TopTV VidĂ©o BibleProject français ĂzĂ©chiel 1â33 - SynthĂšse Pour lire le livre d'ĂzĂ©kiel sur TopBible cliquez-ici ! ĂzĂ©chiel 1â33 RedĂ©couvrez le livre dâĂzĂ©chiel Ă travers notre sĂ©rie Lire ⊠BibleProject français EzĂ©chiel 1.1-33 Segond 21 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : » Un grand aigle, dâune grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre. Segond 1910 Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, aux longues ailes, aux ailes dĂ©ployĂ©es, couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban, et enleva la cime d'un cĂšdre. Segond 1978 (Colombe) © Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, lâĂternel : Le grand aigle, aux longues ailes, au long plumage, couvert de plumes chatoyantes, vint jusquâau Liban et enleva la cime du cĂšdre. Parole de Vie © Tu leur diras que moi, le Seigneur DIEU, je leur raconte ceci : Câest lâhistoire du grand aigle aux larges ailes, aux longues plumes Ă©paisses et de toutes couleurs. Cet oiseau vole jusquâaux montagnes du Liban. Français Courant © Dis-leur que câest moi, le Seigneur Dieu, qui la leur adresse. La voici : âIl y avait un aigle gigantesque, aux ailes immenses, aux longues plumes, abondantes et de couleurs variĂ©es. Il vola jusquâaux montagnes du Liban. Il y brisa la cime dâun cĂšdre, Semeur © Dis-leur : « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur, lâEternel : « Le grand aigle survint. Ses ailes Ă©taient grandes, son envergure Ă©tait trĂšs large, il Ă©tait couvert dâun plumage Ă©pais, multicolore. Lâaigle se rendit au Liban et saisit la cime dâun cĂšdre, Darby Ainsi dit le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, Ă grandes ailes, Ă longues pennes, plein de plumes, qui Ă©tait de couleurs variĂ©es, vint au Liban, et prit la cime d'un cĂšdre ; Martin Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : une grand aigle Ă grandes ailes, et d'un long plumage, pleine de plumes comme en façon de broderie, est venue au Liban, et a enlevĂ© la cime d'un cĂšdre ; Ostervald Tu diras : Ainsi a dit le Seigneur, l'Ăternel : Un grand aigle, aux grandes ailes, aux ailes Ă©tendues, tout couvert d'un duvet de couleurs variĂ©es, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖžÖ ŚÖŒÖčŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖŁŚš Ś ŚÖČŚÖčŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖŽÖŚ ŚÖ·Ś ֌ֶրŚ©ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖčŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ°Ś ÖžŚ€Ö·ÖŚÖŽŚÖ ŚÖ¶ÖŁŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖžŚÖ”ÖŚÖ¶Śš ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚÖ·Ś ÖŒŚÖ茊֞֌ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŚÖč ŚÖžÖœŚšÖŽŚ§Ö°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžŚ ÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§ÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚŠÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚȘ ŚÖžŚÖžÖœŚšÖ¶ŚŚ World English Bible and say, Thus says the Lord Yahweh: A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers, which had various colors, came to Lebanon, and took the top of the cedar: Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Le grand aigle. Par cette image, EzĂ©chiel, aussi bien qu'EsaĂŻe (EsaĂŻe 46.11) et JĂ©rĂ©mie (JĂ©rĂ©mie 48.40), dĂ©signe la grande puissance politique contemporaine ; c'Ă©tait l'empire babylonien, gouvernĂ© par NĂ©bucadnetsar.Les grandes ailes sont le symbole de la rapiditĂ© des mouvements et des conquĂȘtes. La large envergure reprĂ©sente l'immensitĂ© de l'empire chaldĂ©en ; et l'abondance du plumage aux couleurs variĂ©es, la multitude de races diffĂ©rentes et de peuples aux langues et aux mĆurs multiples, rangĂ©s sous le sceptre de ce roi.Vint au Liban. Les Juifs aimaient Ă faire de cette montagne magnifique l'emblĂšme de Sion et de sa grandeur spirituelle. En Sion se trouvaient le temple de l'Eternel et le palais de David, et peut-ĂȘtre cette figure de langage se rapporte-t-elle Ă l'emploi qui avait Ă©tĂ© fait du bois des cĂšdres du Liban dans ces constructions royales ; comparez JĂ©rĂ©mie 22.6 ; Zacharie 11.1.La cime d'un cĂšdre. Le cĂšdre reprĂ©sente la famille royale issue de David ; et la cime du cĂšdre le roi Jehojachin (ou JĂ©chonias). Ce fut le dernier souverain de Juda qui jouit encore d'une sorte d'indĂ©pendance. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Tu diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 le Seigneur 0136, lâEternel 03069 : Un grand 01419 aigle 05404, aux longues 01419 ailes 03671, aux ailes dĂ©ployĂ©es 083 0750, couvert 04392 de plumes 05133 de toutes couleurs 07553, vint 0935 08804 sur le Liban 03844, et enleva 03947 08799 la cime 06788 dâun cĂšdre 0730. 083 - 'eber aile, penne d'un oiseau (colombe, aigle) d'un roi Babylonien (fig.) 0136 - 'Adonay mon seigneur, seigneur d'un homme de Dieu titre donnĂ© au lieu de YahvĂ© par les ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0730 - 'erez cĂšdre l'arbre bois de construction bois pour les purifications 0750 - 'arek longues (ailes) patient, lent Ă la colĂšre, clĂ©ment 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01419 - gadowl grand large (en grandeur et Ă©tendue) en nombre, considĂ©rable, nombreux en intensitĂ© bruyant (en son) ⊠03069 - YÄhovih Ăternel Ă©quivalent Ă 03068 pointĂ© avec les voyelles de 0430 03671 - kanaph aile, extrĂ©mitĂ©, bord, bordure, coin, vĂȘtement aile extrĂ©mitĂ© frange, pan (d'un vĂȘtement) 03844 - LÄbanown Liban (Angl. Lebanon) = « blanc, blancheur » montagne boisĂ©e au nord d'IsraĂ«l limite N.O ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04392 - male' plein, plĂ©nitude, ce qui remplit pleinement (adv) 05133 - nowtsah plumage, plumes, penne 05404 - nesher aigle, vautour 06788 - tsammereth cime d'un arbre 07553 - riqmah Ă©toffes bigarrĂ©es, brodĂ©es 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation AIGLE HĂ©breu : 1. nĂšcher, Le 11:13 , De 14:12, Ps 103:5 , Pr 23:5 , ⊠CĂDRE On admet gĂ©nĂ©ralement que le ĂšrĂšz est le cĂšdre (fig. 54), fam. des PinacĂ©es, tribu ⊠EGYPTE (8) L'Egypte et la Bible. L'Egypte a jouĂ© un rĂŽle de premier plan dans les destinĂ©es ⊠ISRAĂL (Histoire et Religion 8.) 7. L'Exil Ă Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dĂ©pit ⊠JOĂL (livre de) Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets ⊠LIBAN Le nom actuel LibnĂąn conserve presque intĂ©gralement la forme ancienne (LebĂąnĂŽn, hĂ©breu ; Labnanou, assyr.). ⊠ZACHARIE (livre de) Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. ⊠DeutĂ©ronome 28 49 L'Eternel fera partir de loin, des extrĂ©mitĂ©s de la terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle. Ce sera une nation dont tu ne comprendras pas la langue, 2 Rois 24 10 C'est Ă cette Ă©poque que les serviteurs de Nebucadnetsar, le roi de Babylone, montĂšrent contre JĂ©rusalem, et la ville fut en Ă©tat de siĂšge. 11 Nebucadnetsar, le roi de Babylone, arriva devant la ville pendant que ses serviteurs en faisaient le siĂšge. 12 Alors Jojakin, le roi de Juda, sortit vers le roi de Babylone avec sa mĂšre, ses serviteurs, ses chefs et ses eunuques et le roi de Babylone le fit prisonnier. C'Ă©tait la huitiĂšme annĂ©e de son rĂšgne. 13 Il emporta de lĂ tous les trĂ©sors de la maison de l'Eternel ainsi que ceux du palais royal, il brisa tous les ustensiles en or que Salomon, le roi d'IsraĂ«l, avait faits dans le temple de l'Eternel. Cela se passa comme l'Eternel l'avait annoncĂ©. 14 Il emmena en exil tout JĂ©rusalem, tous les chefs et tous les hommes vaillants. Il y eut 10'000 exilĂ©s, avec tous les charpentiers et les serruriers. Il ne resta que les pauvres du pays. 15 Il exila Jojakin Ă Babylone et il emmena en exil de JĂ©rusalem Ă Babylone la mĂšre du roi, ses femmes, ses eunuques et les grands du pays, 16 tous les guerriers au nombre de 7000, ainsi que les charpentiers et les serruriers au nombre de 1000, tous ceux qui Ă©taient des hommes vaillants, aptes Ă la guerre. Le roi de Babylone les fit venir en exil Ă Babylone, 2 Chroniques 36 9 Jojakin avait 18 ans lorsqu'il devint roi et il rĂ©gna 3 mois et 10 jours Ă JĂ©rusalem. Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Eternel. 10 L'annĂ©e suivante, le roi Nebucadnetsar le fit emmener Ă Babylone avec les ustensiles prĂ©cieux de la maison de l'Eternel, et il Ă©tablit roi sur Juda et sur JĂ©rusalem SĂ©dĂ©cias, le frĂšre du pĂšre de Jojakin. JĂ©rĂ©mie 4 13 « Voici que le destructeur monte comme une masse nuageuse ; ses chars sont comme une tempĂȘte, ses chevaux sont plus rapides que les aigles. Malheur Ă nous, car nous sommes anĂ©antis ! » JĂ©rĂ©mie 22 23 Toi qui habites sur le Liban, qui as ton nid dans les cĂšdres, combien tu gĂ©miras quand les souffrances t'atteindront, des douleurs pareilles Ă celles d'une femme prĂȘte Ă accoucher ! 24 » Moi, je suis vivant, dĂ©clare l'Eternel. MĂȘme si JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, Ă©tait un anneau Ă ma main droite, je l'arracherais de lĂ . 25 Je te livrerai entre les mains de ceux qui en veulent Ă ta vie, de ceux devant qui tu trembles, entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains des Babyloniens. 26 Je te jetterai, toi et ta mĂšre, celle qui t'a mis au monde, dans un autre pays oĂč vous n'ĂȘtes pas nĂ©s, et lĂ vous mourrez. 27 Quant au pays oĂč ils dĂ©sireront tant retourner, ils nây retourneront pas. 28 » Ce JĂ©conia est-il donc un rĂ©cipient mĂ©prisĂ©, mis en piĂšces ? Est-il un objet qui nâapporte aucune satisfaction ? Pourquoi ont-ils Ă©tĂ© expulsĂ©s, lui et sa descendance, projetĂ©s dans un pays qu'ils ne connaissent pas ? JĂ©rĂ©mie 24 1 L'Eternel mâa fait voir deux paniers de figues dĂ©posĂ©s devant son temple. CâĂ©tait aprĂšs que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmenĂ© en exil loin de JĂ©rusalem et conduit jusquâĂ Babylone JĂ©conia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers. JĂ©rĂ©mie 48 40 En effet, voici ce que dit l'Eternel : Il plane comme l'aigle, il dĂ©ploie ses ailes sur Moab. JĂ©rĂ©mie 49 16 Ton insolence, l'orgueil de ton cĆur t'a Ă©garĂ©, toi qui es installĂ© dans le creux des rochers, toi qui occupes le sommet des collines. Puisque tu places ton nid aussi haut que celui de l'aigle, je t'en ferai tomber, dĂ©clare l'Eternel. Lamentations 4 19 Ceux qui nous poursuivaient Ă©taient plus rapides que les aigles du ciel. Ils nous ont talonnĂ©s sur les montagnes, ils nous ont tendu des embuscades dans le dĂ©sert. EzĂ©chiel 17 3 Tu annonceras : âVoici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : » Un grand aigle, dâune grande envergure, aux longues ailes, couvert de plumes de toutes les couleurs, vint sur le Liban et enleva la cime d'un cĂšdre. 7 » Puis il y eut un autre grand aigle, de grande envergure, au plumage Ă©pais. De la terrasse oĂč elle Ă©tait plantĂ©e, cette vigne dirigea ses racines de son cĂŽtĂ© et tendit ses branches vers lui pour qu'il l'arrose. 12 « Dis Ă cette communautĂ© de rebelles : âNe savez-vous pas ce que cela signifie ?âExplique-leur : âLe roi de Babylone est venu Ă JĂ©rusalem, il a capturĂ© son roi et ses chefs et les a emmenĂ©s avec lui Ă Babylone. 13 Il a choisi un homme de sang royal, a conclu une alliance avec lui et lui a fait prĂȘter serment. Puis il a emmenĂ© les grands du pays 14 pour que le royaume reste fragile et ne puisse pas se relever. Ainsi, il serait obligĂ© de respecter son alliance pour se maintenir. 15 Cependant, le nouveau roi s'est rĂ©voltĂ© contre lui en envoyant ses messagers en Egypte pour se procurer des chevaux et un grand nombre d'hommes. Celui qui sâest permis dâagir de cette maniĂšre pourra-t-il arriver Ă ses fins ? Pourra-t-il sâen sortir ? Il a violĂ© une alliance et il sâen sortirait ?â 16 » Aussi vrai que je suis vivant, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel, il mourra au milieu de Babylone, chez le roi qui l'avait mis sur le trĂŽne, puisquâil a ignorĂ© son engagement envers lui et a violĂ© son alliance avec lui. 17 Le pharaon ne pourra rien faire pour lui au moment du combat, malgrĂ© sa grande armĂ©e et sa population nombreuse, quand on mettra en place des remblais et qu'on construira des retranchements pour Ă©liminer un grand nombre de vies. 18 Il a ignorĂ© un engagement en violant l'alliance. Alors quâil avait donnĂ© sa main, il sâest permis dâagir de cette maniĂšre. Il ne sâen sortira pas ! 19 Câest pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, lâEternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignorĂ©, c'est mon alliance qu'il a violĂ©e. Je ferai retomber cela sur sa tĂȘte. 20 J'Ă©tendrai mon piĂšge sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmĂšnerai Ă Babylone et lĂ , je le ferai passer en jugement pour son infidĂ©litĂ© envers moi. 21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par lâĂ©pĂ©e, et ceux qui resteront seront Ă©parpillĂ©s Ă tout vent. Vous reconnaĂźtrez alors que câest moi, l'Eternel, qui ai parlĂ©. Daniel 2 38 Il a placĂ© sous ta domination, oĂč qu'ils habitent, les hommes, les bĂȘtes sauvages et les oiseaux, et il t'a donnĂ© le pouvoir sur eux tous. La tĂȘte en or, câest toi. Daniel 4 22 on te chassera du milieu des hommes ; tu habiteras avec les bĂȘtes sauvages et l'on te donnera comme aux bĆufs de l'herbe Ă manger ; tu seras trempĂ© par la rosĂ©e du ciel et sept temps passeront sur toi jusqu'Ă ce que tu reconnaisses que le TrĂšs-Haut domine sur toute royautĂ© humaine et qu'il la donne Ă qui il le dĂ©sire. Daniel 7 4 La premiĂšre ressemblait Ă un lion et avait des ailes d'aigle. Pendant que je regardais, ses ailes ont Ă©tĂ© arrachĂ©es. Elle a Ă©tĂ© soulevĂ©e de terre et mise debout sur ses pattes, comme un homme, et un cĆur d'homme lui a Ă©tĂ© donnĂ©. OsĂ©e 8 1 Embouche la trompette ! L'ennemi fond comme un aigle sur la maison de l'Eternel parce qu'ils ont violĂ© mon alliance et se sont rĂ©voltĂ©s contre ma loi. Matthieu 24 28 LĂ oĂč sera le cadavre, lĂ se rassembleront les vautours. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !