Teasing RG Matin

Ezéchiel 47.10

Des p√™cheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Gu√©di jusqu'√† En-Egla√Įm, on √©tendra les filets. Il y aura des poissons de diverses esp√®ces, comme les poissons de la M√©diterran√©e, et il y en aura en grande quantit√©.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Nombres 34

      6 ¬Ľ Votre fronti√®re ouest sera la mer M√©diterran√©e¬†: ce sera votre fronti√®re √† l'ouest.

      Josué 15

      62 Nibshan, Ir-Hammélach et En-Guédi, soit 6 villes avec leurs villages.

      Josué 23

      4 Voyez, par tirage au sort je vous ai donné en héritage pour vos tribus les nations qui restent et toutes celles que j'ai exterminées, à partir du Jourdain et jusqu'à la mer Méditerranée vers le soleil couchant.

      1 Samuel 23

      2 Chroniques 20

      2 On vint annoncer √† Josaphat¬†: ¬ę¬†Une foule nombreuse s'avance contre toi depuis l'autre c√īt√© de la mer, depuis la Syrie, et ils sont d√©j√† √† Hatsatson-Thamar, c‚Äôest-√†-dire En-Gu√©di.¬†¬Ľ

      Psaumes 104

      25 Voici la mer, immense et vaste : là vivent, innombrables, des animaux, petits et grands.

      Esa√Įe 49

      12 Les voici, ils viennent de loin : les uns du nord, les autres de l'ouest, d’autres encore du pays de Sinim.
      20 Ils te r√©p√©teront, ces fils dont tu avais √©t√© priv√©e¬†: ¬ę¬†L'espace est trop √©troit pour moi. Fais-moi de la place, pour que je puisse m'installer¬†!¬†¬Ľ

      Ezéchiel 26

      5 Elle ne sera plus dans la mer qu‚Äôun endroit o√Ļ l'on √©tendra les filets. En effet, c‚Äôest moi qui ai parl√©, d√©clare le Seigneur, l'Eternel. Elle sera pill√©e par les nations.

      Ezéchiel 47

      10 Des p√™cheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Gu√©di jusqu'√† En-Egla√Įm, on √©tendra les filets. Il y aura des poissons de diverses esp√®ces, comme les poissons de la M√©diterran√©e, et il y en aura en grande quantit√©.
      15 ¬Ľ Voici les limites du pays. La fronti√®re nord partira de la mer M√©diterran√©e et suivra le chemin de Hethlon pour passer √† Tsedad,

      Ezéchiel 48

      28 Le long du territoire de Gad, du c√īt√© du N√©guev, au sud, la fronti√®re s‚Äô√©tendra de Thamar jusqu'aux eaux de Meriba √† Kad√®s, et le long du torrent jusqu‚Äô√† la mer M√©diterran√©e.

      Matthieu 4

      19 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ

      Matthieu 13

      47 ¬Ľ Le royaume des cieux ressemble encore √† un filet jet√© dans la mer et qui ram√®ne des poissons de toutes sortes.
      48 Quand il est rempli, les pêcheurs le tirent sur le rivage et s’asseyent ; puis ils mettent dans des paniers ce qui est bon et jettent ce qui est mauvais.
      49 Il en ira de même à la fin du monde : les anges viendront séparer les méchants d'avec les justes
      50 et les jetteront dans la fournaise de feu, o√Ļ il y aura des pleurs et des grincements de dents.¬†¬Ľ

      Marc 1

      17 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi, et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ

      Luc 5

      4 Quand il eut fini de parler, il dit √† Simon¬†: ¬ę¬†Avance l√† o√Ļ l'eau est profonde et jetez vos filets pour p√™cher.¬†¬Ľ
      5 Simon lui r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ma√ģtre, nous avons travaill√© toute la nuit sans rien prendre¬†; mais sur ta parole, je jetterai les filets.¬†¬Ľ
      6 Ils les jetèrent et prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se déchiraient.
      7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l'autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu'elles s'enfonçaient.
      8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de J√©sus et dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, √©loigne-toi de moi, parce que je suis un homme p√©cheur.¬†¬Ľ
      9 En effet, lui et tous ceux qui étaient avec lui étaient remplis de frayeur à cause de la pêche qu'ils avaient faite.
      10 Il en allait de m√™me pour Jacques et Jean, les fils de Z√©b√©d√©e, les associ√©s de Simon. J√©sus dit √† Simon¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, d√©sormais tu seras p√™cheur d'hommes.¬†¬Ľ

      Jean 21

      3 Simon Pierre leur dit¬†: ¬ę¬†Je vais p√™cher.¬†¬Ľ Ils lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous allons aussi avec toi.¬†¬Ľ Ils sortirent et mont√®rent [aussit√īt] dans une barque, mais cette nuit-l√† ils ne prirent rien.
      4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c'était lui.
      5 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Les enfants, n'avez-vous rien √† manger¬†?¬†¬Ľ Ils lui r√©pondirent¬†: ¬ę¬†Non.¬†¬Ľ
      6 Il leur dit¬†: ¬ę¬†Jetez le filet du c√īt√© droit de la barque et vous trouverez.¬†¬Ľ Ils le jet√®rent donc et ils ne parvinrent plus √† le retirer, tant il y avait de poissons.
      7 Alors le disciple que J√©sus aimait dit √† Pierre¬†: ¬ę¬†C'est le Seigneur¬†!¬†¬Ľ D√®s qu'il eut entendu que c'√©tait le Seigneur, Simon Pierre remit son v√™tement et sa ceinture, car il s‚Äô√©tait d√©shabill√©, et se jeta dans le lac.
      8 Les autres disciples vinrent avec la barque en tirant le filet plein de poissons, car ils n'étaient pas loin de la rive, à une centaine de mètres.
      9 Lorsqu'ils furent descendus à terre, ils virent là un feu de braises avec du poisson dessus et du pain.
      10 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre.¬†¬Ľ
      11 Simon Pierre monta dans la barque et tira le filet plein de 153 gros poissons à terre ; malgré leur grand nombre, le filet ne se déchira pas.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider