Promotion 茅mission en cours CE4

J茅r茅mie 29.17

讻旨止证讛 讗指诪址专謾 讬职讛讜指郑讛 爪职讘指讗謹讜止转 讛执谞职谞执讬謾 诪职砖讈址诇旨值郑讞址 讘旨指謹诐 讗侄转志讛址讞侄謻专侄讘 讗侄转志讛指专指注指郑讘 讜职讗侄转志讛址讚旨指謶讘侄专 讜职谞指转址转旨执郑讬 讗讜止转指謼诐 讻旨址转旨职讗值谞执讬诐謾 讛址砖讈旨止郑注指专执謹讬诐 讗植砖讈侄芝专 诇止讗志转值讗指讻址謻诇职谞指讛 诪值专止纸注址變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • J茅r茅mie 15

      2 S'ils te disent聽: 鈥極霉 irons-nous聽?鈥檛u leur r茅pondras聽: 鈥榁oici ce que dit l鈥橢ternel聽: A la mort ceux qui sont destin茅s 脿 la mort, 脿 l'茅p茅e ceux qui sont destin茅s 脿 l'茅p茅e, 脿 la famine ceux qui sont destin茅s 脿 la famine, 脿 la d茅portation ceux qui sont destin茅s 脿 la d茅portation聽!鈥
      3 禄 J鈥檌nterviendrai contre eux de quatre mani猫res, d茅clare l'Eternel聽: l'茅p茅e pour les tuer, les chiens pour les d茅chiqueter, les oiseaux du ciel et les b锚tes de la terre pour les d茅vorer et les faire dispara卯tre.

      J茅r茅mie 24

      1 L'Eternel m鈥檃 fait voir deux paniers de figues d茅pos茅s devant son temple. C鈥櫭﹖ait apr猫s que Nebucadnetsar, roi de Babylone, avait emmen茅 en exil loin de J茅rusalem et conduit jusqu鈥櫭 Babylone J茅conia, fils de Jojakim, roi de Juda, les chefs de Juda, les charpentiers et les serruriers.
      2 L'un des paniers contenait de tr猫s bonnes figues, comme celles de la premi猫re r茅colte, et l'autre panier de tr猫s mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualit茅.
      3 L'Eternel m鈥檃 dit聽: 芦聽Que vois-tu, J茅r茅mie聽?聽禄 J鈥檃i r茅pondu聽: 芦聽Des figues. Les bonnes figues sont tr猫s bonnes, et les mauvaises sont tr猫s mauvaises au point d鈥櫭猼re immangeables en raison de leur mauvaise qualit茅.聽禄
      8 Je rendrai S茅d茅cias, roi de Juda, ses chefs et le reste de J茅rusalem, ceux qui sont rest茅s dans ce pays et ceux qui sont all茅s habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualit茅, dit l'Eternel.
      9 Je ferai d鈥檈ux une source de terreur, de malheur pour tous les royaumes de la terre, l鈥檕bjet d鈥檌nsultes, de proverbes, de moqueries et de mal茅dictions partout o霉 je les aurai chass茅s.
      10 J'enverrai contre eux l'茅p茅e, la famine et la peste jusqu'脿 ce qu'ils aient disparu de la terre que je leur avais donn茅e, 脿 eux et 脿 leurs anc锚tres.聽禄

      J茅r茅mie 27

      8 Si une nation ou un royaume ne sert pas Nebucadnetsar, roi de Babylone, et ne se soumet pas au roi de Babylone, j鈥檌nterviendrai contre cette nation par l'茅p茅e, par la famine et par la peste, d茅clare l'Eternel, jusqu'脿 ce que je l'aie 茅limin茅e par son interm茅diaire.

      J茅r茅mie 29

      17 voici ce que dit l鈥橢ternel, le ma卯tre de l鈥檜nivers聽: Je vais envoyer contre eux l'茅p茅e, la famine et la peste, et je les rendrai pareils 脿 des figues avari茅es, immangeables en raison de leur mauvaise qualit茅.
      18 Je les poursuivrai avec l'茅p茅e, la famine et la peste聽; je ferai d鈥檈ux une source de terreur pour tous les royaumes de la terre, un sujet de mal茅diction, de consternation, de moquerie et d鈥檌nsulte dans toutes les nations o霉 je les chasserai.

      J茅r茅mie 34

      17 禄 C'est pourquoi, voici ce que dit l鈥橢ternel聽: Vous ne m'avez pas ob茅i en proclamant chacun une r茅elle lib茅ration pour son fr猫re, pour son prochain. Je vais donc proclamer un d茅cret de lib茅ration pour vous, et ce 脿 l鈥檌ntention de l'茅p茅e, de la peste et de la famine, d茅clare l'Eternel, et je ferai de vous une source de terreur pour tous les royaumes de la terre.
      18 Je livrerai les hommes qui ont viol茅 mon alliance, qui n'ont pas respect茅 les termes de l鈥檃lliance qu'ils avaient conclue en ma pr茅sence en coupant un veau en deux et en passant entre ses morceaux.
      19 Je livrerai les chefs de Juda et ceux de J茅rusalem, les eunuques, les pr锚tres et toute la population du pays qui est pass茅e entre les morceaux du veau.
      20 Je les livrerai entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent 脿 leur vie, et leurs cadavres serviront de nourriture aux oiseaux du ciel et aux b锚tes de la terre.
      21 Je livrerai S茅d茅cias, roi de Juda, et ses chefs entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent 脿 leur vie, je les livrerai 脿 l'arm茅e du roi de Babylone qui 茅tait en train de s鈥櫭﹍oigner de vous.
      22 Je vais donner mes ordres, d茅clare l'Eternel, et les faire revenir vers cette ville. Ils l'attaqueront, s鈥檈n empareront et y mettront le feu. Je ferai des villes de Juda des ruines inhabit茅es.聽禄

      J茅r茅mie 43

      11 Il viendra frapper l'Egypte聽: celui qui est destin茅 脿 la mort ira 脿 la mort, celui qui est destin茅 脿 la d茅portation ira en d茅portation, celui qui est destin茅 脿 l'茅p茅e mourra par l'茅p茅e.

      J茅r茅mie 52

      6 Le neuvi猫me jour du quatri猫me mois, la famine 茅tait si forte dans la ville qu鈥檌l n'y avait plus de pain pour la population du pays.

      Ez茅chiel 5

      12 Un tiers de tes habitants mourra de la peste ou sera extermin茅 par la famine au milieu de toi聽; un tiers tombera sous les coups d鈥櫭﹑茅e autour de toi聽; enfin j'en disperserai un tiers 脿 tout vent et je les poursuivrai avec l'茅p茅e.
      13 禄 J鈥檌rai jusqu鈥檃u bout de ma col猫re, je ferai reposer ma fureur sur eux et j鈥檕btiendrai r茅paration. Ils reconna卯tront que je suis l'Eternel, que j'ai parl茅 dans ma jalousie en allant jusqu鈥檃u bout de ma fureur contre eux.
      14 Je ferai de toi une ruine et un sujet d鈥檌nsulte parmi les nations qui t'environnent, aux yeux de tous les passants.
      15 Tu seras insult茅e et ridiculis茅e, tu seras un exemple et un sujet de stup茅faction pour les nations qui t'environnent, quand j鈥檃urai mis des jugements en 艙uvre contre toi avec col猫re, avec fureur et avec de furieux reproches 鈥 c'est moi, l'Eternel, qui parle 鈥
      16 quand j鈥檃urai lanc茅 sur vous les fl猫ches funestes et destructrices de la famine, celles que j'enverrai pour vous d茅truire. J鈥檃ugmenterai la rigueur de la famine qui p猫sera sur vous et je vous priverai de pain.
      17 J'enverrai contre vous la famine et les b锚tes f茅roces聽; elles vous priveront d'enfants. La peste et la violence passeront au milieu de vous et je ferai venir l'茅p茅e sur vous. C'est moi, l'Eternel, qui parle.聽禄

      Ez茅chiel 14

      12 La parole de l'Eternel m鈥檃 茅t茅 adress茅e聽:
      13 芦聽Fils de l鈥檋omme, si un pays p猫che contre moi en se livrant 脿 l'infid茅lit茅 et que je d茅ploie ma puissance contre lui 鈥 si je le prive de pain, lui envoie la famine et en 茅limine hommes et b锚tes 鈥
      14 s'il s鈥檡 trouve ces trois hommes聽: No茅, Daniel et Job, eux auront la vie sauve 脿 cause de leur justice, d茅clare le Seigneur, l'Eternel.
      15 Si je fais parcourir le pays par des b锚tes f茅roces qui le d茅peuplent, s'il devient un endroit d茅sert par o霉 personne ne passe 脿 cause de ces b锚tes,
      16 s'il s鈥檡 trouve ces trois hommes 鈥 aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel 鈥 ils ne sauveront ni fils ni filles聽: eux seuls seront sauv茅s et le pays deviendra un endroit d茅sert.
      17 Ou si je fais venir l'茅p茅e contre ce pays, si je dis聽: 鈥楺ue l'茅p茅e parcoure le pays聽!鈥檈t que j'en 茅limine hommes et b锚tes,
      18 s'il s鈥檡 trouve ces trois hommes 鈥 aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel 鈥 ils ne sauveront ni fils ni filles, mais eux seuls seront sauv茅s.
      19 Ou si j鈥檈nvoie la peste dans ce pays, si je d茅verse ma fureur sur lui par la mortalit茅 pour en 茅liminer hommes et b锚tes,
      20 s'il s鈥檡 trouve No茅, Daniel et Job 鈥 aussi vrai que je suis vivant, d茅clare le Seigneur, l'Eternel 鈥 ils ne sauveront ni fils ni fille聽; eux, ils auront la vie sauve 脿 cause de leur justice.
      21 禄 Oui, voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel聽: M锚me si j'envoie contre J茅rusalem mes quatre terribles instruments de jugement 鈥 l'茅p茅e, la famine, les b锚tes f茅roces et la peste 鈥 pour en 茅liminer hommes et b锚tes,

      Luc 21

      11 il y aura de grands tremblements de terre en divers endroits, ainsi que des pestes et des famines聽; il y aura des ph茅nom猫nes terrifiants et de grands signes dans le ciel.
      23 Malheur aux femmes qui seront enceintes et 脿 celles qui allaiteront durant ces jours-l脿, car il y aura une grande d茅tresse dans le pays et de la col猫re contre ce peuple.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

G茅n茅rer un verset illustr茅
Logo TopChr茅tien carr茅

T茅l茅charger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la r茅f茅rence

Couleur :

Police :

Taille :

De l茅g猫res variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image t茅l茅charg茅e.

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.