TopMessages Message texte C'est la prochaine Ă©tape Ps86.17 OpĂšre un signe en ma faveur ! Que ceux qui me haĂŻssent le voient et soient honteux ! Car ⊠Joseph Kabuya Masanka GenĂšse 24.1-67 La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La destinĂ©e de Dieu pour votre vie "Abraham Ă©tait vieux, il avait atteint un Ăąge avancĂ©, et lâĂternel lâavait bĂ©ni en tout." GenĂšse 24.1 Les dix annĂ©es ⊠Rick Warren GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33, Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai avec ⊠Joseph Kabuya Masanka GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Nây a-t-il quâune seule personne qui me soit destinĂ©e? n°8 Article n°8 Cette question a fait couler beaucoup dâencre et a probablement Ă©tĂ© lâobjet de dĂ©bats passionnĂ©s. Je crois quâune ⊠Carlo Brugnoli GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Ton amour est-il jaloux ? La Bible l'affirme clairement : "l'amour n'est pas jaloux" (1 Corinthiens 13.4, Parole de Vie et TOB). La version Parole ⊠Thibaud Lavigne GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La PensĂ©e du Jour La destinĂ©e de Dieu pour votre vie "Abraham Ă©tait vieux, il avait atteint un Ăąge avancĂ©, et lâĂternel lâavait bĂ©ni en tout." GenĂšse 24.1 Les dix annĂ©es ⊠Rick Warren GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33, Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai avec ⊠Joseph Kabuya Masanka GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Nây a-t-il quâune seule personne qui me soit destinĂ©e? n°8 Article n°8 Cette question a fait couler beaucoup dâencre et a probablement Ă©tĂ© lâobjet de dĂ©bats passionnĂ©s. Je crois quâune ⊠Carlo Brugnoli GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Ton amour est-il jaloux ? La Bible l'affirme clairement : "l'amour n'est pas jaloux" (1 Corinthiens 13.4, Parole de Vie et TOB). La version Parole ⊠Thibaud Lavigne GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nous sommes le peuple d'alliance JĂ©r 31.33, Mt 26.28 JĂ©r 31.31-33 31 Voici que les jours viennent, ââ Oracle de lâĂternel, OĂč je conclurai avec ⊠Joseph Kabuya Masanka GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Nây a-t-il quâune seule personne qui me soit destinĂ©e? n°8 Article n°8 Cette question a fait couler beaucoup dâencre et a probablement Ă©tĂ© lâobjet de dĂ©bats passionnĂ©s. Je crois quâune ⊠Carlo Brugnoli GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Ton amour est-il jaloux ? La Bible l'affirme clairement : "l'amour n'est pas jaloux" (1 Corinthiens 13.4, Parole de Vie et TOB). La version Parole ⊠Thibaud Lavigne GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Nây a-t-il quâune seule personne qui me soit destinĂ©e? n°8 Article n°8 Cette question a fait couler beaucoup dâencre et a probablement Ă©tĂ© lâobjet de dĂ©bats passionnĂ©s. Je crois quâune ⊠Carlo Brugnoli GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Ton amour est-il jaloux ? La Bible l'affirme clairement : "l'amour n'est pas jaloux" (1 Corinthiens 13.4, Parole de Vie et TOB). La version Parole ⊠Thibaud Lavigne GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ton amour est-il jaloux ? La Bible l'affirme clairement : "l'amour n'est pas jaloux" (1 Corinthiens 13.4, Parole de Vie et TOB). La version Parole ⊠Thibaud Lavigne GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une belle famille difficile Qui ne connaĂźt pas quelqu'un ayant des relations difficiles avec sa belle famille ? Les sources de ces difficultĂ©s relationnelles ⊠Jolie Selemani GenĂšse 24.1-67 TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Une histoire d'Amour Isaac est le fils d'Abraham et de Sarah. Un fils qu'ils ont attendu trĂšs longtemps puisque Abraham a cent ans ⊠Bruno Oldani GenĂšse 24.1-67 TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Episode 2: Rebecca, Rachel, LĂ©a Tamar #FDB Bienvenue Ă l'Ă©pisode N°2 de la sĂ©rie les Femmes de la Bible Aujourd'hui nous allons discutĂ© de Rebecca, Rachel, LĂ©a ⊠AndrĂ©a Naomie GenĂšse 24.1-22 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Est-il permis de s'embrasser et de se caresser pendant les fiançailles? Afin de rĂ©pondre Ă cette question, je vous propose de considĂ©rer avec moi trois points : 1) Dâabord, voyons la ⊠TopChrĂ©tien GenĂšse 2.1-67 TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ma nuditĂ© " Lâhomme et sa femme Ă©taient tous deux nus, mais sans Ă©prouver aucune gĂȘne lâun devant lâautre. " GenĂšse 2 ⊠Laetitia Greiner GenĂšse 2.1-34 TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dis moi ⊠« Dieu existe-t-Il ? » « A-t-il vraiment crĂ©Ă© tout ce qui existe ? » ° Veux-tu seulement entendre ma rĂ©ponse ? : â Oui ⊠Lerdami . GenĂšse 1.1-46 TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La violence L'impatience engendre toujours une attitude violente envers Dieu, les autres et soi-mĂȘme. Pourtant le Seigneur est celui qui pourvoira à ⊠Bertrand Colpier GenĂšse 16.1-26 TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o BibleProject français GenĂšse 12â50 - SynthĂšse Pour lire le livre de GĂ©nĂšse sur TopBible cliquez-ici ! GenĂšse 12â50 RedĂ©couvrez le livre de GĂ©nĂšse Ă travers notre ⊠BibleProject français GenĂšse 12.1-26 Segond 21 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, Segond 1910 Mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Segond 1978 (Colombe) © Mon seigneur mâa fait prĂȘter serment, en (me) disant : Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens dans le pays desquels jâhabite ; Parole de Vie © Mon maĂźtre mâa dit : âJure-moi une chose : pour mon fils, tu ne prendras pas comme femme une fille de Canaan, ce pays oĂč jâhabite. Français Courant © Mon maĂźtre mâa fait jurer de ne pas prendre pour son fils une femme du pays de Canaan oĂč il habite. Semeur © Or, mon maĂźtre mâa fait prĂȘter serment en disant : « Tu ne feras pas Ă©pouser Ă mon fils une CananĂ©enne du pays oĂč jâhabite. Darby et il lui a donnĂ© tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant : Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite ; Martin Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des CananĂ©ens au pays desquels je demeure, Ostervald Et mon seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils, parmi les filles des CananĂ©ens, dans le pays desquels j'habite. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŽŚąÖ”Ö„Ś ÖŽŚ ŚÖČŚÖčŚ ÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖčŚÖŸŚȘÖŽŚ§ÖŒÖ·Ö€Ś ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŽÖŚ ŚÖŽŚÖŒÖ°Ś ŚÖčŚȘÖ ŚÖ·ÖœŚÖŒÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ ÖŽÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖŚ ŚÖ茩ŚÖ”Ö„Ś ŚÖŒÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖœŚÖčŚ World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Mon seigneur 0113 mâa fait jurer 07650 08686, en disant 0559 08800 : Tu ne prendras 03947 08799 pas pour mon fils 01121 une femme 0802 parmi les filles 01323 des CananĂ©ens 03669, dans le pays 0776 desquels jâhabite 03427 08802 ; 0113 - 'adown Le Seigneur Dieu, Seigneur de toute la terre seigneur, maĂźtre, roi, mari, prophĂšte, gouverneur, intendant... ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0776 - 'erets terre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠0802 - 'ishshah femme, Ă©pouse, femelle femme (contraire de l'homme) Ă©pouse (mariĂ©e Ă un homme) femelle (des animaux) ⊠01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01323 - bath fille fille, fille adoptive, belle-fille, sĆur, petite-fille, enfant de sexe fĂ©minin, cousine jeune femme, femme ⊠03427 - yashab demeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠03669 - KÄna`aniy CananĂ©en = voir Canaan « marchand, terre basse » descendant ou habitant de Canaan n ⊠03947 - laqach prendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠07650 - 07650 shaba`(shaw-bah') jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08686 Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ABRAHAM Le plus cĂ©lĂšbre des patriarches, appelĂ© communĂ©ment le PĂšre des Croyants , (cf. Ro 4:12 ⊠ASIANIQUES Le Croissant des civilisations primitives Voir Atlas 12 (SumĂ©riens, Mitanniens, Hittites, Ălamites, RassĂźtes, Vanniques). On ⊠ELIĂZER (=Dieu est secours). 1. Chef des serviteurs d'Abram, que le patriarche considĂ©rait comme son hĂ©ritier ⊠GENĂSE Nom, but, subdivisions. Le nom de GenĂšse portĂ© par le premier livre du Pentateuque lui ⊠MARIAGE I Dans l'Ancien Testament. L'A.T. a conservĂ© une sĂ©rie d'indices qui prouvent que primitivement la ⊠ORNEMENTS ET PARURES Dans tout l'Orient, ancien et moderne, a toujours rĂ©gnĂ© un amour immodĂ©rĂ© pour la parure. ⊠PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠RĂBECCA Femme d'Isaac, mĂšre d'EsaĂŒ et Jacob. Elle Ă©tait, d'aprĂšs J, fille de Nacor, frĂšre d'Abraham, ⊠VOYAGE Les voyages jouent un grand rĂŽle dans la Bible. Pour les conditions de vie qui ⊠GenĂšse 6 2 les fils de Dieu virent que les filles des hommes Ă©taient belles et ils en prirent pour femmes parmi toutes celles qu'ils choisirent. GenĂšse 24 2 Abraham dit Ă son plus ancien serviteur, qui Ă©tait l'intendant de tous ses biens : « Mets ta main sous ma cuisse 3 et je vais te faire jurer au nom de l'Eternel, le Dieu du ciel et le Dieu de la terre, de ne pas prendre pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens au milieu desquels j'habite, 4 mais d'aller prendre une femme pour mon fils Isaac dans mon pays et dans ma patrie. » 5 Le serviteur lui rĂ©pondit : « Peut-ĂȘtre la femme ne voudra-t-elle pas me suivre dans ce pays-ci. Devrai-je conduire ton fils dans le pays d'oĂč tu es sorti ? » 6 Abraham lui dit : « Garde-toi bien d'y conduire mon fils ! 7 L'Eternel, le Dieu du ciel, qui m'a fait quitter ma famille et ma patrie, qui m'a parlĂ© et qui m'a jurĂ©Â : âJe donnerai ce pays Ă ta descendanceâ, enverra lui-mĂȘme son ange devant toi. C'est lĂ que tu prendras une femme pour mon fils. 8 Si la femme ne veut pas te suivre, tu seras dĂ©gagĂ© du serment que je te fais faire. Seulement, tu n'y conduiras pas mon fils. » 9 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer Ă ces paroles. 37 Mon seigneur m'a fait prĂȘter serment en disant : âTu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des CananĂ©ens, dont j'habite le pays, GenĂšse 27 46 Rebecca dit Ă Isaac : « Je suis dĂ©goĂ»tĂ©e de la vie Ă cause de nos belles-filles hittites. Si Jacob prend une femme comme celles-ci parmi les Hittites, parmi les filles du pays, Ă quoi me sert la vie ? » Esdras 9 1 Cela fait, les chefs se sont approchĂ©s de moi en disant : « Le peuple d'IsraĂ«l, les prĂȘtres et les LĂ©vites ne se sont pas sĂ©parĂ©s des populations installĂ©es dans la rĂ©gion ; ils imitent leurs pratiques abominables, oui, celles des CananĂ©ens, des Hittites, des PhĂ©rĂ©ziens, des JĂ©busiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens et des AmorĂ©ens. 2 En effet, ils ont pris certaines de leurs filles comme femmes pour eux et pour leurs fils, ils ont mĂȘlĂ© la sainte lignĂ©e aux populations installĂ©es dans la rĂ©gion. Les chefs et les magistrats ont Ă©tĂ© les premiers Ă commettre cet acte dâinfidĂ©litĂ©. » 3 A cette nouvelle, jâai dĂ©chirĂ© mes vĂȘtements et mon manteau, je me suis arrachĂ© les cheveux et la barbe et je me suis assis, accablĂ©. Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !