TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.21 TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.21 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 19.17-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE Face au jugement de Dieu Dieu est il BI-POLAIRE ? TantĂŽt CREATEUR tantĂŽt DESTRUCTEUR, tantĂŽt il bĂ©nit tantĂŽt il maudit, il est Ă la fois ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 19.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte L'exaucement : toujours une bĂ©nĂ©diction Des situations plus que regrettables chez bien des croyants, des chrĂ©tiens mâont amenĂ© Ă porter cette importante question. Je ne ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.21 TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 19.17-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE Face au jugement de Dieu Dieu est il BI-POLAIRE ? TantĂŽt CREATEUR tantĂŽt DESTRUCTEUR, tantĂŽt il bĂ©nit tantĂŽt il maudit, il est Ă la fois ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 19.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte MESESTIMER LES DONS DE DIEU Malheureusement les exemples sont nombreux dans la Parole de Dieu, et cela, tant sur le plan individuel que sur le ⊠Robert Hiette GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.21 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 19.17-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE Face au jugement de Dieu Dieu est il BI-POLAIRE ? TantĂŽt CREATEUR tantĂŽt DESTRUCTEUR, tantĂŽt il bĂ©nit tantĂŽt il maudit, il est Ă la fois ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 19.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TIRER LES LECONS DU PASSE DeutĂ©ronbome 8:2-5 "Souviens-toi de tout le chemin que lâEternel, ton Dieu, tâa fait faire pendant ces quarante annĂ©es dans le ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 19.17-26 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE Face au jugement de Dieu Dieu est il BI-POLAIRE ? TantĂŽt CREATEUR tantĂŽt DESTRUCTEUR, tantĂŽt il bĂ©nit tantĂŽt il maudit, il est Ă la fois ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 19.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne AMAZING GRACE Face au jugement de Dieu Dieu est il BI-POLAIRE ? TantĂŽt CREATEUR tantĂŽt DESTRUCTEUR, tantĂŽt il bĂ©nit tantĂŽt il maudit, il est Ă la fois ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne GenĂšse 19.1-26 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Choix et consĂ©quences - Lecture du jour #1 - GenĂšse 19 SĂ©rie spĂ©ciale Ă©tĂ© : suis-moi dans ma lecture quotidienne Lecture du jour GenĂšse 19, clique sur le lien ci-dessous pour ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les puits (2/2) - Les puits comblĂ©s (2/2) - Joyce Meyer - GĂ©rer mes Ă©motions Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement LibĂ©rez vos puits IntĂ©rieurs : retirez les obstacles ! (2/2) | Joyce Meyer Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Mais Dieu! Vous voyez, si vous ⊠Joyce Meyer GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi Lot | Sodome et Gomorrhe | De la CrĂ©ation aux Rois | Ăpisode 3 L'HĂŽte, Sodome et Gomorre De la crĂ©ation au roi, Ă©pisode 3 Sodome et sa ville sĆur Gomorre ont longtemps vĂ©cu ⊠Dans la lignĂ©e des hĂ©ros de la foi GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Prier effectivement pour les autres Bonjour chers amis, bienvenue dans l'Ă©mission d'aujourd'hui. Nous avons rĂ©servĂ© un superbe message. Nous allons parler de l'intercession pour une ⊠Bayless Conley GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Raymond Houle - En GenĂšse 6, qui sont les gĂ©ants, les fils de Dieu et les filles des hommes ? (2) Ici, Raymond Houle explique que dans le chapitre 6 de GenĂšse (dans la bible), les expressions 'les fils de Dieu' ⊠GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Si tu ne veux pas finir comme Loth... et bienvenue cette vidĂ©o est sponsorisĂ©e par personne et ouais par personne non c'est pas vrai par le top chrĂ©tien ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Est-ce sĂ»r de tout confier Ă Dieu ? PensĂ©e quotidienne par Ralph Bouma, Gospel Chapel, Montana (traduit par Marie-JosĂ©e Teixeira) Dans GenĂšse 18 , nous voyons lâEternel en ⊠Ralph Bouma GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le sacrifice suprĂȘme. (PremiĂšre de trois parties) Cette semaine nous lisons : GenĂšse chapitre 22 versets 1 Ă 19 Ă lâĂąge de 100 ans, Abraham devient pĂšre ⊠Diane Tousignant GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lâun sera pris, lâautre laissĂ© ! Quelle prĂ©diction terrible ! JĂ©sus est trĂšs clair ! Il parle de son retour et le souhait de JĂ©sus, câest ⊠Edouard Kowalski GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mariage et adoption pour les couples homosexuels: On en parle ? La Garde des Sceaux du gouvernement français, vient de faire une dĂ©claration annonçant trĂšs prochainement la promulgation de lois autorisant ⊠Eric-Vincent Dufour GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Mourir câest partir un peu⊠« Car si nous vivons, nous vivons pour le Seigneur Et si nous mourons, nous mourons pour le Seigneur. Soit ⊠Lerdami . GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte RĂ©sister ou s'adapter Ă la volontĂ© de Dieu ? Proverbes 1/24 Ă 33 L'anthropologue et sociologue français Gustave Le Bon a Ă©crit: "Se rĂ©volter ou s'adapter, il n'y a ⊠Xavier Lavie GenĂšse 19.1-38 TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sortir de Sodome J'ai une fois entendu un pasteur dire Ă son auditoire "L'Ancien Testament n'est pas pertinent pour notre Ă©poque. Il n'y ⊠David Wilkerson GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 GenĂšse 19.1-38 TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Les Femmes de la Bible- Episode 1 Bienvenue dans le premier Ă©pisode de la sĂ©rie "Les femmes de la Bible". Aujourd'hui on se retrouve pour discuter d'Eve, ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Sodome et Gomorrhe L'histoire de ces 2 villes est lĂ pour nous avertir et nous servir d'exemple Ă nous qui vivons la fin ⊠GenĂšse 18.1-38 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Lot le looser đ Lecture du jour, bonjour ! Et ce matin je vais dans GenĂšse 19, 20 et 21 Mais avant ça, est-ce ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? GenĂšse 19.1-34 TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte ETRE BOUSCULE PAR DIEU GenĂšse 32/1-8 : "Jacob poursuivit son chemin; et des anges de Dieu le rencontrĂšrent. En les voyant, Jacob dit: Câest ⊠Philippe Landrevie GenĂšse 1.1-34 GenĂšse 13.1-34 TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le jamais content :( part en vacances! " Fait vraiment trop chaud ! " Psaumes 136 : " Louez l`Ăternel, car il est bon, Car sa misĂ©ricorde ⊠Lerdami . GenĂšse 8.1-24 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment créé tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o GotQuestions.org-Français Quelle est la clĂ© dâun mariage durable ? Quelle est la clĂ© d'un mariage durable ? L'apĂŽtre Paul a Ă©crit en Romains 7-2 qu'une femme est liĂ©e à ⊠Quelle est la cleÌ dâun mariage durable ? Il faut tous les deux obĂ©ir Ă Dieu avant et aprĂšs le mariage Aujourd'hui, les mariages ne sont plus durables J'aimerais tellement savoir ! 1 participant Sur un total de 1 participants Dites-nous en commentaire pourquoi avoir fait ce choix ! Voir ce qu'en dit la Bible D'autres questions bibliques Partager : GotQuestions.org-Français GenĂšse 2.1-55 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Darby Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Le livre de la GenĂšse Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment la narration des chapitres 1 Ă 11 ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Il lui dit : « Je t'accorde encore cette faveur et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1910 Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, et je ne dĂ©truirai pas la ville dont tu parles. Segond 1978 (Colombe) © Alors il lui dit : Voici : par considĂ©ration pour toi en cette circonstance, je ne bouleverserai pas la ville dont tu parles. Parole de Vie © Lâange dit Ă Loth : « Dâaccord ! Jâai encore pitiĂ© de toi. Je ne vais pas dĂ©truire cette ville-lĂ . Français Courant © « Eh bien, dit lâange, je tâaccorde encore cette faveur de laisser intacte la ville dont tu parles. Semeur © âBon, lui dit lâ*ange, je tâaccorde encore cette faveur et je ne ferai pas venir de catastrophe sur la ville dont tu parles. Darby Et il lui dit : Voici, j'ai accueilli ta demande en cette chose aussi, de ne pas dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. Martin Et il lui dit : Voici, je t'ai exaucĂ© encore en cela, de ne dĂ©truire point la ville dont tu as parlĂ©. Ostervald Et il lui dit : Voici, je t'accorde encore cette grĂące, de ne point dĂ©truire la ville dont tu as parlĂ©. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ World English Bible He said to him, "Behold, I have granted your request concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which you have spoken. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Encore ceci : le salut de Tsoar s'ajoutant Ă celui de Lot. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et il lui dit 0559 08799 : Voici 02009, je tâaccorde encore cette grĂące 05375 08804 06440 01697, et je ne dĂ©truirai 02015 08800 pas la ville 05892 dont 0834 tu parles 01696 08765. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0834 - 'asher(relatif) lequel, qui, ce que conjonction et adverbe: que, quand, puisque, afin que, parce que, ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 01697 - dabardiscours, parole, mot, langage, chose dires, Ă©mission affaires, occupation, actions, sujet, cas, quelque chose, maniĂšre 02009 - hinnehvoici, voilĂ , voir, si 02015 - haphaktourner, renverser, contourner changer, transformer pervertir (Niphal) se tourner, se retourner, se changer, passer d'un ⊠05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, Ă©lever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06440 - paniymface face, figure prĂ©sence, personne face (de sĂ©raphin ou chĂ©rubin) face (des animaux) face, surface ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAMLe plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 etc.) ou encore, par Jas ⊠GENĂSENom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui est venu, en passant par ⊠MER MORTELa plus grande mer intĂ©rieure de la Terre Sainte. Nom. Le nom « mer Morte » ne se rencontre pas ⊠PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠PLAINE (villes de la)Ce terme dĂ©signe dans Ge 18 et 19 cinq citĂ©s : Sodome, Gomorrhe, Adma, TseboĂŻm et Tsoar (BĂȘla). Les quatre ⊠PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant Ă Dieu la facultĂ© de prĂ©voir l'avenir, celle-lĂ le pouvoir de ⊠TEMPĂRANCEEn son sens gĂ©nĂ©ral, ce terme dĂ©signe la possession de soi, dans l'Ă©loignement des excĂšs et la modĂ©ration des passions ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 4 7 ŚÖČŚÖ€ŚÖčŚ ŚÖŽŚÖŸŚȘÖŒÖ”ŚŚÖŽŚŚÖ Ś©ŚÖ°ŚÖ”ÖŚȘ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖ·Ś€ÖŒÖ¶ÖŚȘÖ·Ś ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŁŚŚȘ ŚšÖčŚÖ”ÖŚ„ ŚÖ°ŚÖ”ŚÖ¶ÖŚŚÖžÖ ŚȘÖŒÖ°Ś©ŚÖŁŚÖŒŚ§ÖžŚȘÖŚÖč ŚÖ°ŚÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚȘ֌֎ŚÖ°Ś©ŚÖžŚÖŸŚÖŒÖœŚÖčŚ GenĂšse 12 2 ŚÖ°ŚÖ¶ÖœŚąÖ¶Ś©ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ°ŚÖŁŚÖčŚ ŚÖŒÖžŚÖŚÖčŚ ŚÖ·ŚÖČŚÖžÖŁŚšÖ¶ŚÖ°ŚÖžÖ ŚÖ·ŚÖČŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚÖžÖŚ Ś©ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖ¶ŚÖ°ŚÖ”ÖŚ ŚÖŒÖ°ŚšÖžŚÖžÖœŚŚ GenĂšse 18 24 ŚŚÖŒŚÖ·Ö„Ś ŚÖ”ÖŚ©Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚŠÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖŒÖ°ŚȘÖŁŚÖčŚÖ° ŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖ·ŚÖ·Ö€ŚŁ ŚȘÖŒÖŽŚĄÖ°Ś€ÖŒÖ¶ŚÖ ŚÖ°ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚ§ÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ÖŚąÖ·Ś ŚÖČŚÖŽŚ©ŚÖŒÖŽÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚŠÖŒÖ·ŚÖŒÖŽŚŚ§ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖ°Ś§ÖŽŚšÖ°ŚÖŒÖžÖœŚÖŒŚ GenĂšse 19 21 ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖŽŚ ֌֔ŚÖ Ś ÖžŚ©ŚÖžÖŁŚŚȘÖŽŚ Ś€ÖžŚ Ö¶ÖŚŚÖž ŚÖŒÖ·ÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖžÖŁŚš ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ€Ö°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖžŚąÖŽÖŚŚš ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚȘÖŒÖžŚ Job 42 8 ŚÖ°ŚąÖ·ŚȘÖŒÖžÖĄŚ Ś§Ö°ŚÖœŚÖŒÖŸŚÖžŚÖ¶ÖŁŚ Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖœŚÖŸŚ€ÖžŚšÖŽŚŚÖ© ŚÖ°Ś©ŚÖŽŚÖ°ŚąÖžÖšŚ ŚÖ”ŚŚÖŽÖŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŁŚÖŒ Ś ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚąÖČŚÖŽŚŚȘÖ¶Ö€Ś ŚąŚÖčŚÖžŚÖ ŚÖŒÖœÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖŽŚȘÖ°Ś€ÖŒÖ·ŚÖŒÖ”ÖŚ ŚąÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖŽÖ§Ś ŚÖŽŚÖŸŚ€ÖŒÖžŚ ÖžÖŁŚŚ ŚÖ¶Ś©ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚÖ°ŚȘÖŒÖŽÖŚ ŚąÖČŚ©ŚÖ€ŚÖčŚȘ ŚąÖŽŚÖŒÖžŚÖ¶ŚÖ Ś Ö°ŚÖžŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽÖ Ś ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖ·ŚšÖ°ŚȘÖŒÖ¶Ö„Ś ŚÖ”ŚÖ·ÖŚ Ś Ö°ŚŚÖčŚ ÖžÖŚ ŚÖŒÖ°ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŒÖŽÖ„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 9 ŚÖ·ŚÖŒÖ”ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ±ŚÖŽŚŚ€Ö·ÖšŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖ”ÖœŚŚÖžŚ ÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖ·ÖŁŚ ŚÖ·Ś©ŚÖŒŚÖŒŚÖŽÖŚ ŚŠÖčŚ€Ö·ŚšÖ ŚÖ·Ś ÖŒÖ·ÖŁŚąÖČŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŚÖŒ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚš ŚÖŒÖŽŚÖŒÖ¶Ö„Śš ŚÖČŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖŒÖžÖ„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚ€ÖŒÖ°Ś Ö”Ö„Ś ŚÖŽŚÖŒÖœŚÖ茌 Psaumes 34 15 ŚĄÖŁŚÖŒŚš ŚÖ”ÖŚšÖžŚą ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ”ŚÖŸŚÖŚÖčŚ ŚÖŒÖ·Ś§ÖŒÖ”ÖŚ©Ś Ś©ŚÖžŚÖŁŚÖčŚ ŚÖ°ŚšÖžŚÖ°Ś€Ö”ÖœŚŚÖŒŚ Psaumes 102 17 ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚÖžŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖŽŚÖŒÖŚÖčŚ Ś ÖŽÖŚšÖ°ŚÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚŚÖčŚÖœŚÖčŚ Psaumes 145 19 ŚšÖ°ŚŠŚÖčŚÖŸŚÖ°ŚšÖ”ŚÖžÖ„ŚŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ°ÖœŚÖ¶ŚȘÖŸŚ©ŚÖ·ŚÖ°ŚąÖžŚȘÖžÖ„Ś ŚÖŽÖŚ©ŚÖ°ŚÖ·ÖŚą ŚÖ°ŚŚÖ茩ŚÖŽŚŚąÖ”ÖœŚŚ JĂ©rĂ©mie 14 10 ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ÖšŚš ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖžŚąÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒÖ”Ö€Ś ŚÖžÖœŚÖČŚŚÖŒÖ ŚÖžŚ ÖŚÖŒŚąÖ· ŚšÖ·ŚÖ°ŚÖ”ŚŚÖ¶ÖŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚ©ŚÖžÖŚŚÖŒ ŚÖ·ŚŚŚÖžŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖžŚŠÖžÖŚ ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŽŚÖ°ŚÖŒÖčÖŁŚš ŚąÖČŚÖșŚ ÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ€Ö°Ś§ÖčÖŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖžÖœŚŚ Matthieu 12 20 ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ÏÏ ÎœÏΔÏÏÎčΌΌÎÎœÎżÎœ Îżáœ ÎșαÏÎ”ÎŹÎŸÎ”Îč Îșα᜶ Î»ÎŻÎœÎżÎœ ÏÏ ÏÏÎŒÎ”ÎœÎżÎœ Îżáœ ÏÎČÎÏΔÎč, áŒÏÏ áŒÎœ áŒÎșÎČÎŹÎ»áż Î”áŒ°Ï ÎœáżÎșÎżÏ ÏᜎΜ ÎșÏÎŻÏÎčΜ. Luc 11 8 λÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ, Δጰ Îșα᜶ Îżáœ ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· áŒÎœÎ±ÏÏáœ°Ï ÎŽÎčᜰ Ï᜞ ΔጶΜαÎč ÏÎŻÎ»ÎżÎœ αáœÏοῊ, ÎŽÎčÎŹ γΔ ÏᜎΜ áŒÎœÎ±ÎŻÎŽÎ”ÎčαΜ αáœÏοῊ áŒÎłÎ”ÏÎžÎ”áœ¶Ï ÎŽÏÏΔÎč αáœÏáż· ᜠÏÏΜ ÏÏáżÎ¶Î”Îč. HĂ©breux 2 17 ᜠΞΔΜ ᜀÏΔÎčλΔΜ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÏÎżáżÏ áŒÎŽÎ”λÏÎżáżÏ áœÎŒÎżÎčÏΞáżÎœÎ±Îč, ጔΜα áŒÎ»Î”ÎźÎŒÏΜ ÎłÎΜηÏαÎč Îșα᜶ ÏÎčÏÏáœžÏ áŒÏÏÎčΔÏΔáœșÏ Ïᜰ ÏÏáœžÏ Ï᜞Μ ΞΔÏΜ, Î”áŒ°Ï Ï᜞ áŒ±Î»ÎŹÏÎșΔÏΞαÎč Ïáœ°Ï áŒÎŒÎ±ÏÏÎŻÎ±Ï ÏοῊ λαοῊΠHĂ©breux 4 15 Îżáœ Îłáœ°Ï áŒÏÎżÎŒÎ”Îœ áŒÏÏÎčΔÏÎα Όᜎ ÎŽÏ ÎœÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ÏÏ ÎŒÏαΞáżÏαÎč ÏαáżÏ áŒÏÎžÎ”ÎœÎ”ÎŻÎ±ÎčÏ áŒĄÎŒáż¶Îœ, ÏΔÏΔÎčÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ ÎŽáœČ ÎșαÏᜰ ÏÎŹÎœÏα ÎșαΞâ áœÎŒÎżÎčÏÏηÏα ÏÏÏáœ¶Ï áŒÎŒÎ±ÏÏίαÏ. 16 ÏÏÎżÏΔÏÏÏΌΔΞα ÎżáœÎœ ΌΔÏᜰ ÏαÏÏηÏÎŻÎ±Ï Ïáż· ΞÏÏÎœáżł ÏáżÏ ÏÎŹÏÎčÏÎżÏ, ጔΜα λΏÎČÏΌΔΜ áŒÎ»Î”ÎżÏ Îșα᜶ ÏÎŹÏÎčΜ ΔáœÏÏΌΔΜ Î”áŒ°Ï Î”áœÎșαÎčÏÎżÎœ ÎČοΟΞΔÎčαΜ. HĂ©breu : © Westminster Leningrad Codex - tanach.us --- Grec : © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software - sblgnt.com Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.