ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Jean 1.15

Jean lui a rendu tĂ©moignage et s'est Ă©crié : « C'est celui Ă  propos duquel j'ai dit : ‘Celui qui vient aprĂšs moi m'a prĂ©cĂ©dĂ©, car il Ă©tait avant moi.’ »
Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié : C'est celui dont j'ai dit : Celui qui vient aprÚs moi m'a précédé, car il était avant moi.
Jean, son tĂ©moin, a proclamĂ© publiquement : —Voici celui dont je vous ai parlĂ© lorsque j’ai dit : Celui qui vient aprĂšs moi m’a prĂ©cĂ©dĂ© car il existait dĂ©jĂ  avant moi.
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Proverbes 8

      22 » L'Eternel me possĂ©dait au commencement de son activitĂ©, avant ses Ɠuvres les plus anciennes.

      EsaĂŻe 9

      6 Etendre la souverainetĂ©, donner une paix sans fin au trĂŽne de David et Ă  son royaume, l'affermir et le soutenir par le droit et par la justice, dĂšs maintenant et pour toujours : voilĂ  ce que fera le zĂšle de l'Eternel, le maĂźtre de l’univers.

      Michée 5

      2 C'est pourquoi il livrera son peuple jusqu'au moment oĂč accouchera celle qui doit accoucher, et le reste de ses frĂšres reviendra auprĂšs des IsraĂ©lites.

      Matthieu 3

      11 Moi, je vous baptise d'eau en vue de la repentance, mais celui qui vient aprĂšs moi est plus puissant que moi et je ne suis pas digne de porter ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.
      13 Alors JĂ©sus vint de la GalilĂ©e jusqu’au Jourdain vers Jean, pour ĂȘtre baptisĂ© par lui,
      14 mais Jean s'y opposait en disant : « C'est moi qui ai besoin d'ĂȘtre baptisĂ© par toi, et c'est toi qui viens vers moi ? »
      15 Jésus lui répondit : « Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste », et Jean ne lui résista plus.
      16 DĂšs qu’il fut baptisĂ©, JĂ©sus sortit de l'eau. Alors le ciel s’ouvrit [pour lui] et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
      17 Au mĂȘme instant, une voix fit entendre du ciel ces paroles : « Celui-ci est mon Fils bien-aimĂ©, qui a toute mon approbation. »

      Marc 1

      7 Il proclamait : « AprÚs moi vient celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de me baisser pour détacher la courroie de ses sandales.

      Luc 3

      16 Alors il leur dit : « Moi, je vous baptise d'eau ; mais il vient, celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de détacher la courroie de ses sandales. Lui, il vous baptisera du Saint-Esprit et de feu.

      Jean 1

      1 Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu.
      2 Elle Ă©tait au commencement avec Dieu.
      7 Il vint comme témoin, pour rendre témoignage à la lumiÚre afin que tous croient par lui.
      8 Il n'était pas la lumiÚre, mais il vint pour rendre témoignage à la lumiÚre.
      15 Jean lui a rendu tĂ©moignage et s'est Ă©crié : « C'est celui Ă  propos duquel j'ai dit : ‘Celui qui vient aprĂšs moi m'a prĂ©cĂ©dĂ©, car il Ă©tait avant moi.’ »
      27 Il vient aprĂšs moi [mais il m’a prĂ©cĂ©dĂ©, ] et je ne suis pas digne de dĂ©tacher la courroie de ses sandales. »
      29 Le lendemain, il vit JĂ©sus s’approcher de lui et dit : « Voici l'Agneau de Dieu qui enlĂšve le pĂ©chĂ© du monde.
      30 C'est celui Ă  propos duquel j'ai dit : ‘AprĂšs moi vient un homme qui m'a prĂ©cĂ©dĂ©, car il existait avant moi.’
      31 Pour ma part, je ne le connaissais pas, mais c'est afin de le faire connaßtre à Israël que je suis venu baptiser d'eau. »
      32 Jean rendit aussi ce tĂ©moignage : « J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrĂȘter sur lui.
      33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyĂ© baptiser d'eau m'a dit : ‘Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrĂȘter, c'est lui qui baptise du Saint-Esprit.’
      34 Et moi, j'ai vu et j'atteste qu'il est le Fils de Dieu. »

      Jean 3

      26 Ils vinrent trouver Jean et lui dirent : « Maßtre, celui qui était avec toi de l'autre cÎté du Jourdain et à qui tu as rendu témoignage, le voilà qui baptise, et tous vont vers lui. »
      27 Jean répondit : « Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a été donné du ciel.
      28 Vous-mĂȘmes m'ĂȘtes tĂ©moins que j'ai dit : ‘Moi, je ne suis pas le Messie, mais j'ai Ă©tĂ© envoyĂ© devant lui.’
      29 Celui qui a la mariée, c'est le marié, mais l'ami du marié, qui se tient là et qui l'entend, éprouve une grande joie à cause de la voix du marié. Ainsi donc, cette joie qui est la mienne est parfaite.
      30 Il faut qu'il grandisse et que moi, je diminue.
      31 Celui qui vient d'en haut est au-dessus de tous ; celui qui est de la terre est de la terre et il parle des réalités terrestres. Celui qui vient du ciel est au-dessus de tous,
      32 il rend tĂ©moignage de ce qu'il a vu et entendu, et personne n’accepte son tĂ©moignage.
      33 Celui qui a accepté son témoignage a certifié que Dieu est vrai.
      34 En effet, celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu lui donne l'Esprit sans mesure.
      35 Le PĂšre aime le Fils et a tout remis entre ses mains.
      36 Celui qui croit au Fils a la vie éternelle ; celui qui ne croit pas au Fils ne verra pas la vie, mais la colÚre de Dieu reste au contraire sur lui. »

      Jean 5

      33 Vous avez envoyé une délégation vers Jean, et il a rendu témoignage à la vérité.
      34 Pour ma part, ce n'est pas d'un homme que je reçois le témoignage, mais je dis cela afin que vous soyez sauvés.
      35 Jean était la lampe qui brûle et qui brille, et vous avez voulu vous réjouir une heure à sa lumiÚre.
      36 Pour ma part, j'ai un tĂ©moignage plus grand que celui de Jean : ce sont les Ɠuvres que le PĂšre m'a donnĂ© d'accomplir. Ces Ɠuvres mĂȘmes que je fais tĂ©moignent Ă  mon sujet que c'est le PĂšre qui m'a envoyĂ©,

      Jean 8

      58 Jésus leur dit : « En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham soit né, je suis. »

      Jean 17

      5 Maintenant, PĂšre, rĂ©vĂšle toi-mĂȘme ma gloire auprĂšs de toi en me donnant la gloire que j'avais auprĂšs de toi avant que le monde existe.

      Philippiens 2

      6 lui qui est de condition divine, il n'a pas regardé son égalité avec Dieu comme un butin à préserver,
      7 mais il s'est dĂ©pouillĂ© lui-mĂȘme en prenant une condition de serviteur, en devenant semblable aux ĂȘtres humains. Reconnu comme un simple homme,

      Colossiens 1

      17 Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui.

      HĂ©breux 13

      8 JĂ©sus-Christ est le mĂȘme hier, aujourd'hui et pour l'Ă©ternitĂ©.

      Apocalypse 1

      11 Elle disait : « Ce que tu vois, écris-le dans un livre et envoie-le aux sept Eglises : à EphÚse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie et à Laodicée. »
      17 Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa alors sa main droite sur moi en disant : « N'aie pas peur. Je suis le premier et le dernier,
      18 le vivant. J'étais mort et voici, je suis vivant aux siÚcles des siÚcles. Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts.

      Apocalypse 2

      8 » Ecris Ă  l'ange de l'Eglise de Smyrne : ‘Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui Ă©tait mort et qui est revenu Ă  la vie :

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.