TopTV VidĂ©o Enseignement Michel Bisaillon - Quatre ancres Une prĂ©dication de l'Ăglise de PentecĂŽte de Drummondville par le surintendant du District du QuĂ©bec des AssemblĂ©es de PentecĂŽte du ⊠Une Ă©glise vraie Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Dieu est vivant 1 Roi 17 nous parle dâElie. Cette histoire nous montre quâil est « sortie de nul part », « sortie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (13) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠Exode 34.29 TopMessages Message texte La priĂšre : une rencontre La priĂšre a de multiples facettes : elle ne se rĂ©duit ni Ă une forme bien prĂ©cise, ni Ă un ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Exode 34.29 Exode 34.29 TopMessages Message texte Un secours inattendu CâĂ©tait un Ă©minent pasteur. Personne ne se doutait quâil Ă©tait « au bout du rouleau » depuis des mois. Il ⊠Aline Neuhauser Exode 34.29 Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Mon Dieu est vivant 1 Roi 17 nous parle dâElie. Cette histoire nous montre quâil est « sortie de nul part », « sortie ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (13) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠Exode 34.29 TopMessages Message texte La priĂšre : une rencontre La priĂšre a de multiples facettes : elle ne se rĂ©duit ni Ă une forme bien prĂ©cise, ni Ă un ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Exode 34.29 Exode 34.29 TopMessages Message texte Un secours inattendu CâĂ©tait un Ă©minent pasteur. Personne ne se doutait quâil Ă©tait « au bout du rouleau » depuis des mois. Il ⊠Aline Neuhauser Exode 34.29 Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (13) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠Exode 34.29 TopMessages Message texte La priĂšre : une rencontre La priĂšre a de multiples facettes : elle ne se rĂ©duit ni Ă une forme bien prĂ©cise, ni Ă un ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Exode 34.29 Exode 34.29 TopMessages Message texte Un secours inattendu CâĂ©tait un Ă©minent pasteur. Personne ne se doutait quâil Ă©tait « au bout du rouleau » depuis des mois. Il ⊠Aline Neuhauser Exode 34.29 Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La priĂšre : une rencontre La priĂšre a de multiples facettes : elle ne se rĂ©duit ni Ă une forme bien prĂ©cise, ni Ă un ⊠Evelyne FrĂšre Datcharry Exode 34.29 Exode 34.29 TopMessages Message texte Un secours inattendu CâĂ©tait un Ă©minent pasteur. Personne ne se doutait quâil Ă©tait « au bout du rouleau » depuis des mois. Il ⊠Aline Neuhauser Exode 34.29 Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un secours inattendu CâĂ©tait un Ă©minent pasteur. Personne ne se doutait quâil Ă©tait « au bout du rouleau » depuis des mois. Il ⊠Aline Neuhauser Exode 34.29 Exode 34.29 TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Destination LibertĂ© S2E5 Retrouvailles - JĂ©rĂ©mie Chamard - Culte du 27 DĂ©cembre 2020 ThĂšme : Retrouvailles Message : JĂ©rĂ©mie Chamard Louange : Quentin Guichard SĂ©rie : Destination LibertĂ© (Saison 2) Culte en direct ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Retrouvailles (S2E5) - JĂ©rĂ©mie Chamard Retrouvailles Message du culte du dimanche 27 dĂ©cembre 2020 Lectures : Exode 33.1-3, Exode 33.12-23, Exode 34.1-11 & Exode 34.29-35 ⊠Eglise M Exode 34.29-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Il y a la vie quand vous voyez JĂ©sus dans la Parole | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince. Bien, nous poursuivons notre sĂ©rie sur 2 Corinthiens chapitre 3. Rappelez-vous que nous avons ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Joseph Prince - Voyez la beautĂ© de JĂ©sus quand le voile est levĂ© | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, poursuivons notre sĂ©rie de la derniĂšre fois. Nous sommes toujours, et nous arrivons à ⊠Joseph Prince FR Exode 34.1-35 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒĂglise ? Quelle importance l'adoration doit-il avoir pour l'Ăglise ? Si quelqu'un nous a sauvĂ© la vie, nous nous en serions reconnaissants. ⊠Quelle importance lÊŒadoration doit-elle avoir pour lÊŒEÌglise ? L'adoration est un acte de reconnaissance envers notre Dieu L'obĂ©issance devrait passer avant l'adoration Je ne sais pas 202 participants Sur un total de 202 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Entendre Sa voix 1 Rois 19 . Des gestes qui parlent Remontons des centaines dâannĂ©es avant JĂ©sus-Christ dans lâAncien Testament, au royaume dâIsraĂ«l, ⊠Christian Robichaud Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Grande est Sa fidĂ©litĂ© Lecture : Lamentations 3/22 "Voici ce que je veux repasser en mon cĆur, Ce qui me donnera de lâespĂ©rance: Les ⊠Pierre Segura Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques La puissance de la prĂ©sence du Seigneur Ce message parle de la toute puissance de la prĂ©sence de Dieu, et de la façon dont nous pouvons nous ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson Exode 34.1-35 TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment Dieu Ă©value l'adoration ? Selon mon expĂ©rience, les discussions thĂ©ologiques sur l'adoration tendent Ă se centrer sur le cĂ©rĂ©bral, pas le viscĂ©ral- sur l'esprit, ⊠Jack Hayford Exode 33.1-35 TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement l'autel des parfums (1) message d'edification avec Mr Gallice le dimanche 18 decembre2011 IBNA Exode 30.1-35 TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Exode 19â40 - SynthĂšse Le livre d'Exode Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons explorĂ© les chapitres 1 Ă 18 qui relatent l'incontournable histoire de ⊠BibleProject français Exode 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi MoĂŻse : La PĂąque et l'Exode | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 6 MoĂŻse, la PĂąque et l'Exode, de la CrĂ©ation au Roi, Ă©pisode 6. La PĂąque, ou Pessa, dĂ©signe une fĂȘte juive ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Exode 12.1-29 TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Semeur Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Affronter les temps difficiles - Derek Prince Le thĂšme que je vais aborder dans mon enseignement ce soir, dans la premiĂšre comme dans la deuxiĂšme session, est ⊠Derek Prince Exode 7.1-38 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Exode 1.1-43 Segond 21 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻ, les deux tables du tĂ©moignage Ă la main. Il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec l'Eternel. Segond 1910 MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, ayant les deux tables du tĂ©moignage dans sa main, en descendant de la montagne ; et il ne savait pas que la peau de son visage rayonnait, parce qu'il avait parlĂ© avec l'Ăternel. Segond 1978 (Colombe) © MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. Parole de Vie © MoĂŻse redescend de la montagne du SinaĂŻ. Il tient en main les tablettes de lâalliance. La peau de son visage brille, parce que le SEIGNEUR a parlĂ© avec lui. Mais MoĂŻse ne le sait pas. Français Courant © MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, en tenant les deux tablettes de pierre qui constituaient le document de lâalliance ; il ignorait que la peau de son visage brillait Ă cause de son entretien avec Dieu. Semeur © Puis MoĂŻse redescendit du mont SinaĂŻ, tenant en main les deux tablettes de lâ*acte de lâalliance. Il ne savait pas que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante pendant quâil sâentretenait avec lâEternel. Darby Et il arriva que lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ (et les deux tables du tĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse lorsqu'il descendit de la montagne), MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait parce qu'il avait parlĂ© avec Lui. Martin Or il arriva que lorsque MoĂŻse descendait de la montagne de SinaĂŻ, tenant en sa main les deux Tables du TĂ©moignage, lors, [dis-je], qu'il descendait de la montagne, il ne s'aperçut point que la peau de son visage Ă©tait devenue resplendissante pendant qu'il parlait avec Dieu. Ostervald Or, lorsque MoĂŻse descendit de la montagne de SinaĂŻ, les deux tables du TĂ©moignage Ă©tant dans la main de MoĂŻse, qui descendait de la montagne, MoĂŻse ne savait point que la peau de son visage Ă©tait devenue rayonnante, pendant qu'il parlait avec Dieu. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖ°ŚÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖ¶Ö€ŚÖ¶ŚȘ ŚÖ茩ŚÖ¶ŚÖ ŚÖ”ŚÖ·ÖŁŚš ŚĄÖŽŚŚ Ö·ÖŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°Ś Ö”ÖšŚ ŚÖ»ŚÖčÖ€ŚȘ ŚÖžÖœŚąÖ”ŚÖ»ŚȘÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŸŚÖ茩ŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŚÖč ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖžÖŚš ŚÖŒŚÖ茩ŚÖ¶ÖŁŚ ŚÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŚą ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś§ÖžŚšÖ·ÖŚ ŚąÖ„ŚÖ茚 Ś€ÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚšÖ„ŚÖč ŚÖŽŚȘ֌֜ŚÖčŚ World English Bible It happened, when Moses came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moses' hand, when he came down from the mountain, that Moses didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 29 Ă 35 Retour de MoĂŻse au camp.MoĂŻse vient d'arracher le peuple au courroux de l'Eternel, plus redoutable que celui de Pharaon. Cette lutte intense a ouvert son Ăąme Ă une relation plus intime avec Dieu, et les quarante jours et quarante nuits de communion directe avec Dieu, qui l'ont suivie, ont fait passer Ă son insu sur son visage comme un reflet de la majestĂ© divine.Etait devenue rayonnante. Le verbe employĂ© : projeter des rayons, vient en hĂ©breu du mot cornes, ce qui a fait que d'anciennes versions ont traduit Ă tort : son front avait des cornes [lumineuses].L'apĂŽtre Paul attribue une puissance analogue, dans le domaine spirituel, Ă la contemplation intĂ©rieure du Seigneur JĂ©sus glorifiĂ© (2Corinthiens 3.18). Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© MoĂŻse 04872 descendit 03381 08800 de la montagne 02022 de SinaĂŻ 05514, ayant les deux 08147 tables 03871 du tĂ©moignage 05715 dans sa 04872 main 03027, en descendant 03381 08800 de la montagne 02022 ; et il 04872 ne savait 03045 08804 pas que la peau 05785 de son visage 06440 rayonnait 07160 08804, parce quâil avait parlĂ© 01696 08763 avec lâEternel. 01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02022 - harcolline, montagne, rĂ©gion de collines ou de montagnes, mont 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03045 - yada`savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠03381 - yaraddescendre, dĂ©cliner, aller vers le bas (Qal) aller ou venir plus bas enfoncer, baisser ĂȘtre ⊠03871 - luwachplanche, plaque, tablette, tableau tablettes (de pierre) planches (de bois) plaque (de mĂ©tal) mĂ©taphore: table ⊠04872 - MoshehĂgyptien.: enfant, fils le prophĂšte et lĂ©gislateur, chef de l'exode 05514 - CiynaySinaĂŻ = « Ă©pineux », « falaise » montagne oĂč MoĂŻse reçu la Loi venant ⊠05715 - `eduwthtĂ©moignage, loi, ordonnance nom d'un instrument de musique ou d'un genre de cantique 05785 - `owrpeau, enveloppe peau (de l'homme) enveloppe, cuir (des animaux) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠07160 - qaranbriller (Qal) envoyer des rayons (Hifil) avoir des cornes, ĂȘtre cornu 08147 - shÄnayimdeux deux (le nombre cardinal) deux, tous deux, double, deux fois second (le nombre ordinal) ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCE (le livre de l')HĂ©br. sĂ©pher habbe-rith. On appelle ainsi, d'aprĂšs Ex 24:7 , le plus ancien code des lois hĂ©braĂŻques que renferme le ⊠ANGE DE L'ĂTERNELLe mot hĂ©breu maleak, employĂ© ici, signifie messager, dĂ©lĂ©guĂ©, reprĂ©sentant et, par extension, ange : Traduire l'expression : maleak de ⊠CORNE(hĂ©breu qĂ©rĂšn). Mot quelques fois pris au sens pr., quand il s'agit de diffĂ©rentes bĂȘtes cornues ( Ge 22:13 , ⊠DĂCALOGUEDu grec dĂ©ka logoĂŻ =dix paroles, (cf. Ex 34:28 ) appelĂ©es habituellement, d'aprĂšs De 4:13 : les dix commandements (cf. ⊠ECRITURE SAINTE ou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcrituresou Ăcriture, Saintes Ăcritures, Ăcritures Expressions qui dĂ©signent, dans le langage religieux, la littĂ©rature renfermĂ©e dans les deux parties de ⊠EXODENom, contenu, subdivisions. Le nom du deuxiĂšme livre du Pent. vient du texte grec des LXX, qui emploie dans Ex ⊠FACEDĂ©signe couramment, au sens pr., le visage humain ou le devant de la tĂȘte des animaux ; au sens fig., ⊠FĂTESDans toutes les religions et chez tous les peuples, on trouve des jours spĂ©ciaux consacrĂ©s Ă la divinitĂ© et destinĂ©s, ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 4.)Le royaume uni sous le roi David Voir Atlas 5 3. Ătablissement de la royautĂ©. Nous arrivons Ă une pĂ©riode ⊠LOI DANS L'A.T.La notion de la loi divine est une des plus essentielles de la religion de l'A.T. On pourrait mĂȘme la ⊠MOĂSE 6.IX Les formes diverses de l'Âuvre de MoĂŻse. Quelles ont Ă©tĂ©, enfin, les formes diverses sous lesquelles se prĂ©sente l'Âuvre ⊠MONTI Mont, montagne, colline. Ces termes dĂ©signent des Ă©lĂ©vations de terrain naturelles et considĂ©rables. Le terme de montagne s'applique à ⊠Mount Sinai NOMBRES (livre des)Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction grecque des LXX, d'oĂč il ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 16 15 Les IsraĂ©lites regardĂšrent et se dirent lâun Ă lâautre : Quâest-ce que câest ? Car ils ne savaient pas ce que câĂ©tait. MoĂŻse leur dit : Câest le pain que lâĂternel vous donne pour nourriture. Exode 32 15 MoĂŻse sâen retourna et descendit de la montagne, les deux tables du TĂ©moignage Ă la main ; les tables Ă©taient Ă©crites des deux cĂŽtĂ©s, elles Ă©taient Ă©crites de part et dâautre. Exode 34 29 MoĂŻse descendit du mont SinaĂŻÂ : les deux tables du TĂ©moignage Ă©taient dans la main de MoĂŻse, lorsquâil descendait de la montagne ; MoĂŻse ne savait pas que la peau de son visage rayonnait Ă la suite de son entretien avec lâĂternel. JosuĂ© 2 4 Mais la femme emmena les deux hommes, les cacha et dit : Oui, ces hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas dâoĂč ils Ă©taient. JosuĂ© 8 14 Lorsque le roi de AĂŻ sâen aperçut, lui et tout son peuple se hĂątĂšrent de se lever, et les hommes de la ville sortirent, au signal donnĂ©, Ă la rencontre dâIsraĂ«l, pour combattre en face de la Araba. Il ne savait pas quâil y avait une embuscade contre lui, derriĂšre la ville. Juges 16 20 Elle dit alors : Les Philistins sont sur toi, Samson ! Il se rĂ©veilla de son sommeil et dit : Je mâen sortirai comme les autres fois, je me dĂ©gagerai. Il ne savait pas que lâĂternel sâĂ©tait retirĂ© de lui. Matthieu 17 2 Il fut transfigurĂ© devant eux : Son visage resplendit comme le soleil, et ses vĂȘtements devinrent blancs comme la lumiĂšre. Marc 9 6 Il ne savait que dire, car lâeffroi les avait saisis. Marc 14 40 Il revint encore et les trouva endormis ; car leurs yeux Ă©taient appesantis. Ils ne savaient que lui rĂ©pondre. Luc 2 49 Il leur dit : Pourquoi me cherchiez-vous ? Ne saviez-vous pas quâil faut que je mâoccupe des affaires de mon PĂšre ? Luc 9 29 Pendant quâil priait, lâaspect de son visage changea, et son vĂȘtement devint dâune Ă©clatante blancheur. Jean 5 13 Mais celui qui avait Ă©tĂ© guĂ©ri ne savait pas qui câĂ©tait ; car JĂ©sus avait disparu dans la foule qui Ă©tait Ă cet endroit. Actes 6 15 Tous ceux qui siĂ©geaient au sanhĂ©drin fixaient les regards sur lui et virent son visage comme celui dâun ange. Actes 12 9 Pierre sortit et le suivit ; il ne savait pas que lâintervention de lâange Ă©tait vraie, mais il pensait avoir une vision. Actes 23 5 Et Paul dit : Je ne savais pas, frĂšres, que câĂ©tait le souverain sacrificateur : car il est Ă©crit : Tu ne diras pas de mal du chef de ton peuple. 2 Corinthiens 3 7 Or, si le ministĂšre de la mort, gravĂ© avec des lettres sur des pierres, a Ă©tĂ© glorieux, au point que les fils dâIsraĂ«l ne pouvaient fixer les regards sur le visage de MoĂŻse, Ă cause de la gloire, pourtant passagĂšre, de son visage, 8 combien plus le ministĂšre de lâEsprit ne sera-t-il pas glorieux ! 9 Si le ministĂšre de la condamnation a Ă©tĂ© glorieux, Ă bien plus forte raison le ministĂšre de la justice est supĂ©rieur en gloire. 13 Nous ne faisons pas comme MoĂŻse, qui mettait un voile sur son visage, pour que les fils dâIsraĂ«l ne fixent pas les regards sur la fin de ce qui Ă©tait passager. Apocalypse 1 16 Il avait dans sa main droite sept Ă©toiles, de sa bouche sortait une Ă©pĂ©e aiguĂ« Ă deux tranchants, et son visage Ă©tait comme le soleil, lorsquâil brille dans sa force. Apocalypse 10 1 Je vis un autre ange puissant, qui descendait du ciel, vĂȘtu dâune nuĂ©e. Sur sa tĂȘte Ă©tait lâarc-en-ciel, son visage Ă©tait comme le soleil et ses jambes comme des colonnes de feu. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.