Campagne PassLeMot janvier 2022

Ezéchiel 47.10

Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.

Des p√™cheurs. La vie humaine elle-m√™me avec l'activit√© qui l'accompagne, repara√ģtra sur ces rivages jusqu'ici plong√©s dans la solitude et la mort.

D'En-Gu√©di (la source du bouc) jusqu'√† En-Egla√Įm, (la source des deux veaux) : En-Gu√©di, c'est une petite oasis d'une v√©g√©tation luxuriante due √† la source qui l'arrose (Cantique 1.14)¬†; elle est situ√©e sur la rive occidentale de la mer √† peu pr√®s √† √©gale distance de ses extr√©mit√©s nord et sud. La situation d'En-Egla√Įm est inconnue. On a pens√© que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Gu√©di, pour que tout le pourtour de la mer f√Ľt ainsi d√©sign√© ici. Mais les p√™cheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Egla√Įm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Gu√©di.

Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.

Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer.


  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 34

      6 ¬Ľ Votre fronti√®re ouest sera la mer M√©diterran√©e¬†: ce sera votre fronti√®re √† l'ouest.

      Josué 15

      62 Nibshan, Ir-Hammélach et En-Guédi, soit 6 villes avec leurs villages.

      Josué 23

      4 Voyez, par tirage au sort je vous ai donné en héritage pour vos tribus les nations qui restent et toutes celles que j'ai exterminées, à partir du Jourdain et jusqu'à la mer Méditerranée vers le soleil couchant.

      1 Samuel 23

      2 Chroniques 20

      2 On vint annoncer √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Une foule nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre c√īt√© de la mer, depuis la Syrie, et ils sont d√©j√† √† Hatsatson-Thamar, c‚Äôest-√†-dire En-Gu√©di.¬†¬Ľ

      Psaumes 104

      25 Voici la mer, immense et vaste : là vivent, innombrables, des animaux, petits et grands.

      Esa√Įe 49

      12 Les voici, ils viennent de loin : les uns du nord, les autres de l'ouest, d’autres encore du pays de Sinim.
      20 Ils te r√©p√©teront, ces fils dont tu avais √©t√© priv√©e¬†: ¬ę¬†L'espace est trop √©troit pour moi. Fais-moi de la place, pour que je puisse m'installer¬†!¬†¬Ľ

      Ezéchiel 26

      5 Elle ne sera plus dans la mer qu‚Äôun endroit o√Ļ l'on √©tendra les filets. En effet, c‚Äôest moi qui ai parl√©, d√©clare le Seigneur, l'Eternel. Elle sera pill√©e par les nations.

      Ezéchiel 47

      10 Des p√™cheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Gu√©di jusqu'√† En-Egla√Įm, on √©tendra les filets. Il y aura des poissons de diverses esp√®ces, comme les poissons de la M√©diterran√©e, et il y en aura en grande quantit√©.
      15 ¬Ľ Voici les limites du pays. La fronti√®re nord partira de la mer M√©diterran√©e et suivra le chemin de Hethlon pour passer √† Tsedad,

      Ezéchiel 48

      28 Le long du territoire de Gad, du c√īt√© du N√©guev, au sud, la fronti√®re s‚Äô√©tendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba √† Kad√®s, et le long du torrent jusqu‚Äô√† la mer M√©diterran√©e.

      Matthieu 4

      19 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ

      Matthieu 13

      47 ¬Ľ Le royaume des cieux ressemble encore √† un filet jet√© dans la mer et qui ram√®ne des poissons de toutes sortes.
      48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage et s’asseyent ; puis ils mettent dans des paniers ce qui est bon et jettent ce qui est mauvais.
      49 Il en ira de même à la fin du monde : les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes
      50 et les jetteront dans la fournaise de feu, o√Ļ il y aura des pleurs et des grincements de dents.¬†¬Ľ

      Marc 1

      17 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi, et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ

      Luc 5

      4 Quand il eut fini de parler, il dit √† Simon¬†: ¬ę¬†Avance l√† o√Ļ l'eau est profonde et jetez vos filets pour p√™cher.¬†¬Ľ
      5 Simon lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, nous avons travaill√© toute la nuit sans rien prendre¬†; mais sur ta parole, je jetterai les filets.¬†¬Ľ
      6 Ils les jetèrent et prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se déchiraient.
      7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu'elles s'enfonçaient.
      8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de J√©sus et dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, √©loigne-toi de moi, parce que je suis un homme p√©cheur.¬†¬Ľ
      9 En effet, lui et tous ceux qui étaient avec lui étaient remplis de frayeur à cause de la pêche qu'ils avaient faite.
      10 Il en allait de m√™me pour Jacques et Jean, les fils de Z√©b√©d√©e, les associ√©s de Simon. J√©sus dit √† Simon¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, d√©sormais tu seras p√™cheur d'hommes.¬†¬Ľ

      Jean 21

      3 Simon Pierre leur dit¬†: ¬ę¬†Je vais p√™cher.¬†¬Ľ Ils lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous allons aussi avec toi.¬†¬Ľ Ils sortirent et mont√®rent [aussit√īt] dans une barque, mais cette nuit-l√† ils ne prirent rien.
      4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.
      5 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Les enfants, n'avez-vous rien √† manger¬†?¬†¬Ľ Ils lui r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Non.¬†¬Ľ
      6 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Jetez le filet du c√īt√© droit de la barque et vous trouverez.¬†¬Ľ Ils le jet√®rent donc et ils ne parvinrent plus √† le retirer, tant il y avait de poissons.
      7 Alors le disciple que J√©sus aimait dit √† Pierre¬†: ¬ę¬†C'est le Seigneur¬†!¬†¬Ľ D√®s qu'il eut entendu que c'√©tait le Seigneur, Simon Pierre remit son v√™tement et sa ceinture, car il s‚Äô√©tait d√©shabill√©, et se jeta dans le lac.
      8 Les autres disciples vinrent avec la barque en tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient pas loin de la rive, à une centaine de mètres.
      9 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là un feu de braises avec du poisson dessus et du pain.
      10 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre.¬†¬Ľ
      11 Simon Pierre monta dans la barque et tira le filet plein de 153 gros poissons à terre ; malgré leur grand nombre, le filet ne se déchira pas.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.