-
Le mariage à Cana
1
Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là.
2
Jésus fut aussi invité aux noces, ainsi que ses disciples.
3
Comme le vin venait à manquer, la mère de Jésus lui dit : Ils n’ont pas de vin.
4
Jésus lui dit : Femme, qu’y-a-t-il entre toi et moi ? Mon heure n’est pas encore venue.
5
Sa mère dit aux serviteurs : Faites tout ce qu’il vous dira.
6
Il y avait là six jarres de pierre, destinées aux purifications des Juifs et contenant chacune deux ou trois mesures.
7
Jésus leur dit : Remplissez d’eau ces jarres. Et ils les remplirent jusqu’en haut.
8
Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l’organisateur du repas. Et ils lui en portèrent.
9
L’organisateur du repas goûta l’eau changée en vin ; il ne savait pas d’où venait ce vin, tandis que les serviteurs qui avaient puisé l’eau le savaient ;
10
il appela l’époux et lui dit : Tout homme sert d’abord le bon vin, puis le moins bon après qu’on s’est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu’à présent.
11
Tel fut à Cana en Galilée, le commencement des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
12
Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n’y demeurèrent que peu de jours.
Jésus dans le temple
13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
14
Il trouva établis dans le temple les vendeurs de bœufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs.
15
Il fit un fouet de cordes et les chassa tous hors du temple, ainsi que les brebis et les bœufs ; il dispersa la monnaie des changeurs, renversa les tables
16
et dit aux vendeurs de pigeons : Ôtez cela d’ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic.
17
Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.
18
Les Juifs prirent la parole et lui dirent : Quel miracle nous montres-tu pour agir de la sorte ?
19
Jésus leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
20
Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours, tu le relèveras !
21
Mais il parlait du temple de son corps.
22
Quand il fut ressuscité d’entre les morts, ses disciples se souvinrent qu’il avait dit cela et crurent à l’Écriture et à la parole que Jésus avait dite.
Jésus connaît bien le cœur humain
23
Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, à la vue des miracles qu’il faisait,
24
mais Jésus ne se fiait pas à eux, parce qu’il les connaissait tous,
25
et parce qu’il n’avait pas besoin qu’on lui rende témoignage de quelqu’un ; il savait de lui-même ce qui était dans l’homme.
-
Le mariage à Cana
1
Deux jours après, il y eut un mariage à Cana, en Galilée. La mère de Jésus était là,
2
et on avait aussi invité Jésus et ses disciples à ce mariage.
3
A un moment donné, il ne resta plus de vin. La mère de Jésus lui dit alors : « Ils n’ont plus de vin. »
4
Mais Jésus lui répondit : « Mère, est-ce à toi de me dire ce que j’ai à faire ? Mon heure n’est pas encore venue. »
5
La mère de Jésus dit alors aux serviteurs : « Faites tout ce qu’il vous dira. »
6
Il y avait là six récipients de pierre que les Juifs utilisaient pour leurs rites de purification. Chacun d’eux pouvait contenir une centaine de litres.
7
Jésus dit aux serviteurs : « Remplissez d’eau ces récipients. » Ils les remplirent jusqu’au bord.
8
Alors Jésus leur dit : « Puisez maintenant un peu de cette eau et portez-en au maître de la fête. » C’est ce qu’ils firent.
9
Le maître de la fête goûta l’eau changée en vin. Il ne savait pas d’où venait ce vin, mais les serviteurs qui avaient puisé l’eau le savaient. Il appela donc le marié
10
et lui dit : « Tout le monde commence par offrir le meilleur vin, puis, quand les invités ont beaucoup bu, on sert le moins bon. Mais toi, tu as gardé le meilleur vin jusqu’à maintenant ! »
11
Voilà comment Jésus fit le premier de ses signes miraculeux, à Cana en Galilée ; il manifesta ainsi sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
12
Après cela, il se rendit à Capernaüm avec sa mère, ses frères et ses disciples. Ils n’y restèrent que peu de jours.
Jésus dans le temple
13
La fête juive de la Pâque était proche et Jésus alla donc à Jérusalem.
14
Dans le temple, il trouva des gens qui vendaient des bœufs, des moutons et des pigeons ; il trouva aussi des changeurs d’argent assis à leurs tables.
15
Alors, il fit un fouet avec des cordes et les chassa tous hors du temple, avec leurs moutons et leurs bœufs ; il jeta par terre l’argent des changeurs en renversant leurs tables ;
16
et il dit aux vendeurs de pigeons : « Enlevez tout cela d’ici ! Ne faites pas de la maison de mon Père une maison de commerce ! »
17
Ses disciples se rappelèrent ces paroles de l’Écriture : « L’amour que j’ai pour ta maison, ô Dieu, me consumera comme un feu. »
18
Alors les chefs juifs lui demandèrent : « Quel signe miraculeux peux-tu faire pour nous prouver que tu as le droit d’agir ainsi ? »
19
Jésus leur répondit : « Détruisez ce temple, et en trois jours je le rebâtirai. » –
20
« On a mis quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, tu vas le rebâtir en trois jours ? » lui dirent-ils.
21
Mais le temple dont parlait Jésus, c’était son corps.
22
Plus tard, quand Jésus revint d’entre les morts, ses disciples se rappelèrent qu’il avait dit cela ; et ils crurent à l’Écriture et aux paroles que Jésus avait dites.
Jésus connaît bien le cœur humain
23
Pendant que Jésus était à Jérusalem, au moment de la fête de la Pâque, beaucoup crurent en lui en voyant les signes miraculeux qu’il faisait.
24
Mais Jésus n’avait pas confiance en eux, parce qu’il les connaissait tous très bien.
25
Il n’avait pas besoin qu’on le renseigne sur qui que ce soit, car il savait lui-même ce qu’il y a dans le cœur humain.
-
Le mariage à Cana
1
The third day, there was a marriage in Cana of Galilee. Jesus' mother was there.
2
Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage.
3
When the wine ran out, Jesus' mother said to him, "They have no wine."
4
Jesus said to her, "Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come."
5
His mother said to the servants, "Whatever he says to you, do it."
6
Now there were six water pots of stone set there after the Jews' way of purifying, containing two or three metretes apiece.
7
Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim.
8
He said to them, "Now draw some out, and take it to the ruler of the feast." So they took it.
9
When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn't know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom,
10
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
11
This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
12
After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
Jésus dans le temple
13
The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
14
He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
15
He made a whip of cords, and threw all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers' money, and overthrew their tables.
16
To those who sold the doves, he said, "Take these things out of here! Don't make my Father's house a marketplace!"
17
His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up."
18
The Jews therefore answered him, "What sign do you show us, seeing that you do these things?"
19
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up."
20
The Jews therefore said, "It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?"
21
But he spoke of the temple of his body.
22
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
Jésus connaît bien le cœur humain
23
Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
24
But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone,
25
and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
-
Le mariage à Cana
1
Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,
2
et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.
3
Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit : Ils n'ont plus de vin.
4
Jésus lui répondit : Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi ? Mon heure n'est pas encore venue.
5
Sa mère dit aux serviteurs : Faites ce qu'il vous dira.
6
Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.
7
Jésus leur dit : Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.
8
Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.
9
Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin, -ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux,
10
et lui dit : Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.
11
Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
12
Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.
Jésus dans le temple
13
La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
14
Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.
15
Ayant fait un fouet avec des cordes, il les chassa tous du temple, ainsi que les brebis et les boeufs ; il dispersa la monnaie des changeurs, et renversa les tables ;
16
et il dit aux vendeurs de pigeons : Otez cela d'ici, ne faites pas de la maison de mon Père une maison de trafic.
17
Ses disciples se souvinrent qu'il est écrit : Le zèle de ta maison me dévore.
18
Les Juifs, prenant la parole, lui dirent : Quel miracle nous montres-tu, pour agir de la sorte ?
19
Jésus leur répondit : Détruisez ce temple, et en trois jours je le relèverai.
20
Les Juifs dirent : Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras !
21
Mais il parlait du temple de son corps.
22
C'est pourquoi, lorsqu'il fut ressuscité des morts, ses disciples se souvinrent qu'il avait dit cela, et ils crurent à l'Écriture et à la parole que Jésus avait dite.
Jésus connaît bien le cœur humain
23
Pendant que Jésus était à Jérusalem, à la fête de Pâque, plusieurs crurent en son nom, voyant les miracles qu'il faisait.
24
Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu'il les connaissait tous,
25
et parce qu'il n'avait pas besoin qu'on lui rendît témoignage d'aucun homme ; car il savait lui-même ce qui était dans l'homme.
Ils répondent à l'acte d'autorité que Jésus venait d'accomplir en exigeant de lui un miracle (grec signe) qui le légitimât comme un envoyé de Dieu. (Comparer Matthieu 16.1 ; 1Corinthiens 1.22)
Dans les synoptiques, des membres du sanhédrin adressent officiellement à Jésus une question semblable (Matthieu 21.23 ; Marc 11.27,28 ; Luc 20.1) mais sa réponse est toute différente dans les deux cas.
Cette question ne prouve donc point que la purification du temple n'a eu lieu qu'une seule fois ; les paroles de Jésus, qui sont le trait essentiel, démontrent le contraire.