ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Exode 3.2

Et l'Ange de l'Éternel lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d'un buisson Ă  Ă©pines ; et il regarda, et voici, le buisson Ă©tait tout ardent de feu, et le buisson n'Ă©tait pas consumĂ©.
Et l'Ange de l'Éternel lui apparut dans une flamme de feu, du milieu d'un buisson Ă  Ă©pines ; et il regarda, et voici, le buisson Ă©tait tout ardent de feu, et le buisson n'Ă©tait pas consumĂ©.

*L'ange de l'Eternel lui apparut dans une flamme de feu, au milieu d'un buisson. MoĂŻse regarda et vit que le buisson Ă©tait tout en feu sans ĂȘtre consumĂ©.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 15

      13 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš ŚœÖ°ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžÖ—Ś Ś™ÖžŚ“ÖčÖšŚąÖ· ŚȘÖŒÖ”Ś“Ö·ÖœŚą Ś›ÖŒÖŽŚ™ÖŸŚ’Ö”ÖŁŚš Ś€ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶ÖŁŚ” Ś–Ö·ŚšÖ°ŚąÖČŚšÖžÖ— Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ¶Ö™ŚšÖ¶Ś„Ö™ ڜÖčÖŁŚ ŚœÖžŚ”Ö¶Ö”Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚ“Ö–Ś•ÖŒŚ Ś•Ö°ŚąÖŽŚ ÖŒÖŁŚ•ÖŒ ڐÖčŚȘÖžÖ‘Ś ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö„Śą ŚžÖ”ŚÖ–Ś•ÖčŚȘ Ś©ŚÖžŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś•Ö°Ś’Ö·Ö§Ś ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś’ÖŒÖ›Ś•Ö覙 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ–Ś“Ś•ÖŒ Ś“ÖŒÖžÖŁŚŸ ŚÖžŚ ÖčÖ‘Ś›ÖŽŚ™ ڕְڐַڗÖČŚšÖ”Ś™ÖŸŚ›Ö”Ö„ŚŸ Ś™Ö”ŚŠÖ°ŚÖ–Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖŽŚšÖ°Ś›Ö»Ö„Ś©Ś Ś’ÖŒÖžŚ“ÖœŚ•ÖčŚœŚƒ
      15 ڕְڐַŚȘÖŒÖžÖ›Ś” ŚȘÖŒÖžŚ‘Ö„Ś•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖČŚ‘ÖčŚȘÖ¶Ö–Ś™ŚšÖž Ś‘ÖŒÖ°Ś©ŚÖžŚœÖ‘Ś•Ö覝 ŚȘÖŒÖŽŚ§ÖŒÖžŚ‘Ö”Ö–Śš Ś‘ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö”Ś™Ś‘ÖžÖ„Ś” Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖžÖœŚ”Śƒ
      16 ڕְړքڕÖ茚 ŚšÖ°Ś‘ÖŽŚ™ŚąÖŽÖ–Ś™ Ś™ÖžŚ©ŚÖŁŚ•ÖŒŚ‘Ś•ÖŒ Ś”Ö”Ö‘Ś ÖŒÖžŚ” Ś›ÖŒÖŽÖ§Ś™ ڜÖčŚÖŸŚ©ŚÖžŚœÖ”Ö›Ś ŚąÖČŚ•Öșքڟ Ś”ÖžŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·Ś“ÖŸŚ”Ö”ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      17 Ś•Ö·Ś™Ö°Ś”ÖŽÖ€Ś™ Ś”Ö·Ś©ŚÖŒÖ¶Ö™ŚžÖ¶Ś©ŚÖ™ Ś‘ÖŒÖžÖ”ŚÖžŚ” Ś•Ö·ŚąÖČŚœÖžŚ˜ÖžÖ–Ś” Ś”ÖžŚ™ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖšŚ” ŚȘÖ·Ś ÖŒÖ€Ś•ÖŒŚš ŚąÖžŚ©ŚÖžŚŸÖ™ Ś•Ö°ŚœÖ·Ś€ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś“ ڐ֔֔کځ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš ŚąÖžŚ‘Ö·Ö”Śš Ś‘ÖŒÖ”Ö–Ś™ŚŸ Ś”Ö·Ś’ÖŒÖ°Ś–ÖžŚšÖŽÖ„Ś™Ś Ś”ÖžŚÖ”ÖœŚœÖŒÖ¶Ś”Śƒ

      GenĂšse 16

      7 Ś•Ö·ÖœŚ™ÖŒÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖžÖžŚ”ÖŒ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö§ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ›Ś” ŚąÖ·ŚœÖŸŚąÖ”Ö„Ś™ŚŸ Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖŽŚ“Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ‘Śš ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”ÖžŚąÖ·Ö–Ś™ÖŽŚŸ Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö¶Ö„ŚšÖ¶ŚšÖ° Ś©ŚÖœŚ•ÖŒŚšŚƒ
      8 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčŚŚžÖ·Ö—Śš Ś”ÖžŚ’ÖžÖžŚš Ś©ŚÖŽŚ€Ö°Ś—Ö·Ö„ŚȘ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·Ö›Ś™ ŚÖ”ÖœŚ™ÖŸŚžÖŽŚ–ÖŒÖ¶Ö„Ś” Ś‘ÖžÖ–ŚŚȘ Ś•Ö°ŚÖžÖŁŚ ÖžŚ” ŚȘÖ”ŚœÖ”Ö‘Ś›ÖŽŚ™ ڕַŚȘÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™Ö™ Ś©Ś‚ÖžŚšÖ·ÖŁŚ™ Ś’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚšÖ°ŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽÖ–Ś™ Ś‘ÖŒÖčŚšÖ·ÖœŚ—Ö·ŚȘڃ
      9 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś©ŚÖ–Ś•ÖŒŚ‘ÖŽŚ™ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ°Ś‘ÖŽŚšÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°Ś”ÖŽŚȘÖ°ŚąÖ·Ś ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚȘÖŒÖ·Ö„Ś—Ö·ŚȘ Ś™ÖžŚ“Ö¶ÖœŚ™Ś”ÖžŚƒ
      10 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”Ö·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžÖ„Ś” ŚÖ·ŚšÖ°Ś‘ÖŒÖ¶Ö–Ś” ڐֶŚȘÖŸŚ–Ö·ŚšÖ°ŚąÖ”Ö‘ŚšÖ° Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś™ÖŽŚĄÖŒÖžŚ€Ö”Ö–Śš ŚžÖ”ŚšÖčÖœŚ‘Śƒ
      11 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ€ŚŚžÖ¶Śš ŚœÖžŚ”ÖŒÖ™ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖŁŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖžÖ„ŚšÖ° Ś”ÖžŚšÖžÖ–Ś” ڕְڙÖčŚœÖ·ÖŁŚ“Ö°ŚȘ֌ְ Ś‘ÖŒÖ”Ö‘ŚŸ Ś•Ö°Ś§ÖžŚšÖžÖ€ŚŚȘ Ś©ŚÖ°ŚžŚ•Öč֙ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°ŚžÖžŚąÖ”Ö”ŚŚœ Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ©ŚÖžŚžÖ·Ö„Śą Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖžŚ Ö°Ś™Ö”ÖœŚšÖ°Śƒ
      12 Ś•Ö°Ś”Ö€Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚ”Ö°Ś™Ö¶Ś”Ö™ Ś€ÖŒÖ¶ÖŁŚšÖ¶Ś ŚÖžŚ“ÖžÖ”Ś Ś™ÖžŚ“ÖŁŚ•Öč Ś‘Ö·Ś›ÖŒÖčÖ”Śœ ڕְڙַքړ Ś›ÖŒÖčÖ–Śœ Ś‘ÖŒÖ‘Ś•Öč Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś™ Ś›ÖžŚœÖŸŚÖ¶Ś—ÖžÖ–Ś™Ś• Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖčÖœŚŸŚƒ
      13 ڕַŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ€Ś Ś©ŚÖ”ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžŚ”Ö™ Ś”Ö·Ś“ÖŒÖčŚ‘Ö”ÖŁŚš ŚÖ”ŚœÖ¶Ö”Ś™Ś”Öž ڐַŚȘÖŒÖžÖ–Ś” ŚÖ”ÖŁŚœ ŚšÖłŚÖŽÖ‘Ś™ Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚÖœÖžŚžÖ°ŚšÖžÖ—Ś” Ś”ÖČŚ’Ö·Ö„Ś Ś”ÖČŚœÖčÖ›Ś ŚšÖžŚÖŽÖ–Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐַڗÖČŚšÖ”Ö„Ś™ ŚšÖčŚÖŽÖœŚ™Śƒ

      GenĂšse 22

      15 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ›Ś ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö„ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ‘Ś Ś©ŚÖ”Ś ÖŽÖ–Ś™ŚȘ ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”Ö·Ś©ŚÖŒÖžŚžÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      16 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ•ŚŚžÖ¶Śš Ś‘ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś ÖŽŚ©ŚÖ°Ś‘ÖŒÖ·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ Ś Ö°ŚÖ»ŚÖŸŚ™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś›ÖŒÖŽÖ—Ś™ Ś™Ö·ÖšŚąÖ·ŚŸ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚąÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ™Ś™ŚȘ־֙ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘ÖžÖŁŚš Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö”Ś” Ś•Ö°ŚœÖčքڐ Ś—ÖžŚ©Ś‚Ö·Ö–Ś›Ö°ŚȘ֌֞ ڐֶŚȘÖŸŚ‘ÖŒÖŽŚ Ö°ŚšÖžÖ„ ڐֶŚȘÖŸŚ™Ö°Ś—ÖŽŚ™Ś“Ö¶ÖœŚšÖžŚƒ

      GenĂšse 48

      16 Ś”Ö·ŚžÖŒÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚšÖ°Ö© Ś”Ö·Ś’ÖŒÖčŚÖ”ÖšŚœ ڐÖčŚȘÖŽÖœŚ™ ŚžÖŽŚ›ÖŒÖžŚœÖŸŚšÖžÖ—Śą Ś™Ö°Ś‘ÖžŚšÖ”ŚšÖ°Öź ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·Ś ÖŒÖ°ŚąÖžŚšÖŽŚ™ŚÖ’ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚšÖ”Ö€Ś Ś‘ÖžŚ”Ö¶ŚÖ™ Ś©ŚÖ°ŚžÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś©ŚÖ”Ö„Ś ڐÖČŚ‘ÖčŚȘÖ·Ö–Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖŁŚ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ‘Ś§ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ“Ö°Ś’ÖŒÖ„Ś•ÖŒ ŚœÖžŚšÖčÖ–Ś‘ Ś‘ÖŒÖ°Ś§Ö¶Ö„ŚšÖ¶Ś‘ Ś”ÖžŚÖžÖœŚšÖ¶Ś„Śƒ

      Exode 3

      2 Ś•Ö·Ö Ś™ÖŒÖ”ŚšÖžŚ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ° ڙְڔÖčŚ•ÖžÖ„Ś” ŚÖ”ŚœÖžÖ›Ś™Ś• Ś‘ÖŒÖ°ŚœÖ·Ś‘ÖŒÖ·ŚȘÖŸŚÖ”Ö–Ś©Ś ŚžÖŽŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ°Ś Ö¶Ö‘Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö—ŚšÖ°Ś Ś•Ö°Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö€Ś” Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ°Ś Ö¶Ś”Ö™ Ś‘ÖŒÖčŚąÖ”ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖžŚÖ”Ö”Ś©Ś Ś•Ö°Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ°Ś Ö¶Ö–Ś” ŚÖ”Ś™Ś Ö¶Ö„Ś ÖŒŚ•ÖŒ ŚÖ»Ś›ÖŒÖžÖœŚœŚƒ
      4 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·Ö„ŚšÖ°Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ ŚĄÖžÖŁŚš ŚœÖŽŚšÖ°ŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖ© ŚÖ”ŚœÖžÖšŚ™Ś• ڐֱڜÖčŚ”ÖŽÖœŚ™Ś ŚžÖŽŚȘÖŒÖŁŚ•Ö覚ְ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ°Ś Ö¶Ö—Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ›ŚŚžÖ¶Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö„Ś” ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ„ŚŚžÖ¶Śš Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”ÖœŚ ÖŽŚ™Śƒ
      5 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ–ŚŚžÖ¶Śš ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒÖŽŚ§Ö°ŚšÖ·ÖŁŚ‘ Ś”ÖČŚœÖčÖ‘Ś Ś©ŚÖ·ŚœÖŸŚ Ö°ŚąÖžŚœÖ¶Ö™Ś™ŚšÖžÖ™ ŚžÖ”ŚąÖ·ÖŁŚœ ŚšÖ·Ś’Ö°ŚœÖ¶Ö”Ś™ŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö—Ś•Ö覝 ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ڐַŚȘÖŒÖžŚ”Ö™ ŚąŚ•ÖčŚžÖ”ÖŁŚ“ ŚąÖžŚœÖžÖ”Ś™Ś• ŚÖ·Ś“Ö°ŚžÖ·ŚȘÖŸŚ§Öč֖ړֶکځ Ś”ÖœŚ•ÖŒŚŚƒ
      6 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖ—ŚŚžÖ¶Śš ŚÖžŚ ÖčŚ›ÖŽŚ™Ö™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ”Ś™ŚšÖž ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö„Ś™ Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ–Ś§ Ś•Ö”ŚŚœÖčŚ”Ö”ÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ‘Ś‘ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ·ŚĄÖ°ŚȘÖŒÖ”Ö€Śš ŚžÖčŚ©ŚÖ¶Ś”Ö™ Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖŁŚ™ Ś™ÖžŚšÖ”Ö”Ś ŚžÖ”Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖŽÖ–Ś™Ś˜ ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”ÖžŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      7 Ś•Ö·Ś™ÖŒÖčÖŁŚŚžÖ¶Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” ŚšÖžŚÖčÖ„Ś” ŚšÖžŚÖŽÖ›Ś™ŚȘÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚąÖłŚ ÖŽÖ„Ś™ ŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ–Ś™ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ÖŁŚš Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ڕְڐֶŚȘÖŸŚŠÖ·ŚąÖČŚ§ÖžŚȘÖžÖ€Ś Ś©ŚÖžŚžÖ·Ö™ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś ÖčÖœŚ’Ö°Ś©Ś‚ÖžÖ”Ś™Ś• Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖžŚ“Ö·Ö–ŚąÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ™ ڐֶŚȘÖŸŚžÖ·Ś›Ö°ŚÖčŚ‘ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ
      8 Ś•ÖžŚÖ”ŚšÖ”ÖžŚ“ ŚœÖ°Ś”Ö·ŚŠÖŒÖŽŚ™ŚœÖŁŚ•Öč Ś€ ŚžÖŽŚ™ÖŒÖ·ÖŁŚ“ ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö—Ś™ÖŽŚ Ś•ÖŒÖœŚœÖ°Ś”Ö·ŚąÖČŚœÖčŚȘŚ•ÖčÖź ŚžÖŽŚŸÖŸŚ”ÖžŚÖžÖŁŚšÖ¶Ś„ Ś”Ö·Ś”ÖŽŚ•ŚÖ’ ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö€ŚšÖ¶Ś„ Ś˜Ś•ÖčŚ‘ÖžŚ”Ö™ Ś•ÖŒŚšÖ°Ś—ÖžŚ‘ÖžÖ”Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚÖ¶Ö›ŚšÖ¶Ś„ Ś–ÖžŚ‘Ö·Ö„ŚȘ Ś—ÖžŚœÖžÖ–Ś‘ Ś•ÖŒŚ“Ö°Ś‘ÖžÖ‘Ś©Ś ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ°Ś§Ö€Ś•Ö覝 Ś”Ö·ÖœŚ›ÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·ÖŁŚ—ÖŽŚȘÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”ÖžÖœŚÖ±ŚžÖčŚšÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś€ÖŒÖ°ŚšÖŽŚ–ÖŒÖŽÖ”Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś—ÖŽŚ•ÖŒÖŽÖ–Ś™ Ś•Ö°Ś”Ö·Ś™Ö°Ś‘Ś•ÖŒŚĄÖŽÖœŚ™Śƒ
      9 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖ•Ś” Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ö›Ś” ŚŠÖ·ŚąÖČŚ§Ö·Ö„ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś Ö”Ś™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ Ś‘ÖŒÖžÖŁŚÖžŚ” ŚÖ”ŚœÖžÖ‘Ś™ Ś•Ö°Ś’Ö·ŚÖŸŚšÖžŚÖŽÖ™Ś™ŚȘÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖŸŚ”Ö·ŚœÖŒÖ·Ö”Ś—Ö·Ś„ ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖ·Ö–Ś™ÖŽŚ ڜÖ覗ÖČŚŠÖŽÖ„Ś™Ś ڐÖčŚȘÖžÖœŚŚƒ
      10 Ś•Ö°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖŁŚ” ŚœÖ°Ś›ÖžÖ”Ś” Ś•Ö°ŚÖ¶ÖœŚ©ŚÖ°ŚœÖžŚ—ÖČŚšÖžÖ– ŚÖ¶ŚœÖŸŚ€ÖŒÖ·ŚšÖ°ŚąÖčÖ‘Ś” ڕְڔڕÖčŚŠÖ”Ö›Ś ڐֶŚȘÖŸŚąÖ·ŚžÖŒÖŽÖ„Ś™ Ś‘Ö°Ś Ö”ÖœŚ™ÖŸŚ™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö–Śœ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ
      16 ŚœÖ”ÖŁŚšÖ° Ś•Ö°ŚÖžÖœŚĄÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌֞֞ ڐֶŚȘÖŸŚ–ÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ™ Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°ŚšÖžŚÖ”Ö—Śœ Ś•Ö°ŚÖžŚžÖ·ŚšÖ°ŚȘ֌֞ր ڐÖČŚœÖ”Ś”Ö¶ŚÖ™ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖžŚ” ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö€Ś™ ڐÖČŚ‘ÖčÖœŚȘÖ”Ś™Ś›Ö¶ŚÖ™ Ś ÖŽŚšÖ°ŚÖžÖŁŚ” ŚÖ”ŚœÖ·Ö”Ś™ ڐֱڜÖčŚ”Ö”Ö§Ś™ ŚÖ·Ś‘Ö°ŚšÖžŚ”ÖžÖ›Ś Ś™ÖŽŚŠÖ°Ś—ÖžÖ„Ś§ Ś•Ö°Ś™Ö·ŚąÖČŚ§ÖčÖ–Ś‘ ŚœÖ”ŚŚžÖčÖ‘Śš Ś€ÖŒÖžŚ§Öčրړ Ś€ÖŒÖžŚ§Ö·Ö™Ś“Ö°ŚȘÖŒÖŽŚ™Ö™ ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö”Ś ڕְڐֶŚȘÖŸŚ”Ö¶ŚąÖžŚ©Ś‚Ö„Ś•ÖŒŚ™ ŚœÖžŚ›Ö¶Ö–Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚžÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖœŚ™ÖŽŚŚƒ

      Deutéronome 4

      20 ڕְڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶ŚÖ™ ŚœÖžŚ§Ö·ÖŁŚ— Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒŚ•ÖčŚŠÖŽÖ„Ś ڐֶŚȘÖ°Ś›Ö¶Ö›Ś ŚžÖŽŚ›ÖŒÖ„Ś•ÖŒŚš Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś–Ö¶Ö–Śœ ŚžÖŽŚžÖŒÖŽŚŠÖ°ŚšÖžÖ‘Ś™ÖŽŚ ŚœÖŽŚ”Ö°Ś™Ö„Ś•ÖčŚȘ ŚœÖ›Ś•Öč ŚœÖ°ŚąÖ·Ö„Ś Ś Ö·Ś—ÖČŚœÖžÖ–Ś” Ś›ÖŒÖ·Ś™ÖŒÖ„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶ÖœŚ”Śƒ

      Deutéronome 33

      16 Ś•ÖŒŚžÖŽŚžÖŒÖ¶Ö—Ś’Ö¶Ś“ ŚÖ¶ÖšŚšÖ¶Ś„ Ś•ÖŒŚžÖ°ŚœÖčŚÖžÖ”Ś”ÖŒ Ś•ÖŒŚšÖ°ŚŠÖ„Ś•Ö覟 کځÖčŚ›Ö°Ś ÖŽÖ–Ś™ ŚĄÖ°Ś Ö¶Ö‘Ś” ŚȘÖŒÖžŚ‘Ö™Ś•Ö茐ŚȘÖžŚ”Ö™ ŚœÖ°ŚšÖčÖŁŚŚ©Ś ڙڕÖčŚĄÖ”Ö”ŚŁ Ś•ÖŒŚœÖ°Ś§ÖžŚ“Ö°Ś§ÖčÖ–Ś“ Ś Ö°Ś–ÖŽÖ„Ś™Śš ŚÖ¶Ś—ÖžÖœŚ™Ś•Śƒ

      Psaumes 66

      12 Ś”ÖŽŚšÖ°Ś›ÖŒÖ·Ö„Ś‘Ö°ŚȘ֌֞ ڐֱڠ֗ڕÖčŚ©Ś ŚœÖ°ŚšÖčÖ«ŚŚ©ŚÖ”Ö„Ś Ś•ÖŒ Ś‘ÖŒÖžÖœŚŚ Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžŚÖ”Ö„Ś©Ś Ś•ÖŒŚ‘Ö·ŚžÖŒÖ·Ö‘Ś™ÖŽŚ Ś•Ö·ÖŚȘÖŒŚ•ÖčŚŠÖŽŚ™ŚÖ”Ö—Ś Ś•ÖŒ ŚœÖžÖœŚšÖ°Ś•ÖžŚ™ÖžÖœŚ”Śƒ

      EsaĂŻe 43

      2 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘÖ·ŚąÖČŚ‘ÖčÖ€Śš Ś‘ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖŽŚȘÖŒÖ°ŚšÖžÖŸŚÖžÖ”Ś ÖŽŚ™ Ś•ÖŒŚ‘Ö·Ś ÖŒÖ°Ś”ÖžŚšÖ–Ś•ÖčŚȘ ڜÖčÖŁŚ Ś™ÖŽŚ©ŚÖ°Ś˜Ö°Ś€Ö‘Ś•ÖŒŚšÖž Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚȘ֔ڜ֔րښְ Ś‘ÖŒÖ°ŚžŚ•ÖčÖŸŚÖ”Ś©ŚÖ™ ڜÖčÖŁŚ ŚȘÖŽŚ›ÖŒÖžŚ•Ö¶Ö”Ś” Ś•Ö°ŚœÖ¶Ś”ÖžŚ‘ÖžÖ–Ś” ڜÖčքڐ ŚȘÖŽŚ‘Ö°ŚąÖ·ŚšÖŸŚ‘ÖŒÖžÖœŚšÖ°Śƒ

      EsaĂŻe 53

      10 Ś•Ö·Ś™Ś”Ś•ÖžÖžŚ” Ś—ÖžŚ€Ö”Ö€Ś„ Ś“ÖŒÖ·Ś›ÖŒÖ°ŚŚ•Öč֙ Ś”Ö¶ÖœŚ—Ö±ŚœÖŽÖ”Ś™ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖžŚ©Ś‚ÖŽÖ€Ś™Ś ŚÖžŚ©ŚÖžŚÖ™ ڠַڀְکځ֔ڕÖč Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶Ö„Ś” Ś–Ö¶Ö–ŚšÖ·Śą ڙַڐÖČŚšÖŽÖŁŚ™ŚšÖ° Ś™ÖžŚžÖŽÖ‘Ś™Ś ڕְڗ֔քڀֶڄ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ–Ś” Ś‘ÖŒÖ°Ś™ÖžŚ“Ö„Ś•Öč Ś™ÖŽŚŠÖ°ŚœÖžÖœŚ—Śƒ
      11 ŚžÖ”ŚąÖČŚžÖ·Ö€Śœ ڠַڀְکځڕÖč֙ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ¶ÖŁŚ” Ś™ÖŽŚ©Ś‚Ö°Ś‘ÖŒÖžÖ”Śą Ś‘ÖŒÖ°Ś“Ö·ŚąÖ°ŚȘÖŒÖ—Ś•Öč Ś™Ö·ŚŠÖ°Ś“֌֎քڙڧ ŚŠÖ·Ś“ÖŒÖŽÖ›Ś™Ś§ ŚąÖ·Ś‘Ö°Ś“ÖŒÖŽÖ–Ś™ ŚœÖžÖœŚšÖ·Ś‘ÖŒÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö·ŚąÖČŚ•ÖșŚ ÖčŚȘÖžÖ–Ś Ś”Ö„Ś•ÖŒŚ Ś™ÖŽŚĄÖ°Ś‘ÖŒÖčÖœŚœŚƒ

      EsaĂŻe 63

      9 Ś‘ÖŒÖ°ÖœŚ›ÖžŚœÖŸŚŠÖžŚšÖžŚȘÖžÖŁŚ Ś€ *ڜڐ **ŚœÖŁŚ•Öč ŚŠÖžÖ—Śš Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·Ö€ŚšÖ° Ś€ÖŒÖžŚ ÖžŚ™Ś•Ö™ Ś”ÖœŚ•ÖčŚ©ŚÖŽŚ™ŚąÖžÖ”Ś Ś‘ÖŒÖ°ŚÖ·Ś”ÖČŚ‘ÖžŚȘÖ„Ś•Öč Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś—Ö¶ŚžÖ°ŚœÖžŚȘÖ–Ś•Öč Ś”ÖŁŚ•ÖŒŚ Ś’Ö°ŚÖžŚœÖžÖ‘Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś Ö·Ś˜ÖŒÖ°ŚœÖ”Ö„Ś Ś•Ö·ÖœŚ™Ö°Ś Ö·Ś©Ś‚ÖŒÖ°ŚÖ”Ö–Ś Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ™Ö°ŚžÖ”Ö„Ś™ ŚąŚ•ÖčŚœÖžÖœŚŚƒ

      Daniel 3

      27 Ś•ÖŒÖ ŚžÖŽÖœŚȘÖ°Ś›ÖŒÖ·Ś ÖŒÖ°Ś©ŚÖŽŚ™ŚŸ ڐÖČŚ—Ö·Ś©ŚÖ°Ś“ÖŒÖ·ŚšÖ°Ś€ÖŒÖ°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖžŚ ŚĄÖŽŚ’Ö°Ś Ö·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ Ś•ÖŒŚ€Ö·Ś—ÖČŚ•ÖžŚȘÖžŚÖź Ś•Ö°Ś”Ö·Ś“ÖŒÖžŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚžÖ·ŚœÖ°Ś›ÖŒÖžŚÖ’ Ś—ÖžŚ–Ö·ÖŁŚ™ÖŽŚŸ ŚœÖ°Ś’Ö»Ś‘Ö°ŚšÖ·Ś™ÖŒÖžÖŁŚ ŚÖŽŚœÖŒÖ”ÖĄŚšÖ° Ś“ÖŒÖŽŚ™Ö© ŚœÖžÖœŚÖŸŚ©ŚÖ°ŚœÖ”ÖšŚ˜ Ś Ś•ÖŒŚšÖžÖœŚ Ś‘ÖŒÖ°Ś’Ö¶Ś©ŚÖ°ŚžÖ°Ś”Ö—Ś•Ö覟 Ś•ÖŒŚ©Ś‚Ö°ŚąÖ·Ö€Śš ŚšÖ”ÖœŚŚ©ŚÖ°Ś”Ś•Ö覟֙ ŚœÖžÖŁŚ Ś”ÖŽŚȘÖ°Ś—ÖžŚšÖ·Ö”ŚšÖ° Ś•Ö°ŚĄÖžŚšÖ°Ś‘ÖŒÖžŚœÖ”Ś™Ś”Ö–Ś•Ö覟 ŚœÖžÖŁŚ کځְڠ֑ڕÖč Ś•Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™Ś—Ö· Ś Ö”Ś•ÖŒŚš ŚœÖžÖ„Ś ŚąÖČŚ“ÖžÖ–ŚȘ Ś‘ÖŒÖ°Ś”ÖœŚ•ÖčŚŸŚƒ

      Osée 12

      4 Ś‘ÖŒÖ·Ś‘ÖŒÖ¶Ö–Ś˜Ö¶ŚŸ ŚąÖžŚ§Ö·ÖŁŚ‘ ڐֶŚȘÖŸŚÖžŚ—ÖŽÖ‘Ś™Ś• Ś•ÖŒŚ‘Ö°ŚŚ•ÖčŚ Ö–Ś•Öč Ś©Ś‚ÖžŚšÖžÖ„Ś” ڐֶŚȘÖŸŚÖ±ŚœÖčŚ”ÖŽÖœŚ™ŚŚƒ
      5 Ś•ÖžŚ™ÖŒÖžÖ€Ś©Ś‚Ö·Śš ŚÖ¶ŚœÖŸŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚšÖ°Ö™ Ś•Ö·Ś™ÖŒÖ»Ś›ÖžÖ”Śœ Ś‘ÖŒÖžŚ›ÖžÖ–Ś” Ś•Ö·Ś™ÖŒÖŽŚȘÖ°Ś—Ö·Ś ÖŒÖ¶ŚŸÖŸŚœÖ‘Ś•Öč Ś‘ÖŒÖ”ÖœŚ™ŚȘÖŸŚÖ”ŚœÖ™ Ś™ÖŽŚžÖ°ŚŠÖžŚÖ¶Ö”Ś ÖŒŚ•ÖŒ Ś•Ö°Ś©ŚÖžÖ–Ś Ś™Ö°Ś“Ö·Ś‘ÖŒÖ”Ö„Śš ŚąÖŽŚžÖŒÖžÖœŚ Ś•ÖŒŚƒ

      Zacharie 13

      7 Ś—Ö¶Ö—ŚšÖ¶Ś‘ ŚąŚ•ÖŒŚšÖŽÖ€Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚšÖčŚąÖŽŚ™Ö™ Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ’ÖŒÖ¶ÖŁŚ‘Ö¶Śš ŚąÖČŚžÖŽŚ™ŚȘÖŽÖ”Ś™ Ś Ö°ŚÖ»Ö–Ś Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖŁŚ” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖ‘Ś•ÖčŚȘ Ś”Ö·Ö€ŚšÖ° ڐֶŚȘÖŸŚ”ÖžÖœŚšÖčŚąÖ¶Ś”Ö™ Ś•ÖŒŚȘÖ°Ś€Ś•ÖŒŚŠÖ¶ÖŁŚ™ŚŸÖž Ś”Ö·ŚŠÖŒÖčÖ”ŚŚŸ ڕַڔÖČŚ©ŚÖŽŚ‘ÖčŚȘÖŽÖ„Ś™ Ś™ÖžŚ“ÖŽÖ–Ś™ ŚąÖ·ŚœÖŸŚ”Ö·ŚŠÖŒÖ茹ÖČŚšÖŽÖœŚ™ŚŚƒ

      Malachie 3

      1 Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖ€Ś™ کځÖčŚœÖ”Ś—Ö·Ö™ ŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖžŚ›ÖŽÖ”Ś™ Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚ ÖŒÖžŚ”ÖŸŚ“Ö¶Ö–ŚšÖ¶ŚšÖ° ŚœÖ°Ś€ÖžŚ ÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖŒŚ€ÖŽŚȘְڐÖčŚÖ© Ś™ÖžŚ‘ÖšŚ•Ö茐 ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö”Ś™Ś›ÖžŚœÖœŚ•Öč Ś”ÖžŚÖžŚ“ÖŁŚ•Ö覟 Ś€ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶ÖŁŚ ŚžÖ°Ś‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖ—Ś™Ś Ś•ÖŒŚžÖ·ŚœÖ°ŚÖ·ÖšŚšÖ° Ś”Ö·Ś‘ÖŒÖ°ŚšÖŽÖœŚ™ŚȘ ڐÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖ·ŚȘÖŒÖ¶Ö€Ś Ś—ÖČŚ€Ö”ŚŠÖŽŚ™ŚÖ™ Ś”ÖŽŚ ÖŒÖ”Ś”ÖŸŚ‘ÖžÖ”Ś ŚÖžŚžÖ·Ö–Śš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ„Ś” ŚŠÖ°Ś‘ÖžŚÖœŚ•ÖčŚȘڃ

      Marc 12

      26 πΔρ᜶ ÎŽáœČ Ï„áż¶Îœ ΜΔÎșÏáż¶Îœ ᜅτÎč áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáœÎș áŒ€ÎœÎ­ÎłÎœÏ‰Ï„Î” ጐΜ Ï„áż‡ ÎČÎŻÎČλῳ Μωϋσέως ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ ÎČÎŹÏ„ÎżÏ… Ï€áż¶Ï‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„áż· ᜁ ΞΔ᜞ς Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒ˜ÎłáœŒ ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ᜁ ΞΔ᜞ς ጞαÎșώÎČ;

      Luc 20

      37 ᜅτÎč ÎŽáœČ áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± ΜΔÎșÏÎżáœ¶ Îșα᜶ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ áŒÎŒÎźÎœÏ…ÏƒÎ”Îœ ጐπ᜶ Ï„áż†Ï‚ ÎČÎŹÏ„ÎżÏ…, áœĄÏ‚ λέγΔÎč ÎșύρÎčÎżÎœ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ΞΔ᜞Μ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ΞΔ᜞Μ ጞαÎșώÎČ·

      Jean 1

      14 Κα᜶ ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ σᜰρΟ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż Îșα᜶ ጐσÎșÎźÎœÏ‰ÏƒÎ”Îœ ጐΜ áŒĄÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ áŒÎžÎ”Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎžÎ± τᜎΜ ΎόΟαΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, ΎόΟαΜ áœĄÏ‚ ÎŒÎżÎœÎżÎłÎ”ÎœÎżáżŠÏ‚ παρᜰ πατρός, Ï€Î»ÎźÏÎ·Ï‚ Ï‡ÎŹÏÎčÏ„ÎżÏ‚ Îșα᜶ áŒ€Î»Î·ÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚Î‡

      Actes 7

      30 Κα᜶ πληρωΞέΜτωΜ áŒÏ„áż¶Îœ Ï„Î”ÏƒÏƒÎ”ÏÎŹÎșÎżÎœÏ„Î± ᜀφΞη Î±áœÏ„áż· ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżł Ï„ÎżáżŠ áœ„ÏÎżÏ…Ï‚ ÎŁÎčΜ៶ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÏ‚ ጐΜ Ï†Î»ÎżÎłáœ¶ πυρ᜞ς ÎČÎŹÏ„ÎżÏ…Î‡
      31 ᜁ ÎŽáœČ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ጰΎᜌΜ ጐΞαύΌασΔΜ τ᜞ ᜅραΌα. Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÏÏ‡ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÏ… ÎŽáœČ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżáż†ÏƒÎ±Îč áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż φωΜᜎ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…Î‡
      32 áŒ˜ÎłáœŒ ᜁ ΞΔ᜞ς Ï„áż¶Îœ πατέρωΜ ÏƒÎżÏ…, ᜁ ΞΔ᜞ς ገÎČραᜰΌ Îșα᜶ ጞσαᜰÎș Îșα᜶ ጞαÎșώÎČ. áŒ”ÎœÏ„ÏÎżÎŒÎżÏ‚ ÎŽáœČ ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Ï‚ ÎżáœÎș ጐτόλΌα ÎșÎ±Ï„Î±ÎœÎżáż†ÏƒÎ±Îč.
      33 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ Î±áœÏ„áż· ᜁ ÎșύρÎčÎżÏ‚Î‡ Î›áżŠÏƒÎżÎœ τ᜞ ᜑπόΎηΌα Ï„áż¶Îœ Ï€ÎżÎŽáż¶Îœ ÏƒÎżÏ…, ᜁ Îłáœ°Ï Ï„ÏŒÏ€ÎżÏ‚ ጐφ’ ៧ ጕστηÎșας γῆ áŒÎłÎŻÎ± áŒÏƒÏ„ÎŻÎœ.
      34 ጰΎᜌΜ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ τᜎΜ ÎșÎŹÎșωσÎčΜ Ï„ÎżáżŠ λαοῊ ÎŒÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ ጐΜ Î‘áŒ°ÎłÏÏ€Ï„áżł, Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ„Î”ÎœÎ±ÎłÎŒÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±, Îșα᜶ ÎșατέÎČηΜ ጐΟΔλέσΞαÎč Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚Î‡ Îșα᜶ ÎœáżŠÎœ ÎŽÎ”áżŠÏÎż áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”ÎŻÎ»Ï‰ σΔ Δጰς Î‘áŒŽÎłÏ…Ï€Ï„ÎżÎœ.
      35 Î€ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ τ᜞Μ ÎœÏ‰Ï‹Ïƒáż†Îœ, ᜃΜ áŒ ÏÎœÎźÏƒÎ±ÎœÏ„Îż ΔጰπόΜτΔς· Î€ÎŻÏ‚ σΔ ÎșατέστησΔΜ áŒ„ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Îșα᜶ ÎŽÎčÎșÎ±ÏƒÏ„ÎźÎœ, Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ ᜁ ΞΔ᜞ς Îșα᜶ áŒ„ÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î± Îșα᜶ λυτρωτᜎΜ ጀπέσταλÎșΔΜ σáœșΜ χΔÎčρ᜶ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ áœ€Ï†ÎžÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„áż· ጐΜ Ï„áż‡ ÎČÎŹÏ„áżł.

      Romains 8

      3 τ᜞ Îłáœ°Ï áŒ€ÎŽÏÎœÎ±Ï„ÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎœÏŒÎŒÎżÏ…, ጐΜ ៧ ጠσΞέΜΔÎč ÎŽÎčᜰ Ï„áż†Ï‚ σαρÎșός, ᜁ ΞΔ᜞ς τ᜞Μ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ υጱ᜞Μ πέΌψας ጐΜ áœÎŒÎżÎčώΌατÎč σαρÎș᜞ς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ πΔρ᜶ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ ÎșατέÎșρÎčΜΔ τᜎΜ áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Îœ ጐΜ Ï„áż‡ σαρÎșÎŻ,

      2 Corinthiens 1

      8 Οᜐ Îłáœ°Ï ÎžÎ­Î»ÎżÎŒÎ”Îœ ᜑΌ៶ς áŒ€ÎłÎœÎżÎ”áż–Îœ, áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†ÎżÎŻ, ᜑπáœČρ Ï„áż†Ï‚ ÎžÎ»ÎŻÏˆÎ”Ï‰Ï‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒˆÏƒÎŻáŸł, ᜅτÎč ÎșαΞ’ ᜑπΔρÎČÎżÎ»áœŽÎœ ᜑπáœČρ ΎύΜαΌÎčΜ ጐÎČÎ±ÏÎźÎžÎ·ÎŒÎ”Îœ, ᜄστΔ áŒÎŸÎ±Ï€ÎżÏÎ·Îžáż†ÎœÎ±Îč áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ Ï„ÎżáżŠ Î¶áż†ÎœÎ‡
      9 ጀλλᜰ Î±áœÏ„Îżáœ¶ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ τ᜞ ጀπόÎșρÎčΌα Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… áŒÏƒÏ‡ÎźÎșαΌΔΜ, ጔΜα Όᜎ Ï€Î”Ï€ÎżÎčΞότΔς ᜊΌΔΜ ጐφ’ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ ጀλλ’ ጐπ᜶ Ï„áż· ΞΔῷ Ï„áż· áŒÎłÎ”ÎŻÏÎżÎœÏ„Îč Ï„Îżáœșς ΜΔÎșÏÎżÏÏ‚Î‡
      10 ᜃς ጐÎș τηλÎčÎșÎżÏÏ„ÎżÏ… ÎžÎ±ÎœÎŹÏ„ÎżÏ… áŒÏÏÏÏƒÎ±Ï„Îż áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ Îșα᜶ áż„ÏÏƒÎ”Ï„Î±Îč, Δጰς ᜃΜ áŒ Î»Ï€ÎŻÎșαΌΔΜ ᜅτÎč Îșα᜶ ጔτÎč áż„ÏÏƒÎ”Ï„Î±Îč,
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.