TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne L'Apocalypse, une bonne nouvelle ! Quand on vous demande quel mot spontanément vous vient à l’esprit quand on cite « Apocalypse », que répondez-vous ? … Porte Ouverte Chrétienne Ezéchiel 47.6-10 TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Ezéchiel et le sanctuaire de Dieu - Série : Une nouvelle révélation (3) Le pasteur Alain AGHEDU développe le troisième volet de la série sur « une nouvelle révélation » intitulé : Ezéchiel … Église Source de Vie - Limoges Ezéchiel 47.1-12 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Plonge ! C’est l’heure de nager ! Il y a un fleuve qui coule du cœur de Dieu de la genèse jusque dans l’apocalypse. Nous allons découvrir … Porte Ouverte Chrétienne Ezéchiel 47.1-12 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Ezéchiel 47.1-23 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 34–48 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Dans la première vidéo, nous avons découvert Ézéchiel, le prêtre, assis parmi les exilés à … BibleProject français Ezéchiel 34.1-35 Segond 21 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité. Segond 1910 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Segond 1978 (Colombe) © Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. Parole de Vie © À partir de maintenant, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs. Ils mettront leurs filets à sécher au bord de la mer. Là, on trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Français Courant © Alors, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs qui mettront leurs filets à sécher sur les bords de la mer. On y trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Semeur © Sur les rives de la mer s’établiront des pêcheurs depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Eglaïm, on étendra des filets et les poissons de toute espèce seront très abondants, tout comme dans la mer Méditerranée. Darby Et les pêcheurs se tiendront auprès d'elle : depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera un lieu pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. Martin Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; [tellement que tout ce circuit] sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer. Ostervald Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer ; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָה֩ *יעמדו **עָמְד֨וּ עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁט֥וֹחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּד֖וֹל רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃ World English Bible It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.Des pêcheurs. La vie humaine elle-même avec l'activité qui l'accompagne, reparaîtra sur ces rivages jusqu'ici plongés dans la solitude et la mort.D'En-Guédi (la source du bouc) jusqu'à En-Eglaïm, (la source des deux veaux) : En-Guédi, c'est une petite oasis d'une végétation luxuriante due à la source qui l'arrose (Cantique 1.14) ; elle est située sur la rive occidentale de la mer à peu près à égale distance de ses extrémités nord et sud. La situation d'En-Eglaïm est inconnue. On a pensé que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Guédi, pour que tout le pourtour de la mer fût ainsi désigné ici. Mais les pêcheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Eglaïm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Guédi.Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Des pêcheurs 01728 se tiendront 05975 08804 08675 05975 08799 sur ses bords ; depuis En-Guédi 05872 jusqu’à En-Eglaïm 05882, on étendra 04894 les filets 02764 ; il y aura des poissons 01710 de diverses espèces 04327, comme les poissons 01710 de la grande 01419 mer 03220, et ils seront très 03966 nombreux 07227. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01710 - dagahpoisson 01728 - davvagpêcheur 02764 - cheremune chose dévouée, chose consacrée, ban, dévouement un filet, chose perforée ce qui a été … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04327 - miynsorte, quelquefois une espèce précise (généralement d'animaux) 04894 - mishtowachendroit qui s'étend 05872 - GediyEn-Guédi = « fontaine du chevreau » fontaine et ville dans le désert de Juda, … 05882 - `EglayimEn-Eglaïm = « fontaine des deux veaux » lieu sur la Mer Morte; site incertain 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 08675 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANIMALL'animal est un être vivant doué d'une organisation perfectionnée (systèmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu … AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … EN-ÉGLAÏMLocalité sur la mer Morte ( Eze 47:10 ) ; probablement, d'après ce passage, au Nord d'En-Guédi, dans la direction … EN-GUÉDI(=source des chèvres). Ville de Juda, dans le désert ( Jos 15:62 ), au milieu de la rive O. de … EZÉCHIEL (Prophète)Définition biblique de Ezéchiel : Ézéchiel fut par excellence le prophète des Juifs exilés en Babylonie. Selon toute vraisemblance, Ézéchiel … FILETUne dizaine de mots hébr., souvent employés comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent à divers engins dont la nature exacte n'est … GRANDE MER (Méditerranée)Voir Mer . ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MER MORTELa plus grande mer intérieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas … POISSONSD'après Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquième jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 34 6 Votre frontière ouest sera la grande mer ; ce sera votre frontière à l’ouest. Josué 15 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. Josué 23 4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j’ai exterminées, jusqu’à la Grande mer vers le soleil couchant. 1 Samuel 23 2 Chroniques 20 2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s’avance contre toi depuis l’autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatsôn-Tamar, c’est-à-dire Eyn-Guédi. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Les animaux petites et grands ; Esaïe 49 12 Les voici, ils viennent de loin, Les voici, les uns au nord et de l’ouest, Les autres du pays de Sinim. 20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée : L’espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place, Pour que je puisse m’établir. Ezéchiel 26 5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; Car c’est moi qui ai parlé, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations Ezéchiel 47 10 Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. 15 Voici les frontières du pays. Du côté nord, depuis la grande Mer, le chemin de Hetlôn jusqu’à l’entrée de Tsedad, Ezéchiel 48 28 Sur la frontière de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba à Qadèch, jusqu’au torrent vers la grande Mer. Matthieu 4 19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. Matthieu 13 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce. 48 Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s’assied, on recueille dans des vases ce qui est bon et l’on jette ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges s’en iront séparer les méchants du milieu des justes 50 et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Marc 1 17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes. Luc 5 4 Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en eau profonde, et jetez vos filets pour pêcher. 5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre, mais, sur ta parole, je jetterai les filets. 6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se rompaient. 7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient. 8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit : Seigneur, éloigne-toi de moi parce que je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite. 10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Sois sans crainte ; désormais tu seras pêcheur d’hommes. Jean 21 3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons, nous aussi, avec toi. Ils sortirent et montèrent dans la barque ; cette nuit-là, ils ne prirent rien. 4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. 5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. 6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc ; et ils n’étaient plus capables de le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. 7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Dès que Simon Pierre eut entendu que c’était le Seigneur, il mit son vêtement, car il était nu, et se jeta dans la mer. 8 Les autres disciples vinrent avec la barque, en traînant le filet (plein) de poissons, car ils n’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées. 9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là un brasier, du poisson posé dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta (dans la barque) et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Alain Aghedu - Ezéchiel et le sanctuaire de Dieu - Série : Une nouvelle révélation (3) Le pasteur Alain AGHEDU développe le troisième volet de la série sur « une nouvelle révélation » intitulé : Ezéchiel … Église Source de Vie - Limoges Ezéchiel 47.1-12 TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Plonge ! C’est l’heure de nager ! Il y a un fleuve qui coule du cœur de Dieu de la genèse jusque dans l’apocalypse. Nous allons découvrir … Porte Ouverte Chrétienne Ezéchiel 47.1-12 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Ezéchiel 47.1-23 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 34–48 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Dans la première vidéo, nous avons découvert Ézéchiel, le prêtre, assis parmi les exilés à … BibleProject français Ezéchiel 34.1-35 Segond 21 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité. Segond 1910 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Segond 1978 (Colombe) © Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. Parole de Vie © À partir de maintenant, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs. Ils mettront leurs filets à sécher au bord de la mer. Là, on trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Français Courant © Alors, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs qui mettront leurs filets à sécher sur les bords de la mer. On y trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Semeur © Sur les rives de la mer s’établiront des pêcheurs depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Eglaïm, on étendra des filets et les poissons de toute espèce seront très abondants, tout comme dans la mer Méditerranée. Darby Et les pêcheurs se tiendront auprès d'elle : depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera un lieu pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. Martin Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; [tellement que tout ce circuit] sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer. Ostervald Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer ; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָה֩ *יעמדו **עָמְד֨וּ עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁט֥וֹחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּד֖וֹל רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃ World English Bible It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.Des pêcheurs. La vie humaine elle-même avec l'activité qui l'accompagne, reparaîtra sur ces rivages jusqu'ici plongés dans la solitude et la mort.D'En-Guédi (la source du bouc) jusqu'à En-Eglaïm, (la source des deux veaux) : En-Guédi, c'est une petite oasis d'une végétation luxuriante due à la source qui l'arrose (Cantique 1.14) ; elle est située sur la rive occidentale de la mer à peu près à égale distance de ses extrémités nord et sud. La situation d'En-Eglaïm est inconnue. On a pensé que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Guédi, pour que tout le pourtour de la mer fût ainsi désigné ici. Mais les pêcheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Eglaïm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Guédi.Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Des pêcheurs 01728 se tiendront 05975 08804 08675 05975 08799 sur ses bords ; depuis En-Guédi 05872 jusqu’à En-Eglaïm 05882, on étendra 04894 les filets 02764 ; il y aura des poissons 01710 de diverses espèces 04327, comme les poissons 01710 de la grande 01419 mer 03220, et ils seront très 03966 nombreux 07227. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01710 - dagahpoisson 01728 - davvagpêcheur 02764 - cheremune chose dévouée, chose consacrée, ban, dévouement un filet, chose perforée ce qui a été … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04327 - miynsorte, quelquefois une espèce précise (généralement d'animaux) 04894 - mishtowachendroit qui s'étend 05872 - GediyEn-Guédi = « fontaine du chevreau » fontaine et ville dans le désert de Juda, … 05882 - `EglayimEn-Eglaïm = « fontaine des deux veaux » lieu sur la Mer Morte; site incertain 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 08675 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANIMALL'animal est un être vivant doué d'une organisation perfectionnée (systèmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu … AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … EN-ÉGLAÏMLocalité sur la mer Morte ( Eze 47:10 ) ; probablement, d'après ce passage, au Nord d'En-Guédi, dans la direction … EN-GUÉDI(=source des chèvres). Ville de Juda, dans le désert ( Jos 15:62 ), au milieu de la rive O. de … EZÉCHIEL (Prophète)Définition biblique de Ezéchiel : Ézéchiel fut par excellence le prophète des Juifs exilés en Babylonie. Selon toute vraisemblance, Ézéchiel … FILETUne dizaine de mots hébr., souvent employés comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent à divers engins dont la nature exacte n'est … GRANDE MER (Méditerranée)Voir Mer . ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MER MORTELa plus grande mer intérieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas … POISSONSD'après Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquième jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 34 6 Votre frontière ouest sera la grande mer ; ce sera votre frontière à l’ouest. Josué 15 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. Josué 23 4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j’ai exterminées, jusqu’à la Grande mer vers le soleil couchant. 1 Samuel 23 2 Chroniques 20 2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s’avance contre toi depuis l’autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatsôn-Tamar, c’est-à-dire Eyn-Guédi. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Les animaux petites et grands ; Esaïe 49 12 Les voici, ils viennent de loin, Les voici, les uns au nord et de l’ouest, Les autres du pays de Sinim. 20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée : L’espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place, Pour que je puisse m’établir. Ezéchiel 26 5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; Car c’est moi qui ai parlé, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations Ezéchiel 47 10 Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. 15 Voici les frontières du pays. Du côté nord, depuis la grande Mer, le chemin de Hetlôn jusqu’à l’entrée de Tsedad, Ezéchiel 48 28 Sur la frontière de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba à Qadèch, jusqu’au torrent vers la grande Mer. Matthieu 4 19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. Matthieu 13 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce. 48 Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s’assied, on recueille dans des vases ce qui est bon et l’on jette ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges s’en iront séparer les méchants du milieu des justes 50 et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Marc 1 17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes. Luc 5 4 Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en eau profonde, et jetez vos filets pour pêcher. 5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre, mais, sur ta parole, je jetterai les filets. 6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se rompaient. 7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient. 8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit : Seigneur, éloigne-toi de moi parce que je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite. 10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Sois sans crainte ; désormais tu seras pêcheur d’hommes. Jean 21 3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons, nous aussi, avec toi. Ils sortirent et montèrent dans la barque ; cette nuit-là, ils ne prirent rien. 4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. 5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. 6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc ; et ils n’étaient plus capables de le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. 7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Dès que Simon Pierre eut entendu que c’était le Seigneur, il mit son vêtement, car il était nu, et se jeta dans la mer. 8 Les autres disciples vinrent avec la barque, en traînant le filet (plein) de poissons, car ils n’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées. 9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là un brasier, du poisson posé dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta (dans la barque) et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Porte Ouverte Chrétienne Plonge ! C’est l’heure de nager ! Il y a un fleuve qui coule du cœur de Dieu de la genèse jusque dans l’apocalypse. Nous allons découvrir … Porte Ouverte Chrétienne Ezéchiel 47.1-12 TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Ezéchiel 47.1-23 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 34–48 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Dans la première vidéo, nous avons découvert Ézéchiel, le prêtre, assis parmi les exilés à … BibleProject français Ezéchiel 34.1-35 Segond 21 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité. Segond 1910 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Segond 1978 (Colombe) © Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. Parole de Vie © À partir de maintenant, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs. Ils mettront leurs filets à sécher au bord de la mer. Là, on trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Français Courant © Alors, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs qui mettront leurs filets à sécher sur les bords de la mer. On y trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Semeur © Sur les rives de la mer s’établiront des pêcheurs depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Eglaïm, on étendra des filets et les poissons de toute espèce seront très abondants, tout comme dans la mer Méditerranée. Darby Et les pêcheurs se tiendront auprès d'elle : depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera un lieu pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. Martin Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; [tellement que tout ce circuit] sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer. Ostervald Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer ; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָה֩ *יעמדו **עָמְד֨וּ עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁט֥וֹחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּד֖וֹל רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃ World English Bible It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.Des pêcheurs. La vie humaine elle-même avec l'activité qui l'accompagne, reparaîtra sur ces rivages jusqu'ici plongés dans la solitude et la mort.D'En-Guédi (la source du bouc) jusqu'à En-Eglaïm, (la source des deux veaux) : En-Guédi, c'est une petite oasis d'une végétation luxuriante due à la source qui l'arrose (Cantique 1.14) ; elle est située sur la rive occidentale de la mer à peu près à égale distance de ses extrémités nord et sud. La situation d'En-Eglaïm est inconnue. On a pensé que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Guédi, pour que tout le pourtour de la mer fût ainsi désigné ici. Mais les pêcheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Eglaïm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Guédi.Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Des pêcheurs 01728 se tiendront 05975 08804 08675 05975 08799 sur ses bords ; depuis En-Guédi 05872 jusqu’à En-Eglaïm 05882, on étendra 04894 les filets 02764 ; il y aura des poissons 01710 de diverses espèces 04327, comme les poissons 01710 de la grande 01419 mer 03220, et ils seront très 03966 nombreux 07227. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01710 - dagahpoisson 01728 - davvagpêcheur 02764 - cheremune chose dévouée, chose consacrée, ban, dévouement un filet, chose perforée ce qui a été … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04327 - miynsorte, quelquefois une espèce précise (généralement d'animaux) 04894 - mishtowachendroit qui s'étend 05872 - GediyEn-Guédi = « fontaine du chevreau » fontaine et ville dans le désert de Juda, … 05882 - `EglayimEn-Eglaïm = « fontaine des deux veaux » lieu sur la Mer Morte; site incertain 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 08675 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANIMALL'animal est un être vivant doué d'une organisation perfectionnée (systèmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu … AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … EN-ÉGLAÏMLocalité sur la mer Morte ( Eze 47:10 ) ; probablement, d'après ce passage, au Nord d'En-Guédi, dans la direction … EN-GUÉDI(=source des chèvres). Ville de Juda, dans le désert ( Jos 15:62 ), au milieu de la rive O. de … EZÉCHIEL (Prophète)Définition biblique de Ezéchiel : Ézéchiel fut par excellence le prophète des Juifs exilés en Babylonie. Selon toute vraisemblance, Ézéchiel … FILETUne dizaine de mots hébr., souvent employés comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent à divers engins dont la nature exacte n'est … GRANDE MER (Méditerranée)Voir Mer . ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MER MORTELa plus grande mer intérieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas … POISSONSD'après Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquième jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 34 6 Votre frontière ouest sera la grande mer ; ce sera votre frontière à l’ouest. Josué 15 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. Josué 23 4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j’ai exterminées, jusqu’à la Grande mer vers le soleil couchant. 1 Samuel 23 2 Chroniques 20 2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s’avance contre toi depuis l’autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatsôn-Tamar, c’est-à-dire Eyn-Guédi. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Les animaux petites et grands ; Esaïe 49 12 Les voici, ils viennent de loin, Les voici, les uns au nord et de l’ouest, Les autres du pays de Sinim. 20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée : L’espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place, Pour que je puisse m’établir. Ezéchiel 26 5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; Car c’est moi qui ai parlé, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations Ezéchiel 47 10 Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. 15 Voici les frontières du pays. Du côté nord, depuis la grande Mer, le chemin de Hetlôn jusqu’à l’entrée de Tsedad, Ezéchiel 48 28 Sur la frontière de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba à Qadèch, jusqu’au torrent vers la grande Mer. Matthieu 4 19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. Matthieu 13 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce. 48 Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s’assied, on recueille dans des vases ce qui est bon et l’on jette ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges s’en iront séparer les méchants du milieu des justes 50 et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Marc 1 17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes. Luc 5 4 Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en eau profonde, et jetez vos filets pour pêcher. 5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre, mais, sur ta parole, je jetterai les filets. 6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se rompaient. 7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient. 8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit : Seigneur, éloigne-toi de moi parce que je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite. 10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Sois sans crainte ; désormais tu seras pêcheur d’hommes. Jean 21 3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons, nous aussi, avec toi. Ils sortirent et montèrent dans la barque ; cette nuit-là, ils ne prirent rien. 4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. 5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. 6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc ; et ils n’étaient plus capables de le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. 7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Dès que Simon Pierre eut entendu que c’était le Seigneur, il mit son vêtement, car il était nu, et se jeta dans la mer. 8 Les autres disciples vinrent avec la barque, en traînant le filet (plein) de poissons, car ils n’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées. 9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là un brasier, du poisson posé dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta (dans la barque) et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Hébreu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopTV Vidéo Enseignement Joseph Prince - Les bienfaits de la prière en langues (Message spécial) | New Creation TV Français Savez-vous, peuple de Dieu, que le Seigneur nous a donné une manière facile de marcher dans l'esprit, de marcher avec … Joseph Prince FR Ezéchiel 47.1-23 TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 34–48 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Dans la première vidéo, nous avons découvert Ézéchiel, le prêtre, assis parmi les exilés à … BibleProject français Ezéchiel 34.1-35 Segond 21 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité. Segond 1910 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Segond 1978 (Colombe) © Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. Parole de Vie © À partir de maintenant, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs. Ils mettront leurs filets à sécher au bord de la mer. Là, on trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Français Courant © Alors, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs qui mettront leurs filets à sécher sur les bords de la mer. On y trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Semeur © Sur les rives de la mer s’établiront des pêcheurs depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Eglaïm, on étendra des filets et les poissons de toute espèce seront très abondants, tout comme dans la mer Méditerranée. Darby Et les pêcheurs se tiendront auprès d'elle : depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera un lieu pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. Martin Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; [tellement que tout ce circuit] sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer. Ostervald Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer ; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָה֩ *יעמדו **עָמְד֨וּ עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁט֥וֹחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּד֖וֹל רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃ World English Bible It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.Des pêcheurs. La vie humaine elle-même avec l'activité qui l'accompagne, reparaîtra sur ces rivages jusqu'ici plongés dans la solitude et la mort.D'En-Guédi (la source du bouc) jusqu'à En-Eglaïm, (la source des deux veaux) : En-Guédi, c'est une petite oasis d'une végétation luxuriante due à la source qui l'arrose (Cantique 1.14) ; elle est située sur la rive occidentale de la mer à peu près à égale distance de ses extrémités nord et sud. La situation d'En-Eglaïm est inconnue. On a pensé que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Guédi, pour que tout le pourtour de la mer fût ainsi désigné ici. Mais les pêcheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Eglaïm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Guédi.Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Des pêcheurs 01728 se tiendront 05975 08804 08675 05975 08799 sur ses bords ; depuis En-Guédi 05872 jusqu’à En-Eglaïm 05882, on étendra 04894 les filets 02764 ; il y aura des poissons 01710 de diverses espèces 04327, comme les poissons 01710 de la grande 01419 mer 03220, et ils seront très 03966 nombreux 07227. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01710 - dagahpoisson 01728 - davvagpêcheur 02764 - cheremune chose dévouée, chose consacrée, ban, dévouement un filet, chose perforée ce qui a été … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04327 - miynsorte, quelquefois une espèce précise (généralement d'animaux) 04894 - mishtowachendroit qui s'étend 05872 - GediyEn-Guédi = « fontaine du chevreau » fontaine et ville dans le désert de Juda, … 05882 - `EglayimEn-Eglaïm = « fontaine des deux veaux » lieu sur la Mer Morte; site incertain 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 08675 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANIMALL'animal est un être vivant doué d'une organisation perfectionnée (systèmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu … AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … EN-ÉGLAÏMLocalité sur la mer Morte ( Eze 47:10 ) ; probablement, d'après ce passage, au Nord d'En-Guédi, dans la direction … EN-GUÉDI(=source des chèvres). Ville de Juda, dans le désert ( Jos 15:62 ), au milieu de la rive O. de … EZÉCHIEL (Prophète)Définition biblique de Ezéchiel : Ézéchiel fut par excellence le prophète des Juifs exilés en Babylonie. Selon toute vraisemblance, Ézéchiel … FILETUne dizaine de mots hébr., souvent employés comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent à divers engins dont la nature exacte n'est … GRANDE MER (Méditerranée)Voir Mer . ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MER MORTELa plus grande mer intérieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas … POISSONSD'après Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquième jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 34 6 Votre frontière ouest sera la grande mer ; ce sera votre frontière à l’ouest. Josué 15 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. Josué 23 4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j’ai exterminées, jusqu’à la Grande mer vers le soleil couchant. 1 Samuel 23 2 Chroniques 20 2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s’avance contre toi depuis l’autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatsôn-Tamar, c’est-à-dire Eyn-Guédi. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Les animaux petites et grands ; Esaïe 49 12 Les voici, ils viennent de loin, Les voici, les uns au nord et de l’ouest, Les autres du pays de Sinim. 20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée : L’espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place, Pour que je puisse m’établir. Ezéchiel 26 5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; Car c’est moi qui ai parlé, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations Ezéchiel 47 10 Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. 15 Voici les frontières du pays. Du côté nord, depuis la grande Mer, le chemin de Hetlôn jusqu’à l’entrée de Tsedad, Ezéchiel 48 28 Sur la frontière de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba à Qadèch, jusqu’au torrent vers la grande Mer. Matthieu 4 19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. Matthieu 13 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce. 48 Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s’assied, on recueille dans des vases ce qui est bon et l’on jette ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges s’en iront séparer les méchants du milieu des justes 50 et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Marc 1 17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes. Luc 5 4 Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en eau profonde, et jetez vos filets pour pêcher. 5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre, mais, sur ta parole, je jetterai les filets. 6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se rompaient. 7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient. 8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit : Seigneur, éloigne-toi de moi parce que je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite. 10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Sois sans crainte ; désormais tu seras pêcheur d’hommes. Jean 21 3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons, nous aussi, avec toi. Ils sortirent et montèrent dans la barque ; cette nuit-là, ils ne prirent rien. 4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. 5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. 6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc ; et ils n’étaient plus capables de le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. 7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Dès que Simon Pierre eut entendu que c’était le Seigneur, il mit son vêtement, car il était nu, et se jeta dans la mer. 8 Les autres disciples vinrent avec la barque, en traînant le filet (plein) de poissons, car ils n’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées. 9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là un brasier, du poisson posé dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta (dans la barque) et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopTV Vidéo BibleProject français Ézéchiel 34–48 - Synthèse Le livre du prophète Ézéchiel Dans la première vidéo, nous avons découvert Ézéchiel, le prêtre, assis parmi les exilés à … BibleProject français Ezéchiel 34.1-35 Segond 21 Des pêcheurs se tiendront sur ses rives. Depuis En-Guédi jusqu'à En-Eglaïm, on étendra les filets. Il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la Méditerranée, et il y en aura en grande quantité. Segond 1910 Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons de la grande mer, et ils seront très nombreux. Segond 1978 (Colombe) © Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. Parole de Vie © À partir de maintenant, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs. Ils mettront leurs filets à sécher au bord de la mer. Là, on trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Français Courant © Alors, depuis En-Guédi jusqu’à En-Églaïm, il y aura des pêcheurs qui mettront leurs filets à sécher sur les bords de la mer. On y trouvera autant d’espèces de poissons que dans la mer Méditerranée. Semeur © Sur les rives de la mer s’établiront des pêcheurs depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Eglaïm, on étendra des filets et les poissons de toute espèce seront très abondants, tout comme dans la mer Méditerranée. Darby Et les pêcheurs se tiendront auprès d'elle : depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm, ce sera un lieu pour étendre les filets. Leur poisson sera selon ses espèces, comme le poisson de la grande mer, en très grand nombre. Martin Pareillement il arrivera que les pêcheurs se tiendront le long de cette mer, depuis Henguédi jusques à Henhéglajim ; [tellement que tout ce circuit] sera plein de filets tous étendus pour prendre du poisson, et le poisson qu'on y pêchera sera en fort grand nombre, chacun selon son espèce, comme le poisson qu'on pêche dans la grande mer. Ostervald Les pêcheurs se tiendront le long de cette mer ; depuis En-Guédi jusqu'à En-Églaïm on étendra les filets, et le poisson sera fort nombreux, chacun selon son espèce, comme le poisson de la grande mer. Hébreu / Grec - Texte original © וְהָיָה֩ *יעמדו **עָמְד֨וּ עָלָ֜יו דַּוָּגִ֗ים מֵעֵ֥ין גֶּ֙דִי֙ וְעַד־עֵ֣ין עֶגְלַ֔יִם מִשְׁט֥וֹחַ לַֽחֲרָמִ֖ים יִהְי֑וּ לְמִינָה֙ תִּהְיֶ֣ה דְגָתָ֔ם כִּדְגַ֛ת הַיָּ֥ם הַגָּד֖וֹל רַבָּ֥ה מְאֹֽד׃ World English Bible It shall happen, that fishermen shall stand by it: from En Gedi even to En Eglaim shall be a place for the spreading of nets; their fish shall be after their kinds, as the fish of the great sea, exceeding many. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Cette abondance toute nouvelle de poissons, indiquée au verset 9, est décrite au verset 10 avec toutes ses conséquences.Des pêcheurs. La vie humaine elle-même avec l'activité qui l'accompagne, reparaîtra sur ces rivages jusqu'ici plongés dans la solitude et la mort.D'En-Guédi (la source du bouc) jusqu'à En-Eglaïm, (la source des deux veaux) : En-Guédi, c'est une petite oasis d'une végétation luxuriante due à la source qui l'arrose (Cantique 1.14) ; elle est située sur la rive occidentale de la mer à peu près à égale distance de ses extrémités nord et sud. La situation d'En-Eglaïm est inconnue. On a pensé que cet endroit devait se trouver sur la rive orientale en face d'En-Guédi, pour que tout le pourtour de la mer fût ainsi désigné ici. Mais les pêcheurs ne tendent pas leurs filets au travers d'une mer de quatre lieues de largeur. Il faut donc supposer qu'En-Eglaïm se trouvait aussi sur la rive occidentale, soit au nord, soit au sud d'En-Guédi.Selon son espèce. D'après Genèse 1.21, cette expression indique la conservation et la multiplication de la race et, par conséquent, la puissance de vie dont elle est douée.Comme celui de la grande mer, c'est-à-dire de la Méditerranée. Les espèces seront aussi diverses et nombreuses que celles de cette mer. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Des pêcheurs 01728 se tiendront 05975 08804 08675 05975 08799 sur ses bords ; depuis En-Guédi 05872 jusqu’à En-Eglaïm 05882, on étendra 04894 les filets 02764 ; il y aura des poissons 01710 de diverses espèces 04327, comme les poissons 01710 de la grande 01419 mer 03220, et ils seront très 03966 nombreux 07227. 01419 - gadowlgrand large (en grandeur et étendue) en nombre, considérable, nombreux en intensité bruyant (en son) … 01710 - dagahpoisson 01728 - davvagpêcheur 02764 - cheremune chose dévouée, chose consacrée, ban, dévouement un filet, chose perforée ce qui a été … 03220 - yammer Mer Méditerranée Mer Rouge Mer Morte Mer de Galilée mer (en général) fleuve puissant … 03966 - mĕ`odextrêmement, beaucoup puissance, force, abondance force, abondance, extrêmement puissance extrêmement, grandement, très en abondance, à … 04327 - miynsorte, quelquefois une espèce précise (généralement d'animaux) 04894 - mishtowachendroit qui s'étend 05872 - GediyEn-Guédi = « fontaine du chevreau » fontaine et ville dans le désert de Juda, … 05882 - `EglayimEn-Eglaïm = « fontaine des deux veaux » lieu sur la Mer Morte; site incertain 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, être dans une attitude d'attente, se présenter, … 07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus … 08675 - Lecture 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Éditions CLÉ, avec autorisation ANIMALL'animal est un être vivant doué d'une organisation perfectionnée (systèmes nerveux, locomoteur, etc.), qui lui permet de s'affranchir du milieu … AUTELL'autel est la table sacrée sur laquelle on place les offrandes destinées à la divinité. Il peut avoir des formes … EN-ÉGLAÏMLocalité sur la mer Morte ( Eze 47:10 ) ; probablement, d'après ce passage, au Nord d'En-Guédi, dans la direction … EN-GUÉDI(=source des chèvres). Ville de Juda, dans le désert ( Jos 15:62 ), au milieu de la rive O. de … EZÉCHIEL (Prophète)Définition biblique de Ezéchiel : Ézéchiel fut par excellence le prophète des Juifs exilés en Babylonie. Selon toute vraisemblance, Ézéchiel … FILETUne dizaine de mots hébr., souvent employés comme synonymes dans l'A.T., s'appliquent à divers engins dont la nature exacte n'est … GRANDE MER (Méditerranée)Voir Mer . ISRAËL (Histoire et Religion 8.)7. L'Exil à Babylone. Plaçons-nous maintenant en face d'un fait extraordinaire : c'est qu'en dépit de la complète rupture apparente … JOËL (livre de)Le second livre des douze « petits prophètes » est très court : 73 versets divisés en 3 chapitres (en … MER MORTELa plus grande mer intérieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas … POISSONSD'après Ge 1:21 , ils sont l'oeuvre du cinquième jour, comme les grands monstres de la mer et les oiseaux … PRÊTRES ET LÉVITESDéfinition biblique de Prêtres et Lévites : Ces deux termes désignent des membres de l'ancienne tribu de Lévi, chargés des … PROPHÈTE 6.VI Les trois grands siècles de la prophétie. Nous avons vu ce qu'était le milieu d'où le prophétisme est sorti … SACRIFICES ET OFFRANDES (2.)II Après l'exil. 1. IDEE D'EXPIATION. La réforme de Josias (622-621), avec la concentration du culte à Jérusalem, et la … ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la différence éclate à la première lecture. Dans la première (1-8), le … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 34 6 Votre frontière ouest sera la grande mer ; ce sera votre frontière à l’ouest. Josué 15 62 Nibchân, Ir-Hammélah et Eyn-Guédi, six villes et leurs villages. Josué 23 4 Voyez, je vous ai donné en héritage par le sort, selon vos tribus, ces nations qui restent (à conquérir), à partir du Jourdain, et toutes les nations que j’ai exterminées, jusqu’à la Grande mer vers le soleil couchant. 1 Samuel 23 2 Chroniques 20 2 On vint en informer Josaphat, en disant : Une multitude nombreuse s’avance contre toi depuis l’autre côté de la mer, depuis la Syrie, et ils sont à Hatsatsôn-Tamar, c’est-à-dire Eyn-Guédi. Psaumes 104 25 Voici la grande et vaste mer : Là se meuvent sans nombre Les animaux petites et grands ; Esaïe 49 12 Les voici, ils viennent de loin, Les voici, les uns au nord et de l’ouest, Les autres du pays de Sinim. 20 Ils répéteront à tes oreilles, Ces fils dont tu fus privée : L’espace est trop étroit pour moi ; Fais-moi de la place, Pour que je puisse m’établir. Ezéchiel 26 5 Elle sera dans la mer un lieu où l’on étendra les filets ; Car c’est moi qui ai parlé, – Oracle du Seigneur, l’Éternel. Elle sera la proie des nations Ezéchiel 47 10 Alors des pêcheurs s’y tiendront. Depuis Eyn-Guédi jusqu’à Eyn-Églaïm, on étendra les filets. Ces poissons seront de l’espèce des poissons de la grande Mer, ils seront très nombreux. 15 Voici les frontières du pays. Du côté nord, depuis la grande Mer, le chemin de Hetlôn jusqu’à l’entrée de Tsedad, Ezéchiel 48 28 Sur la frontière de Gad, du côté méridional, au midi, la frontière ira depuis Tamar jusqu’aux eaux de Meriba à Qadèch, jusqu’au torrent vers la grande Mer. Matthieu 4 19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d’hommes. Matthieu 13 47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et qui ramasse (des poissons) de toute espèce. 48 Quand il est rempli, on le tire sur le rivage, puis on s’assied, on recueille dans des vases ce qui est bon et l’on jette ce qui est mauvais. 49 Il en sera de même à la fin du monde. Les anges s’en iront séparer les méchants du milieu des justes 50 et ils les jetteront dans la fournaise de feu, où il y aura des pleurs et des grincements de dents. Marc 1 17 Jésus leur dit : Suivez-moi et je vous ferai devenir pêcheurs d’hommes. Luc 5 4 Lorsqu’il eut cessé de parler, il dit à Simon : Avance en eau profonde, et jetez vos filets pour pêcher. 5 Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé toute la nuit sans rien prendre, mais, sur ta parole, je jetterai les filets. 6 L’ayant fait, ils prirent une grande quantité de poissons, et leurs filets se rompaient. 7 Ils firent signe à leurs compagnons qui étaient dans l’autre barque de venir les aider. Ils vinrent et remplirent les deux barques, au point qu’elles enfonçaient. 8 Quand il vit cela, Simon Pierre tomba aux genoux de Jésus et dit : Seigneur, éloigne-toi de moi parce que je suis un homme pécheur. 9 Car la frayeur l’avait saisi, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à cause de la pêche qu’ils avaient faite. 10 Il en était de même de Jacques et de Jean, fils de Zébédée, les associés de Simon. Et Jésus dit à Simon : Sois sans crainte ; désormais tu seras pêcheur d’hommes. Jean 21 3 Simon Pierre leur dit : Je vais pêcher. Ils lui dirent : Nous allons, nous aussi, avec toi. Ils sortirent et montèrent dans la barque ; cette nuit-là, ils ne prirent rien. 4 Le matin venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les disciples ne savaient pas que c’était Jésus. 5 Jésus leur dit : Enfants, n’avez-vous rien à manger ? Ils lui répondirent : Non. 6 Il leur dit : Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous trouverez. Ils le jetèrent donc ; et ils n’étaient plus capables de le retirer, à cause de la grande quantité de poissons. 7 Alors le disciple que Jésus aimait dit à Pierre : C’est le Seigneur ! Dès que Simon Pierre eut entendu que c’était le Seigneur, il mit son vêtement, car il était nu, et se jeta dans la mer. 8 Les autres disciples vinrent avec la barque, en traînant le filet (plein) de poissons, car ils n’étaient éloignés de terre que d’environ deux cents coudées. 9 Lorsqu’ils furent descendus à terre, ils virent là un brasier, du poisson posé dessus, et du pain. 10 Jésus leur dit : Apportez des poissons que vous venez de prendre. 11 Simon Pierre monta (dans la barque) et tira à terre le filet plein de cent cinquante-trois gros poissons ; et quoiqu’il y en eût tant, le filet ne se déchira pas. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.