TopMessages Message texte Le ciel va nous tomber sur la tĂȘte ! âAstĂ©rix le Gauloisâ « Tournons nous vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui ⊠Lerdami . JĂ©rĂ©mie 12.1-17 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Respectez le Seigneur votre Dieu, adorez-le, attachez-vous Ă lui seul, et ne prĂȘtez serment quâen son nom. 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez pas aux peuples qui restent encore parmi vous ; nâinvoquez pas leurs dieux et nâutilisez pas le nom de ces dieux dans vos serments, ne vous inclinez pas devant eux pour les adorer. Psaumes 106 35 Mais ils se sont mĂȘlĂ©s aux paĂŻens, ils ont appris leurs pratiques, 36 ils ont offert un culte Ă leurs divinitĂ©s, tombant dans le piĂšge de lâidolĂątrie. Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, la belle, suis donc les traces des moutons, et conduis tes chevrettes prĂšs des cabanes de bergers. EsaĂŻe 9 18 Sous lâeffet de la colĂšre du Seigneur de lâunivers, le pays est en flammes ; on dirait que son peuple devient la proie du feu. Personne nâĂ©pargne son prochain : 19 on taille un morceau Ă droite, sans cesser dâavoir faim ; on en dĂ©vore un autre Ă gauche, sans pouvoir se rassasier. Chacun sâattaque Ă son prochain : 20 la tribu de ManassĂ© sâen prend Ă celle dâĂfraĂŻm, celle-ci Ă ManassĂ©, et tous deux ensemble Ă Juda. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant. EsaĂŻe 19 23 Un jour, une route reliera lâĂgypte Ă lâAssyrie. Les Assyriens iront en Ăgypte et les Ăgyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur. 24 Un jour, Ă cĂŽtĂ© de lâĂgypte et de lâAssyrie, il y aura en troisiĂšme lieu IsraĂ«l, exemple vivant de la bĂ©nĂ©diction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de lâunivers bĂ©nira le monde en ces termes : « Je bĂ©nis lâĂgypte, mon peuple, lâAssyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, la part qui est bien Ă moi. » EsaĂŻe 45 23 Aussi vrai que je suis Dieu, jâen fais le serment et ma promesse est loyale, je nây changerai rien : tous les humains, Ă genoux, me jureront fidĂ©litĂ©. EsaĂŻe 49 6 Il mâa dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants dâIsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut sâĂ©tende jusquâau bout du monde. » EsaĂŻe 56 5 alors je lui rĂ©serverai, sur les murs de mon temple, un emplacement pour son nom. Ce sera mieux pour lui que des fils et des filles. Je rendrai son nom Ă©ternel, rien ne lâeffacera. » 6 Quant aux Ă©trangers qui se sont attachĂ©s au Seigneur pour lâhonorer et pour lâaimer, pour ĂȘtre ses serviteurs, le Seigneur dĂ©clare : « Sâils respectent avec soin le sabbat, sâils se tiennent Ă lâengagement que jâattends de mon peuple, EsaĂŻe 65 16 Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter Ă dâautres dâĂȘtre bĂ©nis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. Ceux qui voudront prĂȘter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. » Oui, les malheurs du passĂ© tomberont dans lâoubli, ils disparaĂźtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , câest JĂ©rusalem quâon appellera âTrĂŽne du Seigneurâ. Toutes les nations sây rassembleront pour mây rencontrer, et elles renonceront Ă leurs mauvaises intentions. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu es sincĂšre, droit et loyal quand tu prĂȘtes serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors les nations paĂŻennes me demanderont de les bĂ©nir et seront fiĂšres de moi. JĂ©rĂ©mie 5 2 Quand ils prĂȘtent serment en dĂ©clarant : « Je le jure, par le Seigneur vivant... » câest en fait un faux serment. JĂ©rĂ©mie 12 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Sophonie 1 5 Je dĂ©truirai ceux qui montent sur les toits en terrasse pour adorer les astres, ceux qui cĂ©lĂšbrent leur culte et prĂȘtent serment tantĂŽt en mon nom, tantĂŽt au nom du dieu Milkom. Zacharie 2 11 HolĂ Â ! gens de JĂ©rusalem exilĂ©s Ă Babylone, dĂ©pĂȘchez-vous de vous Ă©chapper. » Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes des collaborateurs de Dieu et vous ĂȘtes le champ de Dieu. Vous ĂȘtes aussi lâĂ©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Par consĂ©quent, vous les non-Juifs, vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers, des gens venus dâailleurs ; mais vous ĂȘtes maintenant concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous appartenez Ă la famille de Dieu. 20 Vous ĂȘtes intĂ©grĂ©s dans la construction dont les fondations sont les apĂŽtres et les prophĂštes, et la pierre dâangle JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme. 21 Câest lui qui assure la soliditĂ© de toute la construction et la fait sâĂ©lever pour former un temple saint consacrĂ© au Seigneur. 22 Dans lâunion avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous du Seigneur, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et jugĂ©e prĂ©cieuse par Dieu. 5 Prenez place vous aussi, comme des pierres vivantes, dans la construction du temple spirituel. Vous y formerez un groupe de prĂȘtres consacrĂ©s Ă Dieu, vous lui offrirez des sacrifices spirituels, qui lui seront agrĂ©ables par JĂ©sus-Christ. 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Respectez le Seigneur votre Dieu, adorez-le, attachez-vous Ă lui seul, et ne prĂȘtez serment quâen son nom. 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez pas aux peuples qui restent encore parmi vous ; nâinvoquez pas leurs dieux et nâutilisez pas le nom de ces dieux dans vos serments, ne vous inclinez pas devant eux pour les adorer. Psaumes 106 35 Mais ils se sont mĂȘlĂ©s aux paĂŻens, ils ont appris leurs pratiques, 36 ils ont offert un culte Ă leurs divinitĂ©s, tombant dans le piĂšge de lâidolĂątrie. Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, la belle, suis donc les traces des moutons, et conduis tes chevrettes prĂšs des cabanes de bergers. EsaĂŻe 9 18 Sous lâeffet de la colĂšre du Seigneur de lâunivers, le pays est en flammes ; on dirait que son peuple devient la proie du feu. Personne nâĂ©pargne son prochain : 19 on taille un morceau Ă droite, sans cesser dâavoir faim ; on en dĂ©vore un autre Ă gauche, sans pouvoir se rassasier. Chacun sâattaque Ă son prochain : 20 la tribu de ManassĂ© sâen prend Ă celle dâĂfraĂŻm, celle-ci Ă ManassĂ©, et tous deux ensemble Ă Juda. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant. EsaĂŻe 19 23 Un jour, une route reliera lâĂgypte Ă lâAssyrie. Les Assyriens iront en Ăgypte et les Ăgyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur. 24 Un jour, Ă cĂŽtĂ© de lâĂgypte et de lâAssyrie, il y aura en troisiĂšme lieu IsraĂ«l, exemple vivant de la bĂ©nĂ©diction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de lâunivers bĂ©nira le monde en ces termes : « Je bĂ©nis lâĂgypte, mon peuple, lâAssyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, la part qui est bien Ă moi. » EsaĂŻe 45 23 Aussi vrai que je suis Dieu, jâen fais le serment et ma promesse est loyale, je nây changerai rien : tous les humains, Ă genoux, me jureront fidĂ©litĂ©. EsaĂŻe 49 6 Il mâa dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants dâIsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut sâĂ©tende jusquâau bout du monde. » EsaĂŻe 56 5 alors je lui rĂ©serverai, sur les murs de mon temple, un emplacement pour son nom. Ce sera mieux pour lui que des fils et des filles. Je rendrai son nom Ă©ternel, rien ne lâeffacera. » 6 Quant aux Ă©trangers qui se sont attachĂ©s au Seigneur pour lâhonorer et pour lâaimer, pour ĂȘtre ses serviteurs, le Seigneur dĂ©clare : « Sâils respectent avec soin le sabbat, sâils se tiennent Ă lâengagement que jâattends de mon peuple, EsaĂŻe 65 16 Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter Ă dâautres dâĂȘtre bĂ©nis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. Ceux qui voudront prĂȘter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. » Oui, les malheurs du passĂ© tomberont dans lâoubli, ils disparaĂźtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , câest JĂ©rusalem quâon appellera âTrĂŽne du Seigneurâ. Toutes les nations sây rassembleront pour mây rencontrer, et elles renonceront Ă leurs mauvaises intentions. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu es sincĂšre, droit et loyal quand tu prĂȘtes serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors les nations paĂŻennes me demanderont de les bĂ©nir et seront fiĂšres de moi. JĂ©rĂ©mie 5 2 Quand ils prĂȘtent serment en dĂ©clarant : « Je le jure, par le Seigneur vivant... » câest en fait un faux serment. JĂ©rĂ©mie 12 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Sophonie 1 5 Je dĂ©truirai ceux qui montent sur les toits en terrasse pour adorer les astres, ceux qui cĂ©lĂšbrent leur culte et prĂȘtent serment tantĂŽt en mon nom, tantĂŽt au nom du dieu Milkom. Zacharie 2 11 HolĂ Â ! gens de JĂ©rusalem exilĂ©s Ă Babylone, dĂ©pĂȘchez-vous de vous Ă©chapper. » Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes des collaborateurs de Dieu et vous ĂȘtes le champ de Dieu. Vous ĂȘtes aussi lâĂ©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Par consĂ©quent, vous les non-Juifs, vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers, des gens venus dâailleurs ; mais vous ĂȘtes maintenant concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous appartenez Ă la famille de Dieu. 20 Vous ĂȘtes intĂ©grĂ©s dans la construction dont les fondations sont les apĂŽtres et les prophĂštes, et la pierre dâangle JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme. 21 Câest lui qui assure la soliditĂ© de toute la construction et la fait sâĂ©lever pour former un temple saint consacrĂ© au Seigneur. 22 Dans lâunion avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous du Seigneur, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et jugĂ©e prĂ©cieuse par Dieu. 5 Prenez place vous aussi, comme des pierres vivantes, dans la construction du temple spirituel. Vous y formerez un groupe de prĂȘtres consacrĂ©s Ă Dieu, vous lui offrirez des sacrifices spirituels, qui lui seront agrĂ©ables par JĂ©sus-Christ. 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Respectez le Seigneur votre Dieu, adorez-le, attachez-vous Ă lui seul, et ne prĂȘtez serment quâen son nom. 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez pas aux peuples qui restent encore parmi vous ; nâinvoquez pas leurs dieux et nâutilisez pas le nom de ces dieux dans vos serments, ne vous inclinez pas devant eux pour les adorer. Psaumes 106 35 Mais ils se sont mĂȘlĂ©s aux paĂŻens, ils ont appris leurs pratiques, 36 ils ont offert un culte Ă leurs divinitĂ©s, tombant dans le piĂšge de lâidolĂątrie. Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, la belle, suis donc les traces des moutons, et conduis tes chevrettes prĂšs des cabanes de bergers. EsaĂŻe 9 18 Sous lâeffet de la colĂšre du Seigneur de lâunivers, le pays est en flammes ; on dirait que son peuple devient la proie du feu. Personne nâĂ©pargne son prochain : 19 on taille un morceau Ă droite, sans cesser dâavoir faim ; on en dĂ©vore un autre Ă gauche, sans pouvoir se rassasier. Chacun sâattaque Ă son prochain : 20 la tribu de ManassĂ© sâen prend Ă celle dâĂfraĂŻm, celle-ci Ă ManassĂ©, et tous deux ensemble Ă Juda. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant. EsaĂŻe 19 23 Un jour, une route reliera lâĂgypte Ă lâAssyrie. Les Assyriens iront en Ăgypte et les Ăgyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur. 24 Un jour, Ă cĂŽtĂ© de lâĂgypte et de lâAssyrie, il y aura en troisiĂšme lieu IsraĂ«l, exemple vivant de la bĂ©nĂ©diction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de lâunivers bĂ©nira le monde en ces termes : « Je bĂ©nis lâĂgypte, mon peuple, lâAssyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, la part qui est bien Ă moi. » EsaĂŻe 45 23 Aussi vrai que je suis Dieu, jâen fais le serment et ma promesse est loyale, je nây changerai rien : tous les humains, Ă genoux, me jureront fidĂ©litĂ©. EsaĂŻe 49 6 Il mâa dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants dâIsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut sâĂ©tende jusquâau bout du monde. » EsaĂŻe 56 5 alors je lui rĂ©serverai, sur les murs de mon temple, un emplacement pour son nom. Ce sera mieux pour lui que des fils et des filles. Je rendrai son nom Ă©ternel, rien ne lâeffacera. » 6 Quant aux Ă©trangers qui se sont attachĂ©s au Seigneur pour lâhonorer et pour lâaimer, pour ĂȘtre ses serviteurs, le Seigneur dĂ©clare : « Sâils respectent avec soin le sabbat, sâils se tiennent Ă lâengagement que jâattends de mon peuple, EsaĂŻe 65 16 Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter Ă dâautres dâĂȘtre bĂ©nis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. Ceux qui voudront prĂȘter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. » Oui, les malheurs du passĂ© tomberont dans lâoubli, ils disparaĂźtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , câest JĂ©rusalem quâon appellera âTrĂŽne du Seigneurâ. Toutes les nations sây rassembleront pour mây rencontrer, et elles renonceront Ă leurs mauvaises intentions. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu es sincĂšre, droit et loyal quand tu prĂȘtes serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors les nations paĂŻennes me demanderont de les bĂ©nir et seront fiĂšres de moi. JĂ©rĂ©mie 5 2 Quand ils prĂȘtent serment en dĂ©clarant : « Je le jure, par le Seigneur vivant... » câest en fait un faux serment. JĂ©rĂ©mie 12 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Sophonie 1 5 Je dĂ©truirai ceux qui montent sur les toits en terrasse pour adorer les astres, ceux qui cĂ©lĂšbrent leur culte et prĂȘtent serment tantĂŽt en mon nom, tantĂŽt au nom du dieu Milkom. Zacharie 2 11 HolĂ Â ! gens de JĂ©rusalem exilĂ©s Ă Babylone, dĂ©pĂȘchez-vous de vous Ă©chapper. » Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes des collaborateurs de Dieu et vous ĂȘtes le champ de Dieu. Vous ĂȘtes aussi lâĂ©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Par consĂ©quent, vous les non-Juifs, vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers, des gens venus dâailleurs ; mais vous ĂȘtes maintenant concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous appartenez Ă la famille de Dieu. 20 Vous ĂȘtes intĂ©grĂ©s dans la construction dont les fondations sont les apĂŽtres et les prophĂštes, et la pierre dâangle JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme. 21 Câest lui qui assure la soliditĂ© de toute la construction et la fait sâĂ©lever pour former un temple saint consacrĂ© au Seigneur. 22 Dans lâunion avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous du Seigneur, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et jugĂ©e prĂ©cieuse par Dieu. 5 Prenez place vous aussi, comme des pierres vivantes, dans la construction du temple spirituel. Vous y formerez un groupe de prĂȘtres consacrĂ©s Ă Dieu, vous lui offrirez des sacrifices spirituels, qui lui seront agrĂ©ables par JĂ©sus-Christ. 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Respectez le Seigneur votre Dieu, adorez-le, attachez-vous Ă lui seul, et ne prĂȘtez serment quâen son nom. 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez pas aux peuples qui restent encore parmi vous ; nâinvoquez pas leurs dieux et nâutilisez pas le nom de ces dieux dans vos serments, ne vous inclinez pas devant eux pour les adorer. Psaumes 106 35 Mais ils se sont mĂȘlĂ©s aux paĂŻens, ils ont appris leurs pratiques, 36 ils ont offert un culte Ă leurs divinitĂ©s, tombant dans le piĂšge de lâidolĂątrie. Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, la belle, suis donc les traces des moutons, et conduis tes chevrettes prĂšs des cabanes de bergers. EsaĂŻe 9 18 Sous lâeffet de la colĂšre du Seigneur de lâunivers, le pays est en flammes ; on dirait que son peuple devient la proie du feu. Personne nâĂ©pargne son prochain : 19 on taille un morceau Ă droite, sans cesser dâavoir faim ; on en dĂ©vore un autre Ă gauche, sans pouvoir se rassasier. Chacun sâattaque Ă son prochain : 20 la tribu de ManassĂ© sâen prend Ă celle dâĂfraĂŻm, celle-ci Ă ManassĂ©, et tous deux ensemble Ă Juda. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant. EsaĂŻe 19 23 Un jour, une route reliera lâĂgypte Ă lâAssyrie. Les Assyriens iront en Ăgypte et les Ăgyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur. 24 Un jour, Ă cĂŽtĂ© de lâĂgypte et de lâAssyrie, il y aura en troisiĂšme lieu IsraĂ«l, exemple vivant de la bĂ©nĂ©diction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de lâunivers bĂ©nira le monde en ces termes : « Je bĂ©nis lâĂgypte, mon peuple, lâAssyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, la part qui est bien Ă moi. » EsaĂŻe 45 23 Aussi vrai que je suis Dieu, jâen fais le serment et ma promesse est loyale, je nây changerai rien : tous les humains, Ă genoux, me jureront fidĂ©litĂ©. EsaĂŻe 49 6 Il mâa dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants dâIsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut sâĂ©tende jusquâau bout du monde. » EsaĂŻe 56 5 alors je lui rĂ©serverai, sur les murs de mon temple, un emplacement pour son nom. Ce sera mieux pour lui que des fils et des filles. Je rendrai son nom Ă©ternel, rien ne lâeffacera. » 6 Quant aux Ă©trangers qui se sont attachĂ©s au Seigneur pour lâhonorer et pour lâaimer, pour ĂȘtre ses serviteurs, le Seigneur dĂ©clare : « Sâils respectent avec soin le sabbat, sâils se tiennent Ă lâengagement que jâattends de mon peuple, EsaĂŻe 65 16 Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter Ă dâautres dâĂȘtre bĂ©nis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. Ceux qui voudront prĂȘter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. » Oui, les malheurs du passĂ© tomberont dans lâoubli, ils disparaĂźtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , câest JĂ©rusalem quâon appellera âTrĂŽne du Seigneurâ. Toutes les nations sây rassembleront pour mây rencontrer, et elles renonceront Ă leurs mauvaises intentions. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu es sincĂšre, droit et loyal quand tu prĂȘtes serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors les nations paĂŻennes me demanderont de les bĂ©nir et seront fiĂšres de moi. JĂ©rĂ©mie 5 2 Quand ils prĂȘtent serment en dĂ©clarant : « Je le jure, par le Seigneur vivant... » câest en fait un faux serment. JĂ©rĂ©mie 12 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Sophonie 1 5 Je dĂ©truirai ceux qui montent sur les toits en terrasse pour adorer les astres, ceux qui cĂ©lĂšbrent leur culte et prĂȘtent serment tantĂŽt en mon nom, tantĂŽt au nom du dieu Milkom. Zacharie 2 11 HolĂ Â ! gens de JĂ©rusalem exilĂ©s Ă Babylone, dĂ©pĂȘchez-vous de vous Ă©chapper. » Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes des collaborateurs de Dieu et vous ĂȘtes le champ de Dieu. Vous ĂȘtes aussi lâĂ©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Par consĂ©quent, vous les non-Juifs, vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers, des gens venus dâailleurs ; mais vous ĂȘtes maintenant concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous appartenez Ă la famille de Dieu. 20 Vous ĂȘtes intĂ©grĂ©s dans la construction dont les fondations sont les apĂŽtres et les prophĂštes, et la pierre dâangle JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme. 21 Câest lui qui assure la soliditĂ© de toute la construction et la fait sâĂ©lever pour former un temple saint consacrĂ© au Seigneur. 22 Dans lâunion avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous du Seigneur, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et jugĂ©e prĂ©cieuse par Dieu. 5 Prenez place vous aussi, comme des pierres vivantes, dans la construction du temple spirituel. Vous y formerez un groupe de prĂȘtres consacrĂ©s Ă Dieu, vous lui offrirez des sacrifices spirituels, qui lui seront agrĂ©ables par JĂ©sus-Christ. 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Respectez le Seigneur votre Dieu, adorez-le, attachez-vous Ă lui seul, et ne prĂȘtez serment quâen son nom. 21 Câest Ă lui que vous devez adresser vos acclamations ; il est votre seul Dieu, lui qui a accompli en votre faveur les actes merveilleux ou effrayants dont vous avez Ă©tĂ© tĂ©moins. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂȘlez pas aux peuples qui restent encore parmi vous ; nâinvoquez pas leurs dieux et nâutilisez pas le nom de ces dieux dans vos serments, ne vous inclinez pas devant eux pour les adorer. Psaumes 106 35 Mais ils se sont mĂȘlĂ©s aux paĂŻens, ils ont appris leurs pratiques, 36 ils ont offert un culte Ă leurs divinitĂ©s, tombant dans le piĂšge de lâidolĂątrie. Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, la belle, suis donc les traces des moutons, et conduis tes chevrettes prĂšs des cabanes de bergers. EsaĂŻe 9 18 Sous lâeffet de la colĂšre du Seigneur de lâunivers, le pays est en flammes ; on dirait que son peuple devient la proie du feu. Personne nâĂ©pargne son prochain : 19 on taille un morceau Ă droite, sans cesser dâavoir faim ; on en dĂ©vore un autre Ă gauche, sans pouvoir se rassasier. Chacun sâattaque Ă son prochain : 20 la tribu de ManassĂ© sâen prend Ă celle dâĂfraĂŻm, celle-ci Ă ManassĂ©, et tous deux ensemble Ă Juda. Mais la colĂšre du Seigneur ne cesse pas pour autant, et son poing reste menaçant. EsaĂŻe 19 23 Un jour, une route reliera lâĂgypte Ă lâAssyrie. Les Assyriens iront en Ăgypte et les Ăgyptiens en Assyrie. Ensemble ils rendront un culte au Seigneur. 24 Un jour, Ă cĂŽtĂ© de lâĂgypte et de lâAssyrie, il y aura en troisiĂšme lieu IsraĂ«l, exemple vivant de la bĂ©nĂ©diction que Dieu apportera au monde. 25 Le Seigneur de lâunivers bĂ©nira le monde en ces termes : « Je bĂ©nis lâĂgypte, mon peuple, lâAssyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, la part qui est bien Ă moi. » EsaĂŻe 45 23 Aussi vrai que je suis Dieu, jâen fais le serment et ma promesse est loyale, je nây changerai rien : tous les humains, Ă genoux, me jureront fidĂ©litĂ©. EsaĂŻe 49 6 Il mâa dit : « Cela ne suffit pas que tu sois Ă mon service, pour relever les tribus de Jacob et ramener les survivants dâIsraĂ«l. Je fais de toi la lumiĂšre des nations, pour que mon salut sâĂ©tende jusquâau bout du monde. » EsaĂŻe 56 5 alors je lui rĂ©serverai, sur les murs de mon temple, un emplacement pour son nom. Ce sera mieux pour lui que des fils et des filles. Je rendrai son nom Ă©ternel, rien ne lâeffacera. » 6 Quant aux Ă©trangers qui se sont attachĂ©s au Seigneur pour lâhonorer et pour lâaimer, pour ĂȘtre ses serviteurs, le Seigneur dĂ©clare : « Sâils respectent avec soin le sabbat, sâils se tiennent Ă lâengagement que jâattends de mon peuple, EsaĂŻe 65 16 Dans le pays, ceux qui voudront souhaiter Ă dâautres dâĂȘtre bĂ©nis le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. Ceux qui voudront prĂȘter serment le feront en prononçant le nom du Dieu sur qui lâon peut compter. » Oui, les malheurs du passĂ© tomberont dans lâoubli, ils disparaĂźtront loin de mes yeux, dit le Seigneur. JĂ©rĂ©mie 3 17 En ce temps-lĂ , câest JĂ©rusalem quâon appellera âTrĂŽne du Seigneurâ. Toutes les nations sây rassembleront pour mây rencontrer, et elles renonceront Ă leurs mauvaises intentions. JĂ©rĂ©mie 4 2 Si tu es sincĂšre, droit et loyal quand tu prĂȘtes serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors les nations paĂŻennes me demanderont de les bĂ©nir et seront fiĂšres de moi. JĂ©rĂ©mie 5 2 Quand ils prĂȘtent serment en dĂ©clarant : « Je le jure, par le Seigneur vivant... » câest en fait un faux serment. JĂ©rĂ©mie 12 16 Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Sophonie 1 5 Je dĂ©truirai ceux qui montent sur les toits en terrasse pour adorer les astres, ceux qui cĂ©lĂšbrent leur culte et prĂȘtent serment tantĂŽt en mon nom, tantĂŽt au nom du dieu Milkom. Zacharie 2 11 HolĂ Â ! gens de JĂ©rusalem exilĂ©s Ă Babylone, dĂ©pĂȘchez-vous de vous Ă©chapper. » Romains 11 17 IsraĂ«l est comme un olivier auquel Dieu a coupĂ© quelques branches ; Ă leur place, il tâa greffĂ©, toi qui nâes pas juif, comme une branche dâolivier sauvage : tu profites maintenant aussi de la sĂšve montant de la racine de lâolivier. Romains 14 11 Car lâĂcriture dĂ©clare : « Moi, le Seigneur vivant, je lâaffirme : tous les humains se mettront Ă genoux devant moi, et tous cĂ©lĂšbreront la gloire de Dieu. » 1 Corinthiens 3 9 Car nous sommes des collaborateurs de Dieu et vous ĂȘtes le champ de Dieu. Vous ĂȘtes aussi lâĂ©difice de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Par consĂ©quent, vous les non-Juifs, vous nâĂȘtes plus des Ă©trangers, des gens venus dâailleurs ; mais vous ĂȘtes maintenant concitoyens des membres du peuple de Dieu, vous appartenez Ă la famille de Dieu. 20 Vous ĂȘtes intĂ©grĂ©s dans la construction dont les fondations sont les apĂŽtres et les prophĂštes, et la pierre dâangle JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme. 21 Câest lui qui assure la soliditĂ© de toute la construction et la fait sâĂ©lever pour former un temple saint consacrĂ© au Seigneur. 22 Dans lâunion avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous du Seigneur, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes, mais choisie et jugĂ©e prĂ©cieuse par Dieu. 5 Prenez place vous aussi, comme des pierres vivantes, dans la construction du temple spirituel. Vous y formerez un groupe de prĂȘtres consacrĂ©s Ă Dieu, vous lui offrirez des sacrifices spirituels, qui lui seront agrĂ©ables par JĂ©sus-Christ. 6 Car voici ce qui est dit dans lâĂcriture : « Jâai choisi une prĂ©cieuse pierre que je vais placer comme pierre dâangle en Sion ; et celui qui lui fait confiance ne sera jamais déçu. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.