TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Tu craindras l'Ăternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras Ă lui, et tu jureras par son nom. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux, et ne l'employez point en jurant ; ne les servez point, et ne vous prosternez point devant eux. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, ĂŽ la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paĂźtre tes chevreaux PrĂšs des demeures des bergers. - EsaĂŻe 9 18 (9 : 17) Car la mĂ©chancetĂ© consume comme un feu, Qui dĂ©vore ronces et Ă©pines ; Il embrase l'Ă©paisseur de la forĂȘt, D'oĂč s'Ă©lĂšvent des colonnes de fumĂ©e. 19 (9 : 18) Par la colĂšre de l'Ăternel des armĂ©es le pays est embrasĂ©, Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n'Ă©pargne son frĂšre. 20 (9 : 19) On pille Ă droite, et l'on a faim ; On dĂ©vore Ă gauche, et l'on n'est pas rassasié ; Chacun dĂ©vore la chair de son bras. 21 (9 : 20) ManassĂ© dĂ©vore ĂphraĂŻm, ĂphraĂŻm ManassĂ©, Et ensemble ils fondent sur Juda. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 19 23 En ce mĂȘme temps, il y aura une route d'Ăgypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Ăgypte, et les Ăgyptiens en Assyrie, Et les Ăgyptiens avec les Assyriens serviront l'Ăternel. 24 En ce mĂȘme temps, IsraĂ«l sera, lui troisiĂšme, Uni Ă l'Ăgypte et Ă l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bĂ©nĂ©diction. 25 L'Ăternel des armĂ©es les bĂ©nira, en disant : BĂ©nis soient l'Ăgypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, La vĂ©ritĂ© sort de ma bouche et ma parole ne sera point rĂ©voquĂ©e : Tout genou flĂ©chira devant moi, Toute langue jurera par moi. EsaĂŻe 49 6 Il dit : C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : Je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. EsaĂŻe 56 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom PrĂ©fĂ©rables Ă des fils et Ă des filles ; Je leur donnerai un nom Ă©ternel, Qui ne pĂ©rira pas. 6 Et les Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Ăternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Ăternel, Pour ĂȘtre ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persĂ©vĂ©reront dans mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays Voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vĂ©rité ; Car les anciennes souffrances seront oubliĂ©es, Elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , on appellera JĂ©rusalem le trĂŽne de l'Ăternel ; Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem, au nom de l'Ăternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu jures : L'Ăternel est vivant ! Avec vĂ©ritĂ©, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bĂ©nies en lui, Et se glorifieront en lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 MĂȘme quand ils disent : L'Ăternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent. JĂ©rĂ©mie 12 16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 Ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armĂ©e des cieux, Ceux qui se prosternent en jurant par l'Ăternel Et en jurant par leur roi, Zacharie 2 11 Beaucoup de nations s'attacheront Ă l'Ăternel en ce jour-lĂ , Et deviendront mon peuple ; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ© vers toi. Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi, qui Ă©tait un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© entĂ© Ă leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou flĂ©chira devant moi, Et toute langue donnera gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, l'Ă©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers, ni des gens du dehors ; mais vous ĂȘtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et des prophĂštes, JĂ©sus Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 En lui tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 En lui vous ĂȘtes aussi Ă©difiĂ©s pour ĂȘtre une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu ; 5 et vous-mĂȘmes, comme des pierres vivantes, Ă©difiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agrĂ©ables Ă Dieu par JĂ©sus Christ. 6 Car il est dit dans l'Ăcriture : Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Tu craindras l'Ăternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras Ă lui, et tu jureras par son nom. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux, et ne l'employez point en jurant ; ne les servez point, et ne vous prosternez point devant eux. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, ĂŽ la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paĂźtre tes chevreaux PrĂšs des demeures des bergers. - EsaĂŻe 9 18 (9 : 17) Car la mĂ©chancetĂ© consume comme un feu, Qui dĂ©vore ronces et Ă©pines ; Il embrase l'Ă©paisseur de la forĂȘt, D'oĂč s'Ă©lĂšvent des colonnes de fumĂ©e. 19 (9 : 18) Par la colĂšre de l'Ăternel des armĂ©es le pays est embrasĂ©, Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n'Ă©pargne son frĂšre. 20 (9 : 19) On pille Ă droite, et l'on a faim ; On dĂ©vore Ă gauche, et l'on n'est pas rassasié ; Chacun dĂ©vore la chair de son bras. 21 (9 : 20) ManassĂ© dĂ©vore ĂphraĂŻm, ĂphraĂŻm ManassĂ©, Et ensemble ils fondent sur Juda. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 19 23 En ce mĂȘme temps, il y aura une route d'Ăgypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Ăgypte, et les Ăgyptiens en Assyrie, Et les Ăgyptiens avec les Assyriens serviront l'Ăternel. 24 En ce mĂȘme temps, IsraĂ«l sera, lui troisiĂšme, Uni Ă l'Ăgypte et Ă l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bĂ©nĂ©diction. 25 L'Ăternel des armĂ©es les bĂ©nira, en disant : BĂ©nis soient l'Ăgypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, La vĂ©ritĂ© sort de ma bouche et ma parole ne sera point rĂ©voquĂ©e : Tout genou flĂ©chira devant moi, Toute langue jurera par moi. EsaĂŻe 49 6 Il dit : C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : Je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. EsaĂŻe 56 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom PrĂ©fĂ©rables Ă des fils et Ă des filles ; Je leur donnerai un nom Ă©ternel, Qui ne pĂ©rira pas. 6 Et les Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Ăternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Ăternel, Pour ĂȘtre ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persĂ©vĂ©reront dans mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays Voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vĂ©rité ; Car les anciennes souffrances seront oubliĂ©es, Elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , on appellera JĂ©rusalem le trĂŽne de l'Ăternel ; Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem, au nom de l'Ăternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu jures : L'Ăternel est vivant ! Avec vĂ©ritĂ©, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bĂ©nies en lui, Et se glorifieront en lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 MĂȘme quand ils disent : L'Ăternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent. JĂ©rĂ©mie 12 16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 Ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armĂ©e des cieux, Ceux qui se prosternent en jurant par l'Ăternel Et en jurant par leur roi, Zacharie 2 11 Beaucoup de nations s'attacheront Ă l'Ăternel en ce jour-lĂ , Et deviendront mon peuple ; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ© vers toi. Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi, qui Ă©tait un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© entĂ© Ă leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou flĂ©chira devant moi, Et toute langue donnera gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, l'Ă©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers, ni des gens du dehors ; mais vous ĂȘtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et des prophĂštes, JĂ©sus Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 En lui tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 En lui vous ĂȘtes aussi Ă©difiĂ©s pour ĂȘtre une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu ; 5 et vous-mĂȘmes, comme des pierres vivantes, Ă©difiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agrĂ©ables Ă Dieu par JĂ©sus Christ. 6 Car il est dit dans l'Ăcriture : Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Tu craindras l'Ăternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras Ă lui, et tu jureras par son nom. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux, et ne l'employez point en jurant ; ne les servez point, et ne vous prosternez point devant eux. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, ĂŽ la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paĂźtre tes chevreaux PrĂšs des demeures des bergers. - EsaĂŻe 9 18 (9 : 17) Car la mĂ©chancetĂ© consume comme un feu, Qui dĂ©vore ronces et Ă©pines ; Il embrase l'Ă©paisseur de la forĂȘt, D'oĂč s'Ă©lĂšvent des colonnes de fumĂ©e. 19 (9 : 18) Par la colĂšre de l'Ăternel des armĂ©es le pays est embrasĂ©, Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n'Ă©pargne son frĂšre. 20 (9 : 19) On pille Ă droite, et l'on a faim ; On dĂ©vore Ă gauche, et l'on n'est pas rassasié ; Chacun dĂ©vore la chair de son bras. 21 (9 : 20) ManassĂ© dĂ©vore ĂphraĂŻm, ĂphraĂŻm ManassĂ©, Et ensemble ils fondent sur Juda. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 19 23 En ce mĂȘme temps, il y aura une route d'Ăgypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Ăgypte, et les Ăgyptiens en Assyrie, Et les Ăgyptiens avec les Assyriens serviront l'Ăternel. 24 En ce mĂȘme temps, IsraĂ«l sera, lui troisiĂšme, Uni Ă l'Ăgypte et Ă l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bĂ©nĂ©diction. 25 L'Ăternel des armĂ©es les bĂ©nira, en disant : BĂ©nis soient l'Ăgypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, La vĂ©ritĂ© sort de ma bouche et ma parole ne sera point rĂ©voquĂ©e : Tout genou flĂ©chira devant moi, Toute langue jurera par moi. EsaĂŻe 49 6 Il dit : C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : Je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. EsaĂŻe 56 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom PrĂ©fĂ©rables Ă des fils et Ă des filles ; Je leur donnerai un nom Ă©ternel, Qui ne pĂ©rira pas. 6 Et les Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Ăternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Ăternel, Pour ĂȘtre ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persĂ©vĂ©reront dans mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays Voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vĂ©rité ; Car les anciennes souffrances seront oubliĂ©es, Elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , on appellera JĂ©rusalem le trĂŽne de l'Ăternel ; Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem, au nom de l'Ăternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu jures : L'Ăternel est vivant ! Avec vĂ©ritĂ©, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bĂ©nies en lui, Et se glorifieront en lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 MĂȘme quand ils disent : L'Ăternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent. JĂ©rĂ©mie 12 16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 Ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armĂ©e des cieux, Ceux qui se prosternent en jurant par l'Ăternel Et en jurant par leur roi, Zacharie 2 11 Beaucoup de nations s'attacheront Ă l'Ăternel en ce jour-lĂ , Et deviendront mon peuple ; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ© vers toi. Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi, qui Ă©tait un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© entĂ© Ă leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou flĂ©chira devant moi, Et toute langue donnera gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, l'Ă©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers, ni des gens du dehors ; mais vous ĂȘtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et des prophĂštes, JĂ©sus Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 En lui tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 En lui vous ĂȘtes aussi Ă©difiĂ©s pour ĂȘtre une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu ; 5 et vous-mĂȘmes, comme des pierres vivantes, Ă©difiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agrĂ©ables Ă Dieu par JĂ©sus Christ. 6 Car il est dit dans l'Ăcriture : Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Tu craindras l'Ăternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras Ă lui, et tu jureras par son nom. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux, et ne l'employez point en jurant ; ne les servez point, et ne vous prosternez point devant eux. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, ĂŽ la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paĂźtre tes chevreaux PrĂšs des demeures des bergers. - EsaĂŻe 9 18 (9 : 17) Car la mĂ©chancetĂ© consume comme un feu, Qui dĂ©vore ronces et Ă©pines ; Il embrase l'Ă©paisseur de la forĂȘt, D'oĂč s'Ă©lĂšvent des colonnes de fumĂ©e. 19 (9 : 18) Par la colĂšre de l'Ăternel des armĂ©es le pays est embrasĂ©, Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n'Ă©pargne son frĂšre. 20 (9 : 19) On pille Ă droite, et l'on a faim ; On dĂ©vore Ă gauche, et l'on n'est pas rassasié ; Chacun dĂ©vore la chair de son bras. 21 (9 : 20) ManassĂ© dĂ©vore ĂphraĂŻm, ĂphraĂŻm ManassĂ©, Et ensemble ils fondent sur Juda. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 19 23 En ce mĂȘme temps, il y aura une route d'Ăgypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Ăgypte, et les Ăgyptiens en Assyrie, Et les Ăgyptiens avec les Assyriens serviront l'Ăternel. 24 En ce mĂȘme temps, IsraĂ«l sera, lui troisiĂšme, Uni Ă l'Ăgypte et Ă l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bĂ©nĂ©diction. 25 L'Ăternel des armĂ©es les bĂ©nira, en disant : BĂ©nis soient l'Ăgypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, La vĂ©ritĂ© sort de ma bouche et ma parole ne sera point rĂ©voquĂ©e : Tout genou flĂ©chira devant moi, Toute langue jurera par moi. EsaĂŻe 49 6 Il dit : C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : Je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. EsaĂŻe 56 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom PrĂ©fĂ©rables Ă des fils et Ă des filles ; Je leur donnerai un nom Ă©ternel, Qui ne pĂ©rira pas. 6 Et les Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Ăternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Ăternel, Pour ĂȘtre ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persĂ©vĂ©reront dans mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays Voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vĂ©rité ; Car les anciennes souffrances seront oubliĂ©es, Elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , on appellera JĂ©rusalem le trĂŽne de l'Ăternel ; Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem, au nom de l'Ăternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu jures : L'Ăternel est vivant ! Avec vĂ©ritĂ©, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bĂ©nies en lui, Et se glorifieront en lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 MĂȘme quand ils disent : L'Ăternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent. JĂ©rĂ©mie 12 16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 Ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armĂ©e des cieux, Ceux qui se prosternent en jurant par l'Ăternel Et en jurant par leur roi, Zacharie 2 11 Beaucoup de nations s'attacheront Ă l'Ăternel en ce jour-lĂ , Et deviendront mon peuple ; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ© vers toi. Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi, qui Ă©tait un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© entĂ© Ă leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou flĂ©chira devant moi, Et toute langue donnera gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, l'Ă©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers, ni des gens du dehors ; mais vous ĂȘtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et des prophĂštes, JĂ©sus Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 En lui tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 En lui vous ĂȘtes aussi Ă©difiĂ©s pour ĂȘtre une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu ; 5 et vous-mĂȘmes, comme des pierres vivantes, Ă©difiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agrĂ©ables Ă Dieu par JĂ©sus Christ. 6 Car il est dit dans l'Ăcriture : Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Tu craindras l'Ăternel, ton Dieu, tu le serviras, tu t'attacheras Ă lui, et tu jureras par son nom. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que tes yeux ont vues. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez point avec ces nations qui sont restĂ©es parmi vous ; ne prononcez point le nom de leurs dieux, et ne l'employez point en jurant ; ne les servez point, et ne vous prosternez point devant eux. Psaumes 106 35 Ils se mĂȘlĂšrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres. 36 Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piĂšge ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, ĂŽ la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paĂźtre tes chevreaux PrĂšs des demeures des bergers. - EsaĂŻe 9 18 (9 : 17) Car la mĂ©chancetĂ© consume comme un feu, Qui dĂ©vore ronces et Ă©pines ; Il embrase l'Ă©paisseur de la forĂȘt, D'oĂč s'Ă©lĂšvent des colonnes de fumĂ©e. 19 (9 : 18) Par la colĂšre de l'Ăternel des armĂ©es le pays est embrasĂ©, Et le peuple est comme la proie du feu ; Nul n'Ă©pargne son frĂšre. 20 (9 : 19) On pille Ă droite, et l'on a faim ; On dĂ©vore Ă gauche, et l'on n'est pas rassasié ; Chacun dĂ©vore la chair de son bras. 21 (9 : 20) ManassĂ© dĂ©vore ĂphraĂŻm, ĂphraĂŻm ManassĂ©, Et ensemble ils fondent sur Juda. MalgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne s'apaise point, Et sa main est encore Ă©tendue. EsaĂŻe 19 23 En ce mĂȘme temps, il y aura une route d'Ăgypte en Assyrie : Les Assyriens iront en Ăgypte, et les Ăgyptiens en Assyrie, Et les Ăgyptiens avec les Assyriens serviront l'Ăternel. 24 En ce mĂȘme temps, IsraĂ«l sera, lui troisiĂšme, Uni Ă l'Ăgypte et Ă l'Assyrie, Et ces pays seront l'objet d'une bĂ©nĂ©diction. 25 L'Ăternel des armĂ©es les bĂ©nira, en disant : BĂ©nis soient l'Ăgypte, mon peuple, Et l'Assyrie, oeuvre de mes mains, Et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, La vĂ©ritĂ© sort de ma bouche et ma parole ne sera point rĂ©voquĂ©e : Tout genou flĂ©chira devant moi, Toute langue jurera par moi. EsaĂŻe 49 6 Il dit : C'est peu que tu sois mon serviteur Pour relever les tribus de Jacob Et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : Je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, Pour porter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. EsaĂŻe 56 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom PrĂ©fĂ©rables Ă des fils et Ă des filles ; Je leur donnerai un nom Ă©ternel, Qui ne pĂ©rira pas. 6 Et les Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Ăternel pour le servir, Pour aimer le nom de l'Ăternel, Pour ĂȘtre ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persĂ©vĂ©reront dans mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays Voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, Et celui qui jurera dans le pays Jurera par le Dieu de vĂ©rité ; Car les anciennes souffrances seront oubliĂ©es, Elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , on appellera JĂ©rusalem le trĂŽne de l'Ăternel ; Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem, au nom de l'Ăternel, Et elles ne suivront plus les penchants de leur mauvais coeur. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu jures : L'Ăternel est vivant ! Avec vĂ©ritĂ©, avec droiture et avec justice, Alors les nations seront bĂ©nies en lui, Et se glorifieront en lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 MĂȘme quand ils disent : L'Ăternel est vivant ! C'est faussement qu'ils jurent. JĂ©rĂ©mie 12 16 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 Ceux qui se prosternent sur les toits devant l'armĂ©e des cieux, Ceux qui se prosternent en jurant par l'Ăternel Et en jurant par leur roi, Zacharie 2 11 Beaucoup de nations s'attacheront Ă l'Ăternel en ce jour-lĂ , Et deviendront mon peuple ; J'habiterai au milieu de toi, Et tu sauras que l'Ăternel des armĂ©es m'a envoyĂ© vers toi. Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© retranchĂ©es, et si toi, qui Ă©tait un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© entĂ© Ă leur place, et rendu participant de la racine et de la graisse de l'olivier, Romains 14 11 Car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou flĂ©chira devant moi, Et toute langue donnera gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, l'Ă©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers, ni des gens du dehors ; mais vous ĂȘtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et des prophĂštes, JĂ©sus Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 En lui tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 En lui vous ĂȘtes aussi Ă©difiĂ©s pour ĂȘtre une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de lui, pierre vivante, rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu ; 5 et vous-mĂȘmes, comme des pierres vivantes, Ă©difiez-vous pour former une maison spirituelle, un saint sacerdoce, afin d'offrir des victimes spirituelles, agrĂ©ables Ă Dieu par JĂ©sus Christ. 6 Car il est dit dans l'Ăcriture : Voici, je mets en Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse ; Et celui qui croit en elle ne sera point confus. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.