TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? DĂ©portation du peuple d'IsraĂ«l : preuve de l'existence de Dieu Je continue ma sĂ©rie de vidĂ©os sur l'Ă©preuve de l'existence de Dieu Ă travers la Bible et Ă travers les ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Câest lâEternel, ton Dieu, que tu craindras, câest lui que tu serviras, câest Ă lui que tu t'attacheras et câest par son nom que tu prĂȘteras serment. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu. C'est lui qui a fait au milieu de toi les actes grands et redoutables que tes yeux ont vus. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂ©langez pas avec les nations qui sont restĂ©es parmi vous. Ne prononcez pas le nom de leurs dieux et ne l'employez pas pour prĂȘter serment. Ne les servez pas et ne vous prosternez pas devant eux. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. 36 Ils ont servi leurs idoles, qui ont Ă©tĂ© un piĂšge pour eux ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit bĂ©tail et conduis tes chevreaux prĂšs des abris des bergers ! EsaĂŻe 9 18 Câest Ă cause de la colĂšre de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que le pays est embrasĂ©, et le peuple alimente lui-mĂȘme ce feu : personne n'Ă©pargne son frĂšre ; 19 on pille Ă droite, mais on a encore faim ; on dĂ©vore Ă gauche, mais on n'est pas rassasié ; chacun se met Ă manger son propre bras. 20 ManassĂ© dĂ©vore EphraĂŻm, EphraĂŻm ManassĂ©, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. EsaĂŻe 19 23 Ce jour-lĂ , il y aura une route entre l'Egypte et lâAssyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront lâEternel avec les Assyriens. 24 Ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec l'Egypte et l'Assyrie, Ă ĂȘtre une bĂ©nĂ©diction pour toute la terre. 25 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, les bĂ©nira en disant : « BĂ©nis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! » EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, et de ma bouche sort ce qui est juste, une parole qui ne sera pas rĂ©voquĂ©e : * « Chacun pliera le genou devant moi et toute langue prĂȘtera serment par moi. » EsaĂŻe 49 6 Il dit : « C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : *je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 56 5 je leur donnerai dans mon temple et Ă lâintĂ©rieur de mes murailles une place et un nom qui vaudront mieux, pour eux, que des fils et des filles. En effet, je leur donnerai un nom Ă©ternel qui ne disparaĂźtra jamais. 6 Quant aux Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour ĂȘtre ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachĂ©s Ă mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, et celui qui prĂȘtera serment dans le pays le fera au nom du Dieu de vĂ©ritĂ©. Les dĂ©tresses passĂ©es seront oubliĂ©es, elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 A ce moment-lĂ , on appellera JĂ©rusalem âtrĂŽne de l'Eternelâ. Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cĆur mauvais. JĂ©rĂ©mie 4 2 si tu prĂȘtes serment en disant : âL'Eternel est vivant !âavec vĂ©ritĂ©, droiture et justice, alors les nations se bĂ©niront les unes les autres grĂące Ă lui, elles tireront leur fiertĂ© de lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 Sâils disent : âL'Eternel est vivantâ, câest de façon hypocrite quâils prĂȘtent serment. » JĂ©rĂ©mie 12 16 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 ceux qui se prosternent sur les toits devant les corps cĂ©lestes, ceux qui se prosternent en jurant par l'Eternel tout en jurant par leur roi. Zacharie 2 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es et si toi, qui Ă©tais un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© greffĂ© parmi les branches restantes et tu es devenu participant de la racine et de la sĂšve de l'olivier, Romains 14 11 car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, la construction de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers ni des rĂ©sidents temporaires ; vous ĂȘtes au contraire concitoyens des saints, membres de la famille de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de Christ, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu, 5 et vous-mĂȘmes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous Ă©difier pour former une maison spirituelle, un groupe de prĂȘtres saints, afin d'offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par JĂ©sus-Christ. 6 En effet, il est dit dans l'Ecriture : Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Les bonnes choses n'arrivent pas par hasard - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Ne pensez pas que vous pouvez ⊠Joyce Meyer JĂ©rĂ©mie 11.1-17 TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Câest lâEternel, ton Dieu, que tu craindras, câest lui que tu serviras, câest Ă lui que tu t'attacheras et câest par son nom que tu prĂȘteras serment. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu. C'est lui qui a fait au milieu de toi les actes grands et redoutables que tes yeux ont vus. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂ©langez pas avec les nations qui sont restĂ©es parmi vous. Ne prononcez pas le nom de leurs dieux et ne l'employez pas pour prĂȘter serment. Ne les servez pas et ne vous prosternez pas devant eux. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. 36 Ils ont servi leurs idoles, qui ont Ă©tĂ© un piĂšge pour eux ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit bĂ©tail et conduis tes chevreaux prĂšs des abris des bergers ! EsaĂŻe 9 18 Câest Ă cause de la colĂšre de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que le pays est embrasĂ©, et le peuple alimente lui-mĂȘme ce feu : personne n'Ă©pargne son frĂšre ; 19 on pille Ă droite, mais on a encore faim ; on dĂ©vore Ă gauche, mais on n'est pas rassasié ; chacun se met Ă manger son propre bras. 20 ManassĂ© dĂ©vore EphraĂŻm, EphraĂŻm ManassĂ©, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. EsaĂŻe 19 23 Ce jour-lĂ , il y aura une route entre l'Egypte et lâAssyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront lâEternel avec les Assyriens. 24 Ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec l'Egypte et l'Assyrie, Ă ĂȘtre une bĂ©nĂ©diction pour toute la terre. 25 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, les bĂ©nira en disant : « BĂ©nis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! » EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, et de ma bouche sort ce qui est juste, une parole qui ne sera pas rĂ©voquĂ©e : * « Chacun pliera le genou devant moi et toute langue prĂȘtera serment par moi. » EsaĂŻe 49 6 Il dit : « C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : *je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 56 5 je leur donnerai dans mon temple et Ă lâintĂ©rieur de mes murailles une place et un nom qui vaudront mieux, pour eux, que des fils et des filles. En effet, je leur donnerai un nom Ă©ternel qui ne disparaĂźtra jamais. 6 Quant aux Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour ĂȘtre ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachĂ©s Ă mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, et celui qui prĂȘtera serment dans le pays le fera au nom du Dieu de vĂ©ritĂ©. Les dĂ©tresses passĂ©es seront oubliĂ©es, elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 A ce moment-lĂ , on appellera JĂ©rusalem âtrĂŽne de l'Eternelâ. Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cĆur mauvais. JĂ©rĂ©mie 4 2 si tu prĂȘtes serment en disant : âL'Eternel est vivant !âavec vĂ©ritĂ©, droiture et justice, alors les nations se bĂ©niront les unes les autres grĂące Ă lui, elles tireront leur fiertĂ© de lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 Sâils disent : âL'Eternel est vivantâ, câest de façon hypocrite quâils prĂȘtent serment. » JĂ©rĂ©mie 12 16 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 ceux qui se prosternent sur les toits devant les corps cĂ©lestes, ceux qui se prosternent en jurant par l'Eternel tout en jurant par leur roi. Zacharie 2 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es et si toi, qui Ă©tais un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© greffĂ© parmi les branches restantes et tu es devenu participant de la racine et de la sĂšve de l'olivier, Romains 14 11 car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, la construction de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers ni des rĂ©sidents temporaires ; vous ĂȘtes au contraire concitoyens des saints, membres de la famille de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de Christ, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu, 5 et vous-mĂȘmes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous Ă©difier pour former une maison spirituelle, un groupe de prĂȘtres saints, afin d'offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par JĂ©sus-Christ. 6 En effet, il est dit dans l'Ecriture : Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le bonheur familial Le bonheur familial, repose sur cette parole anodine de Jean 2 verset 5âłâŠfaites ce quâil vous diraâŠ. » quand les ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne JĂ©rĂ©mie 1.1-17 Segond 21 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Segond 1910 Et s'ils apprennent les voies de mon peuple, S'ils jurent par mon nom, en disant : L'Ăternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, Alors ils jouiront du bonheur au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © Et sâils apprennent les voies de mon peuple, Sâils font serment par mon nom : LâĂternel est vivant ! Comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple A faire serment par Baal, Alors ils seront Ă©tablis Au milieu de mon peuple. Parole de Vie © Ces voisins ont appris Ă mon peuple Ă faire des serments au nom de Baal. Mais si, Ă leur tour, ils apprennent vraiment Ă se conduire comme mon peuple doit le faire, sâils font des serments en mon nom en disant âJe le jure par le SEIGNEUR vivantâ, alors ils trouveront une place au milieu de mon peuple. Français Courant © Ils avaient enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal. Mais sâils apprennent vraiment Ă se conduire comme doit le faire mon peuple, sâils prĂȘtent serment en dĂ©clarant âJe le jure par le Seigneur vivant...â, alors ils retrouveront leur place dans mon peuple. Semeur © Et sâils apprennent Ă se comporter comme mon peuple, sâils prĂȘtent serment par mon nom, disant : « LâEternel est vivant », comme ils ont appris Ă mon peuple Ă jurer par *Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. Darby Et il arrivera que, s'ils apprennent diligemment les voies de mon peuple, pour jurer par mon nom : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©difiĂ©s au milieu de mon peuple. Martin Et il arrivera que s'ils apprennent bien les voies de mon peuple, pour jurer en mon Nom, l'Eternel est vivant, ainsi qu'ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Bahal, ils seront Ă©difiĂ©s parmi mon peuple. Ostervald Et il arrivera que, s'ils apprennent les voies de mon peuple, s'ils jurent par mon nom, et disent : L'Ăternel est vivant ! comme ils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă jurer par Baal, ils seront Ă©tablis au milieu de mon peuple. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖžÖĄŚ ŚÖŽŚÖŸŚÖžŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖ°ŚÖ°ŚŚÖŒÖ© ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖ·ÖœŚšÖ°ŚÖ”ÖšŚ ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”Ö€ŚąÖ· ŚÖŒÖŽŚ©ŚÖ°ŚÖŽŚÖ ŚÖ·ŚÖŸŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚÖŒÖ·ŚÖČŚ©ŚÖ¶Ö€Śš ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚŚÖŒÖ ŚÖ¶ŚȘÖŸŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖ°ŚÖŽŚ©ŚÖŒÖžŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžÖŚąÖ·Ś ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚ World English Bible It shall happen, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, As Yahweh lives; even as they taught my people to swear by Baal; then shall they be built up in the midst of my people. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Et si ces anciens sĂ©ducteurs d'IsraĂ«l, qui l'entraĂźnaient Ă l'idolĂątrie, se convertissent et adoptent sa foi, ils deviendront ses hĂŽtes et, incorporĂ©s au peuple de Dieu, ils habiteront avec lui la Terre Sainte agrandie. C'est lĂ la revanche que Dieu promet Ă son peuple. De pareils passages peuvent servir de rĂ©ponse Ă ceux qui imputent Ă l'Ancien Testament un particularisme Ă©troit et exclusif. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et sâils apprennent 03925 08800 03925 08799 les voies 01870 de mon peuple 05971, Sâils jurent 07650 08736 par mon nom 08034, en disant : LâEternel 03068 est vivant 02416 ! Comme ils ont enseignĂ© 03925 08765 Ă mon peuple 05971 Ă jurer 07650 08736 par Baal 01168, Alors ils jouiront du bonheur 01129 08738 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01168 - Ba`alBaal = « maĂźtre, possesseur, Seigneur » suprĂȘme divinitĂ© mĂąle des PhĂ©niciens ou CananĂ©ens un ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠02416 - chayvivant, vif vert (vĂ©gĂ©tation) courante, fraĂźche (eau) vivant, actif (homme) renouveau (printemps) n m parents ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03925 - lamadapprendre, enseigner, s'exercer Ă , s'instruire (Qal) apprendre, s'instruire (Piel) enseigner, instruire (Pual) ĂȘtre enseignĂ©, ĂȘtre ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 07650 - 07650 shaba`(shaw-bah')jurer, adjurer (Qal) assermentĂ© (Nifal) jurer, faire un vĆu jurer (de l'Ăternel par Lui-mĂȘme) maudire ⊠08034 - shemnom nommer rĂ©putation, renommĂ©e, gloire le Nom (comme dĂ©signation de Dieu) souvenir, monument 08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08736Radical : Nifal 08833 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 240 08738Radical : Nifal 08833 Mode : Parfait 08816 Nombre : 1429 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ALLIANCEHĂ©br. berilh, assyr. biritu, grec dia-thĂškĂš-- pacte au moyen duquel des personnes ou des sociĂ©tĂ©s unissent leurs intĂ©rĂȘts ou stipulent ⊠COULEURSLes Juifs, quoique connaissant bien la teinture, parlent peu des nuances, se contentent de distinctions Ă©lĂ©mentaires et n'insistent sur les ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠TEIGNELes mots hĂ©breux Ăąch et sĂąs, celui-ci devenu en grec ses, dĂ©signent Ă diverses reprises les petits insectes qui dĂ©vorent ⊠VOIEAncien Testament. Le mot hĂ©breu derĂšk Ă un sens propre et un sens figurĂ©. Au sens propre, il dĂ©signe un ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 10 20 Câest lâEternel, ton Dieu, que tu craindras, câest lui que tu serviras, câest Ă lui que tu t'attacheras et câest par son nom que tu prĂȘteras serment. 21 Il est ta gloire, il est ton Dieu. C'est lui qui a fait au milieu de toi les actes grands et redoutables que tes yeux ont vus. JosuĂ© 23 7 Ne vous mĂ©langez pas avec les nations qui sont restĂ©es parmi vous. Ne prononcez pas le nom de leurs dieux et ne l'employez pas pour prĂȘter serment. Ne les servez pas et ne vous prosternez pas devant eux. Psaumes 106 35 ils se sont mĂȘlĂ©s aux autres nations et ont imitĂ© leur maniĂšre de faire. 36 Ils ont servi leurs idoles, qui ont Ă©tĂ© un piĂšge pour eux ; Cantique 1 8 Si tu ne le sais pas, toi la plus belle des femmes, sors sur les traces du petit bĂ©tail et conduis tes chevreaux prĂšs des abris des bergers ! EsaĂŻe 9 18 Câest Ă cause de la colĂšre de l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, que le pays est embrasĂ©, et le peuple alimente lui-mĂȘme ce feu : personne n'Ă©pargne son frĂšre ; 19 on pille Ă droite, mais on a encore faim ; on dĂ©vore Ă gauche, mais on n'est pas rassasié ; chacun se met Ă manger son propre bras. 20 ManassĂ© dĂ©vore EphraĂŻm, EphraĂŻm ManassĂ©, et ensemble ils fondent sur Juda. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. EsaĂŻe 19 23 Ce jour-lĂ , il y aura une route entre l'Egypte et lâAssyrie. Les Assyriens se rendront en Egypte et les Egyptiens en Assyrie, et les Egyptiens serviront lâEternel avec les Assyriens. 24 Ce jour-lĂ , IsraĂ«l sera le troisiĂšme, avec l'Egypte et l'Assyrie, Ă ĂȘtre une bĂ©nĂ©diction pour toute la terre. 25 L'Eternel, le maĂźtre de lâunivers, les bĂ©nira en disant : « BĂ©nis soient l'Egypte, mon peuple, l'Assyrie, que jâai créée de mes mains, et IsraĂ«l, mon hĂ©ritage ! » EsaĂŻe 45 23 Je le jure par moi-mĂȘme, et de ma bouche sort ce qui est juste, une parole qui ne sera pas rĂ©voquĂ©e : * « Chacun pliera le genou devant moi et toute langue prĂȘtera serment par moi. » EsaĂŻe 49 6 Il dit : « C'est trop peu que tu sois mon serviteur pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'IsraĂ«l : *je t'Ă©tablis pour ĂȘtre la lumiĂšre des nations, pour apporter mon salut jusqu'aux extrĂ©mitĂ©s de la terre. » EsaĂŻe 56 5 je leur donnerai dans mon temple et Ă lâintĂ©rieur de mes murailles une place et un nom qui vaudront mieux, pour eux, que des fils et des filles. En effet, je leur donnerai un nom Ă©ternel qui ne disparaĂźtra jamais. 6 Quant aux Ă©trangers qui s'attacheront Ă l'Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour ĂȘtre ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachĂ©s Ă mon alliance, EsaĂŻe 65 16 Celui qui voudra ĂȘtre bĂ©ni dans le pays voudra l'ĂȘtre par le Dieu de vĂ©ritĂ©, et celui qui prĂȘtera serment dans le pays le fera au nom du Dieu de vĂ©ritĂ©. Les dĂ©tresses passĂ©es seront oubliĂ©es, elles seront cachĂ©es Ă mes yeux. JĂ©rĂ©mie 3 17 A ce moment-lĂ , on appellera JĂ©rusalem âtrĂŽne de l'Eternelâ. Toutes les nations s'assembleront Ă JĂ©rusalem au nom de l'Eternel, et elles ne suivront plus les penchants de leur cĆur mauvais. JĂ©rĂ©mie 4 2 si tu prĂȘtes serment en disant : âL'Eternel est vivant !âavec vĂ©ritĂ©, droiture et justice, alors les nations se bĂ©niront les unes les autres grĂące Ă lui, elles tireront leur fiertĂ© de lui. JĂ©rĂ©mie 5 2 Sâils disent : âL'Eternel est vivantâ, câest de façon hypocrite quâils prĂȘtent serment. » JĂ©rĂ©mie 12 16 Et si, de la mĂȘme maniĂšre quâils ont enseignĂ© Ă mon peuple Ă prĂȘter serment au nom de Baal, ils apprennent sincĂšrement Ă suivre les voies de mon peuple, jusquâĂ prĂȘter serment par mon nom en disant : âL'Eternel est vivantâ, alors ils auront leur place au milieu de mon peuple. Sophonie 1 5 ceux qui se prosternent sur les toits devant les corps cĂ©lestes, ceux qui se prosternent en jurant par l'Eternel tout en jurant par leur roi. Zacharie 2 11 Allons ! Sauve-toi, Sion, toi qui habites Ă Babylone, Romains 11 17 Mais si quelques-unes des branches ont Ă©tĂ© coupĂ©es et si toi, qui Ă©tais un olivier sauvage, tu as Ă©tĂ© greffĂ© parmi les branches restantes et tu es devenu participant de la racine et de la sĂšve de l'olivier, Romains 14 11 car il est Ă©crit : Je suis vivant, dit le Seigneur, chacun pliera le genou devant moi et toute langue rendra gloire Ă Dieu. 1 Corinthiens 3 9 En effet, nous sommes ouvriers avec Dieu. Vous ĂȘtes le champ de Dieu, la construction de Dieu. EphĂ©siens 2 19 Ainsi donc, vous n'ĂȘtes plus des Ă©trangers ni des rĂ©sidents temporaires ; vous ĂȘtes au contraire concitoyens des saints, membres de la famille de Dieu. 20 Vous avez Ă©tĂ© Ă©difiĂ©s sur le fondement des apĂŽtres et prophĂštes, JĂ©sus-Christ lui-mĂȘme Ă©tant la pierre angulaire. 21 Câest en lui que tout l'Ă©difice, bien coordonnĂ©, s'Ă©lĂšve pour ĂȘtre un temple saint dans le Seigneur. 22 Câest en lui que vous aussi, vous ĂȘtes Ă©difiĂ©s avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit. 1 Pierre 2 4 Approchez-vous de Christ, la pierre vivante rejetĂ©e par les hommes mais choisie et prĂ©cieuse devant Dieu, 5 et vous-mĂȘmes, en tant que pierres vivantes, laissez-vous Ă©difier pour former une maison spirituelle, un groupe de prĂȘtres saints, afin d'offrir des sacrifices spirituels que Dieu peut accepter par JĂ©sus-Christ. 6 En effet, il est dit dans l'Ecriture : Je mets dans Sion une pierre angulaire, choisie, prĂ©cieuse. Celui qui croit en elle n'en aura jamais honte. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.