TopFormation Voyagez au cŇďur de l'arch√©ologie biblique !

Jérémie 23

    • Les mauvais dirigeants et le roi sauveur

      1 Malheur aux pasteurs qui d√©truisent et dispersent Le troupeau de mon p√Ęturage¬†! dit l'√Čternel.

      2 C'est pourquoi ainsi parle l'√Čternel, le Dieu d'Isra√ęl, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple¬†: Vous avez dispers√© mes brebis, vous les avez chass√©es, Vous n'en avez pas pris soin¬†; Voici, je vous ch√Ętierai √† cause de la m√©chancet√© de vos actions, Dit l'√Čternel.

      3 Et je rassemblerai le reste de mes brebis De tous les pays o√Ļ je les ai chass√©es¬†; Je les ram√®nerai dans leur p√Ęturage¬†; Elles seront f√©condes et multiplieront.

      4 J'√©tablirai sur elles des pasteurs qui les pa√ģtront¬†; Elles n'auront plus de crainte, plus de terreur, Et il n'en manquera aucune, dit l'√Čternel.

      5 Voici, les jours viennent, dit l'√Čternel, O√Ļ je susciterai √† David un germe juste¬†; Il r√©gnera en roi et prosp√©rera, Il pratiquera la justice et l'√©quit√© dans le pays.

      6 En son temps, Juda sera sauv√©, Isra√ęl aura la s√©curit√© dans sa demeure¬†; Et voici le nom dont on l'appellera¬†: L'√Čternel notre justice.

      7 C'est pourquoi voici, les jours viennent, dit l'√Čternel, O√Ļ l'on ne dira plus¬†: L'√Čternel est vivant, Lui qui a fait monter du pays d'√Čgypte les enfants d'Isra√ęl¬†!

      8 Mais on dira¬†: L'√Čternel est vivant, Lui qui a fait monter et qui a ramen√© La post√©rit√© de la maison d'Isra√ęl du pays du septentrion Et de tous les pays o√Ļ je les avais chass√©s¬†! Et ils habiteront dans leur pays.

      Des prophètes indignes

      9 Sur les proph√®tes. Mon coeur est bris√© au dedans de moi, Tous mes os tremblent¬†; Je suis comme un homme ivre, Comme un homme pris de vin, A cause de l'√Čternel et √† cause de ses paroles saintes.

      10 Car le pays est rempli d'adultères ; Le pays est en deuil à cause de la malédiction ; Les plaines du désert sont desséchées. Ils courent au mal, Ils n'ont de la force que pour l'iniquité.

      11 Proph√®tes et sacrificateurs sont corrompus¬†; M√™me dans ma maison j'ai trouv√© leur m√©chancet√©, Dit l'√Čternel.

      12 C'est pourquoi leur chemin sera glissant et t√©n√©breux, Ils seront pouss√©s et ils tomberont¬†; Car je ferai venir sur eux le malheur, L'ann√©e o√Ļ je les ch√Ętierai, dit l'√Čternel.

      Des prophètes pires qu'à Samarie

      13 Dans les proph√®tes de Samarie j'ai vu de l'extravagance¬†; Ils ont proph√©tis√© par Baal, Ils ont √©gar√© mon peuple d'Isra√ęl.

      14 Mais dans les prophètes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles ; Ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge ; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté ; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.

      15 C'est pourquoi ainsi parle l'√Čternel des arm√©es sur les proph√®tes¬†: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonn√©es¬†; Car c'est par les proph√®tes de J√©rusalem Que l'impi√©t√© s'est r√©pandue dans tout le pays.

      Des prophètes menteurs

      16 Ainsi parle l'√Čternel des arm√©es¬†: N'√©coutez pas les paroles des proph√®tes qui vous proph√©tisent¬†! Ils vous entra√ģnent √† des choses de n√©ant¬†; Ils disent les visions de leur coeur, Et non ce qui vient de la bouche de l'√Čternel.

      17 Ils disent √† ceux qui me m√©prisent¬†: L'√Čternel a dit¬†: Vous aurez la paix¬†; Et ils disent √† tous ceux qui suivent les penchants de leur coeur¬†: Il ne vous arrivera aucun mal.

      18 Qui donc a assist√© au conseil de l'√Čternel Pour voir, pour √©couter sa parole¬†? Qui a pr√™t√© l'oreille √† sa parole, qui l'a entendue¬†?

      Jérémie

      19 Voici, la temp√™te de l'√Čternel, la fureur √©clate, L'orage se pr√©cipite, Il fond sur la t√™te des m√©chants.

      20 La col√®re de l'√Čternel ne se calmera pas, Jusqu'√† ce qu'il ait accompli, ex√©cut√© les desseins de son coeur. Vous le comprendrez dans la suite des temps.

      le Seigneur

      21 Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru ; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.

      22 S'ils avaient assist√© √† mon conseil, Ils auraient d√Ľ faire entendre mes paroles √† mon peuple, Et les faire revenir de leur mauvaise voie, De la m√©chancet√© de leurs actions.

      Le Seigneur présent dans tout l'univers

      23 Ne suis-je un Dieu que de pr√®s, dit l'√Čternel, Et ne suis-je pas aussi un Dieu de loin¬†?

      24 Quelqu'un se tiendra-t-il dans un lieu cach√©, Sans que je le voie¬†? dit l'√Čternel. Ne remplis-je pas, moi, les cieux et la terre¬†? dit l'√Čternel.

      Ne pas confondre la paille avec le grain

      25 J'ai entendu ce que disent les prophètes Qui prophétisent en mon nom le mensonge, disant : J'ai eu un songe ! j'ai eu un songe !

      26 Jusques à quand ces prophètes veulent-ils prophétiser le mensonge, Prophétiser la tromperie de leur coeur ?

      27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple Par les songes que chacun d'eux raconte à son prochain, Comme leurs pères ont oublié mon nom pour Baal.

      28 Que le proph√®te qui a eu un songe raconte ce songe, Et que celui qui a entendu ma parole rapporte fid√®lement ma parole. Pourquoi m√™ler la paille au froment¬†? dit l'√Čternel.

      29 Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'√Čternel, Et comme un marteau qui brise le roc¬†?

      30 C'est pourquoi voici, dit l'√Čternel, j'en veux aux proph√®tes Qui se d√©robent mes paroles l'un √† l'autre.

      31 Voici, dit l'√Čternel, j'en veux aux proph√®tes Qui prennent leur propre parole et la donnent pour ma parole.

      32 Voici, dit l'√Čternel, j'en veux √† ceux qui proph√©tisent des songes faux, Qui les racontent, et qui √©garent mon peuple Par leurs mensonges et par leur t√©m√©rit√©¬†; Je ne les ai point envoy√©s, je ne leur ai point donn√© d'ordre, Et ils ne sont d'aucune utilit√© √† ce peuple, dit l'√Čternel.

      La parole du Seigneur est-elle un fardeau?

      33 Si ce peuple, ou un proph√®te, ou un sacrificateur te demande¬†: Quelle est la menace de l'√Čternel¬†? Tu leur diras quelle est cette menace¬†: Je vous rejetterai, dit l'√Čternel.

      34 Et le proph√®te, le sacrificateur, ou celui du peuple Qui dira¬†: Menace de l'√Čternel, Je le ch√Ętierai, lui et sa maison.

      35 Vous direz, chacun √† son prochain, chacun √† son fr√®re¬†: Qu'a r√©pondu l'√Čternel¬†? Qu'a dit l'√Čternel¬†?

      36 Mais vous ne direz plus¬†: Menace de l'√Čternel¬†! Car la parole de chacun sera pour lui une menace¬†; Vous tordez les paroles du Dieu vivant, De l'√Čternel des arm√©es, notre Dieu.

      37 Tu diras au proph√®te¬†: Que t'a r√©pondu l'√Čternel¬†? Qu'a dit l'√Čternel¬†?

      38 Et si vous dites encore¬†: Menace de l'√Čternel¬†! Alors ainsi parle l'√Čternel¬†: Parce que vous dites ce mot¬†: Menace de l'√Čternel¬†! Quoique j'aie envoy√© vers vous pour dire¬†: Vous ne direz pas¬†: Menace de l'√Čternel¬†!

      39 A cause de cela voici, je vous oublierai, Et je vous rejetterai, vous et la ville Que j'avais donnée à vous et à vos pères, Je vous rejetterai loin de ma face ;

      40 Je mettrai sur vous un opprobre éternel Et une honte éternelle, Qui ne s'oublieront pas.
Seuls les √Čvangiles sont disponibles en vid√©o pour le moment.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.