissu de haute qualitĂ©, artistement travaillĂ©. Le nom de chaque tribu d'IsraĂ«l y Ă©tait gravĂ© sur des pierres prĂ©cieuses, rappelant par lĂ , Ă quel point les rachetĂ©s sont prĂ©cieux et honorables, aux yeux de l'Ăternel. Ces pierres prĂ©cieuses sur le pectoral du souverain sacrificateur, reprĂ©sentent chacune des tribus et rappellent que si ces derniĂšres n'ont guĂšre d'envergure, elles sont nĂ©anmoins prĂ©cieuses.
Ainsi en est-il des saints, si chers aux yeux de Christ, quelle que soit l'opinion des hommes à leur égard. Le souverain sacrificateur portait le nom des tribus, à la fois sur ses épaules et sur sa poitrine, ce qui nous rappelle la puissance de l'amour dont Christ fait preuve, pour plaider la cause des Siens. Jésus ne porte pas seulement ces derniers dans Ses bras tout puissants, Il les porte également sur Sa poitrine, avec une tendre affection.
Que de réconfort cette pensée nous apporte, en particulier quand nous nous adressons à Dieu ! L'Urim et le Thummim étaient placés sur le pectoral : par leur intermédiaire, Dieu faisait connaßtre Sa volonté, dans les situations litigieuses concernant la nation.
L'Urim et le Thummim signifient « lumiÚre » et « perfection ». Les opinions divergent quant à leur constitution ; la réponse la plus plausible semblerait que ces deux éléments étaient placés dans le pectoral, à proximité des douze pierres précieuses.
Christ est maintenant notre oracle. Par Lui, Dieu, en ces derniers jours, nous a révélé la grandeur de Sa Personne et son Esprit, Heb 1:1,2, Jean 1:18. Il est la véritable LumiÚre, le Témoin fidÚle, la Vérité par qui nous recevons l'Esprit et Celui qui nous conduit !