TopMessages Message texte La douceur Introduction et dĂ©finition AprĂšs notre Ă©tude sur lâhumilitĂ©, nous faisons celle sur la douceur, ces deux qualitĂ©s sont Ă©troitement liĂ©es ⊠Lionel FouchĂ© Exode 32.15-29 TopTV VidĂ©o BibleProject français 1â2 Rois - SynthĂšse Les livres 1 et 2 des rois Bien que notre Bible regroupe deux livres sĂ©parĂ©s, ils ont Ă l'origine Ă©tĂ© ⊠BibleProject français Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français 1â2 Rois - SynthĂšse Les livres 1 et 2 des rois Bien que notre Bible regroupe deux livres sĂ©parĂ©s, ils ont Ă l'origine Ă©tĂ© ⊠BibleProject français Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Comment prier pour notre planĂšte 2/4 Cette vidĂ©o a pour but de nous entraĂźner, comme fils ou fille, dans trois domaines qui passionnent notre PĂšre: Chapitre ⊠Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu ne change jamais avec Donald Cobb Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu ne change jamais ⊠10 minutes ThĂ©ologiques Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Etude Biblique - Exode 32 - Voir les choses diffĂ©rement â¶ Abonne toi Ă ma chaĂźne pour plus de vidĂ©os !! N'hĂ©site pas Ă les partager :) https://www.youtube.com/andreanaomie?sub_confirmation=1 La sĂ©rie ⊠AndrĂ©a Naomie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Idolatrie moderne : Mettre de bonnes choses au mauvais endroit ! LâIdolatrie nous paraĂźt trĂšs Ă©loignĂ© de notre culture et pourtant ⊠Nous allons Ă©tudier Exode 32 afin de mieux comprendre ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les barriĂšres invisibles Ă la guĂ©rison Musique Jean 16, verset 13 jusqu'Ă 15 Quand le Consolateur sera venu, l'Esprit de vĂ©ritĂ©, c'est l'un des titres du ⊠Derek Prince Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Revenir Ă sa Parole... " L'homme est un animal religieux " Ă©crivait Mark Twain dans les Lettres de la Terre. Mais sa religion ne ⊠CDLR Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Avec Dieu, rien n'est impossible Je connais un certain jeune homme qui vit dans une crainte constante. Ces sentiments Ă©tranges ont commencĂ© pour lui le ⊠David Wilkerson Exode 32.1-35 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour Entrez dans la cohorte d'intercesseurs "Nous ne savons ce quâil convient de demander dans nos priĂšres. Mais lâEsprit lui-mĂȘme intercĂšdeâŠ" Romains 8.26 Comme le mot ⊠Paul Calzada Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je sais qu'en moi ... Il y a en chaque chrĂ©tien, malgrĂ© la nouvelle naissance, malgrĂ© la prĂ©sence du Saint-Esprit, l'aptitude au pĂ©chĂ©, Ă la ⊠SĂ©bastien . Exode 32.1-35 TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le Stress ... HĂ©breux 4/9-11 : "l y a donc un repos de sabbat rĂ©servĂ© au peuple de Dieu. Car celui qui entre ⊠Philippe Landrevie Exode 32.1-35 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Le parfum de la priĂšre Lecture du jour, bonjour ! Ce matin c'Ă©tait dans Exode 30, 31 et 32. C'est Ă©norme tout ce qu'il y ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o VidĂ©os et messages relatifs Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse dit Ă Aaron : « Que t'a fait ce peuple pour que tu le rendes coupable dâun si grand pĂ©ché ? » Segond 1910 MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu l'aies laissĂ© commettre un si grand pĂ©ché ? Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse dit Ă Aaron : Que tâa fait ce peuple, pour que tu lâaies chargĂ© dâun si grand pĂ©ché ? Parole de Vie © Ensuite MoĂŻse dit Ă Aaron : « Tu as entraĂźnĂ© le peuple dans un pĂ©chĂ© trĂšs grave. Pourquoi donc ? Quâest-ce que ce peuple tâa fait ? » Français Courant © Il demanda ensuite Ă Aaron : « Quâest-ce que ce peuple tâa fait, pour que tu lâentraĂźnes dans un si grave pĂ©ché ? » â Semeur © Ensuite, il demanda Ă Aaron : âQue tâa donc fait ce peuple pour que tu lâentraĂźnes Ă se rendre coupable dâun si grand pĂ©ché ? Darby Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, pour que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Martin Et MoĂŻse dit Ă Aaron : que t'a fait ce peuple, que tu aies fait venir sur lui un si grand pĂ©ché ? Ostervald Et MoĂŻse dit Ă Aaron : Que t'a fait ce peuple, que tu aies attirĂ© sur lui un si grand pĂ©ché ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖ€ŚŚÖ¶Śš ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖčÖŚ ŚÖ¶ÖœŚÖŸŚąÖžŚ©ŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖ”ŚÖ”Ö„ŚŚȘÖž ŚąÖžŚÖžÖŚŚ ŚÖČŚÖžŚÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 21-24 Interrogatoire d'AaronAprĂšs que le peuple a subi son humiliation, Aaron est aussi appelĂ© Ă rendre compte. En consentant Ă la demande du peuple, il s'est conduit envers lui comme s'il eĂ»t Ă©tĂ© son plus implacable ennemi. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Jamais un homme sage n'a rĂ©pondu comme Aaron, de maniĂšre si frivole et dĂ©sinvolte. Soyons vigilants Ă ne pas nous laisser entraĂźner, soit par les hommes, soit par les Ă©vĂšnements, dans les voies du pĂ©ché ; les individus ne peuvent que tenter Ă nous diriger vers cette voie, ils ne peuvent pas nous y forcer. L'arrivĂ©e de MoĂŻse dans le camp, fit changer l'atmosphĂšre : lĂ oĂč l'on dansait, maintenant on tremblait. Les hĂ©breux avaient honte de leur pĂ©chĂ©. La maniĂšre qu'utilisa MoĂŻse pour Ă©tayer ses reproches, consista Ă ne pas contrecarrer ou Ă maquiller le pĂ©chĂ©, mais Ă le punir directement. Les LĂ©vites furent lĂ , pour tuer les meneurs de cette rĂ©bellion ; seuls ceux qui manifestĂšrent ouvertement leur Ă©tat inique furent tuĂ©s.Ceux qui persistent Ă marcher dans le pĂ©chĂ©, courent Ă leur ruine : les HĂ©breux, qui le matin criaient et dansaient, sont morts avant le soir mĂȘme. De tels changements radicaux, arrivent parfois par les jugements de l'Ăternel : ils fondent sur les pĂ©cheurs qui se croient en toute sĂ©curitĂ© et sĂ©rĂ©nitĂ©. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? 0175 - 'AharownAaron = « haut placĂ© ou Ă©clairĂ© » FrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, un LĂ©vite et ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠02401 - chata'ahpĂ©chĂ©, victime expiatoire, offrande de culpabilitĂ© 04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AARONFrĂšre aĂźnĂ© de MoĂŻse, arriĂšre-petit-fils de LĂ©vi par Amram et KĂ©hath ( Ex 6:16 ). Du fait de son droit ⊠ANIMALL'animal est un ĂȘtre vivant douĂ© d'une organisation perfectionnĂ©e (systĂšmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu ⊠ART1. L'art prĂ©historique palestinien est beaucoup moins dĂ©veloppĂ© que d'autres, par ex. celui du Languedoc. On y trouve cependant un ⊠BOEUFHĂ©breu : 1. behĂ©mĂąh, bĂ©tail en gĂ©nĂ©ral, y compris les bovidĂ©s, Ge 34:23 . 2. bĂąqdr, troupeau de boeufs, sans ⊠COUEn hĂ©br., ordinairement tsavvĂąr ou ĂŽreph ; grec trakhĂȘlos. Au sens pr., ce terme s'applique Ă l'homme ( Ge 27:16 ⊠DIEU (les noms de)DĂ©finition biblique de Dieu (les noms de) : Dans la Bible, plusieurs noms sont utilisĂ©s pour faire rĂ©fĂ©rence Ă Dieu. ⊠FEULe feu et la flamme sont citĂ©s plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littĂ©ral. 1. Dans ⊠IDOLĂTRIEL'idolĂątrie, ou culte des images, prĂ©sente en IsraĂ«l deux aspects Ă©galement inconciliables avec le culte de JĂ©hovah selon la loi ⊠MOĂSE 4.IV Sortie d'Egypte et voyage au dĂ©sert. On ne peut reprendre ici dans le dĂ©tail tous les Ă©vĂ©nements qui accompagnĂšrent ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠SOLITUDELa Bible nous enseigne que parmi les moyens employĂ©s par Dieu pour se faire connaĂźtre Ă l'homme, l'un des plus ⊠VEAU D'ORI Le rĂ©cit de Ex 32 , qui parle de l'acte d'idolĂątrie accompli par les IsraĂ©lites au pied du SinaĂŻ, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 20 9 AbimĂ©lec 040 appela 07121 08799 aussi Abraham 085, et lui dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Et en quoi tâai-je offensĂ© 02398 08804, que tu aies fait venir 0935 08689 sur moi et sur mon royaume 04467 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? Tu as commis 06213 08804 Ă mon Ă©gard des actes 04639 qui ne doivent pas se commettre 06213 08735. GenĂšse 26 10 Et AbimĂ©lec 040 dit 0559 08799 : Quâest-ce que tu nous as fait 06213 08804 ? Peu 04592 sâen est fallu que quelquâun 0259 du peuple 05971 nâait couchĂ© 07901 08804 avec ta femme 0802, et tu nous aurais rendus 0935 08689 coupables 0817. Exode 32 21 MoĂŻse 04872 dit 0559 08799 Ă Aaron 0175 : Que tâa fait 06213 08804 ce peuple 05971, pour que tu lâaies laissĂ© commettre 0935 08689 un si grand 01419 pĂ©chĂ© 02401 ? DeutĂ©ronome 13 6 Si ton frĂšre 0251, fils 01121 de ta mĂšre 0517, ou ton fils 01121, ou ta fille 01323, ou la femme 0802 qui repose sur ton sein 02436, ou ton ami 07453 que tu aimes comme toi-mĂȘme 05315, tâincite 05496 08686 secrĂštement 05643 en disant 0559 08800 : Allons 03212 08799, et servons 05647 08799 dâautres 0312 dieux 0430 ! â des dieux que ni toi ni tes pĂšres 01 nâavez connus 03045 08804, 7 dâentre les dieux 0430 des peuples 05971 qui vous entourent 05439, prĂšs 07138 de toi ou loin 07350 de toi, dâune extrĂ©mitĂ© 07097 de la terre 0776 Ă lâautre 07097 0776- 8 tu nây consentiras 014 08799 pas, et tu ne lâĂ©couteras 08085 08799 pas ; tu ne jetteras pas sur lui un regard 05869 de pitiĂ© 02347 08799, tu ne lâĂ©pargneras 02550 08799 pas, et tu ne le couvriras 03680 08762 pas. JosuĂ© 7 19 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 Ă Acan 05912 : Mon fils 01121, donne 07760 08798 gloire 03519 Ă lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et rends 05414 08798-lui hommage 08426. Dis 05046 08685-moi donc ce que tu as fait 06213 08804, ne me le cache 03582 08762 point. 20 Acan 05912 rĂ©pondit 06030 08799 Ă JosuĂ© 03091, et dit 0559 08799 : Il est vrai 0546 que jâai pĂ©chĂ© 02398 08804 contre lâEternel 03068, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478, et voici ce que jâai fait 06213 08804. 21 Jâai vu 07200 08799 dans le butin 07998 un 0259 beau 02896 manteau 0155 de Schinear 08152, deux cents 03967 sicles 08255 dâargent 03701, et un 0259 lingot 03956 dâor 02091 du poids 04948 de cinquante 02572 sicles 08255 ; je les ai convoitĂ©s 02530 08799, et je les ai pris 03947 08799 ; ils sont cachĂ©s 02934 08803 dans la terre 0776 au milieu 08432 de ma tente 0168, et lâargent 03701 est dessous. 22 JosuĂ© 03091 envoya 07971 08799 des gens 04397, qui coururent 07323 08799 Ă la tente 0168 ; et voici, les objets Ă©taient cachĂ©s 02934 08803 dans la tente 0168 dâAcan, et lâargent 03701 Ă©tait dessous. 23 Ils les prirent 03947 08799 du milieu 08432 de la tente 0168, les apportĂšrent 0935 08686 Ă JosuĂ© 03091 et Ă tous les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478, et les dĂ©posĂšrent 03332 08686 devant 06440 lâEternel 03068. 24 JosuĂ© 03091 et tout IsraĂ«l 03478 avec lui prirent 03947 08799 Acan 05912, fils 01121 de ZĂ©rach 02226, lâargent 03701, le manteau 0155, le lingot 03956 dâor 02091, les fils 01121 et les filles 01323 dâAcan, ses bĆufs 07794, ses Ăąnes 02543, ses brebis 06629, sa tente 0168, et tout ce qui lui appartenait ; et ils les firent monter 05927 08686 dans la vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 25 JosuĂ© 03091 dit 0559 08799 : Pourquoi 04100 nous as-tu troublĂ©s 05916 08804 ? LâEternel 03068 te troublera 05916 08799 aujourdâhui 03117. Et tout IsraĂ«l 03478 le lapida 05619 08799 068. On les brĂ»la 08313 08799 au feu 0784, on les lapida 07275 08799 068, 26 et lâon Ă©leva 06965 08686 sur Acan un grand 01419 monceau 01530 de pierres 068, qui subsiste encore aujourdâhui 03117. Et lâEternel 03068 revint 07725 08799 de lâardeur 02740 de sa colĂšre 0639. Câest Ă cause de cet Ă©vĂ©nement quâon a donnĂ© 07121 08804 jusquâĂ ce jour 03117 Ă ce lieu 04725 le nom 08034 de vallĂ©e 06010 dâAcor 05911. 1 Samuel 26 19 Que le roi 04428, mon seigneur 0113, daigne maintenant Ă©couter 08085 08799 les paroles 01697 de son serviteur 05650 : si câest lâEternel 03068 qui tâexcite 05496 08689 contre moi, quâil agrĂ©e 07306 08686 le parfum dâune offrande 04503 ; mais si ce sont des hommes 01121 0120, quâils soient maudits 0779 08803 devant 06440 lâEternel 03068, puisquâils me chassent 01644 08765 aujourdâhui 03117 pour me dĂ©tacher 05596 08692 de lâhĂ©ritage 05159 de lâEternel 03068, et quâils me disent 0559 08800 : Va 03212 08798 servir 05647 08798 des dieux 0430 Ă©trangers 0312 ! 1 Rois 14 16 Il livrera 05414 08799 IsraĂ«l 03478 Ă cause 01558 des pĂ©chĂ©s 02403 que JĂ©roboam 03379 a commis 02398 08804 et quâil a fait commettre 02398 08689 Ă IsraĂ«l 03478. 1 Rois 21 22 et je rendrai 05414 08804 ta maison 01004 semblable Ă la maison 01004 de JĂ©roboam 03379, fils 01121 de Nebath 05028, et Ă la maison 01004 de Baescha 01201, fils 01121 dâAchija 0281, parce que tu mâas irritĂ© 03708 03707 08689 et que tu as fait pĂ©cher 02398 08686 IsraĂ«l 03478. 2 Rois 21 9 Mais ils nâobĂ©irent 08085 08804 point ; et ManassĂ© 04519 fut cause quâils sâĂ©garĂšrent 08582 08686 et firent 06213 08800 le mal 07451 plus que les nations 01471 que lâEternel 03068 avait dĂ©truites 08045 08689 devant 06440 les enfants 01121 dâIsraĂ«l 03478. 10 Alors lâEternel 03068 parla 01696 08762 en ces termes 0559 08800 par 03027 ses serviteurs 05650 les prophĂštes 05030: 11 Parce que ManassĂ© 04519, roi 04428 de Juda 03063, a commis 06213 08804 ces abominations 08441, parce quâil a fait pis 07489 08689 que tout ce quâavaient fait 06213 08804 avant 06440 lui les AmorĂ©ens 0567, et parce quâil a aussi fait pĂ©cher 02398 08686 Juda 03063 par ses idoles 01544, © Ăditions CLĂ, avec autorisation Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.