TopTV VidĂ©o ArkĂ©os - La Bible et l'archĂ©ologie Trois petits vestiges archĂ©ologiques confirment la Bible - Ep 11 ĐĐŁĐĐ«ĐĐĐĐŹĐĐĐŻ ĐĐĐĄĐąĐĐĐĐ Je m'intĂ©resse aujourd'hui Ă trois tout petits vestiges archĂ©ologiques, dont deux viennent contredire une thĂ©orie des opposants à ⊠Patrick Vauclair JĂ©rĂ©mie 32.1-44 JĂ©rĂ©mie 32.14 TopMessages Message texte La Bible et lâhomme LA REPONSE AUX QUESTIONS DE LâHOMME 1. DâoĂč je viens ? - Evolution ? - Créé par Dieu ? 2. ⊠Edouard Kowalski JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez les bĂ©nĂ©dictions de la rĂ©demption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La Bible et lâhomme LA REPONSE AUX QUESTIONS DE LâHOMME 1. DâoĂč je viens ? - Evolution ? - Créé par Dieu ? 2. ⊠Edouard Kowalski JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 JĂ©rĂ©mie 32.14 TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez les bĂ©nĂ©dictions de la rĂ©demption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o 10 minutes ThĂ©ologiques Dieu nous donne son Esprit pour nous transformer avec Elisabeth Schulz Bienvenue dans cette nouvelle vidĂ©o de la sĂ©rie 10 minutes thĂ©ologiques. Elle a pour titre « Dieu nous donne son ⊠10 minutes ThĂ©ologiques JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez les bĂ©nĂ©dictions de la rĂ©demption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - LibĂ©rez les bĂ©nĂ©dictions de la rĂ©demption dans votre vie | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, je veux que vous sachiez quelque chose. Nous retrouvons beaucoup de jugements, de catastrophes ⊠Joseph Prince FR JĂ©rĂ©mie 32.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Les rĂȘves Ă la lumiĂšre de la Bible Introduction DĂ©finir ce quâest le rĂȘve, le songe, la vision RĂȘve : imaginaire Songe : rĂ©flexion suscitĂ©e par un rĂȘve ⊠Lionel FouchĂ© JĂ©rĂ©mie 25.1-44 Segond 21 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1910 Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils se conservent longtemps. Segond 1978 (Colombe) © Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es, le Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces contrats, ce contrat dâachat, celui qui est cachetĂ© et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin quâils se conservent longtemps. Parole de Vie © âVoici ce que dit le SEIGNEUR de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : Prends les deux actes de vente, celui qui est fermĂ© et celui qui est ouvert. Mets-les dans un pot en terre pour quâils se conservent longtemps.â Français Courant © « Voici ce que dĂ©clare le Seigneur de lâunivers, Dieu dâIsraĂ«l : âPrends lâacte de vente cachetĂ©, ainsi que lâautre, qui est restĂ© ouvert, et mets-les dans un vase dâargile, de façon quâils puissent ĂȘtre conservĂ©s longtemps.â Semeur © âVoici ce que dĂ©clare le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes, Dieu dâIsraĂ«l : Prends ces documents, lâacte de vente qui est scellĂ© et celui qui est ouvert, et dĂ©pose-les dans un vase de terre cuite pour quâils se conservent longtemps. Darby Ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces lettres, cette lettre d'achat, celle qui est scellĂ©e, et cette lettre ouverte, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'elles se conservent beaucoup de jours. Martin Ainsi a dit l'Eternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : prends ces contrats ici, savoir ce contrat d'acquisition, qui est cachetĂ©, et ce contrat qui est ouvert, et mets-les dans un pot de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. Ostervald Ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces Ă©crits, ce contrat d'acquisition, celui qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre, afin qu'ils puissent se conserver longtemps. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖčÖœŚÖŸŚÖžŚÖ·ŚšÖ© ŚÖ°ŚŚÖžÖšŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ±ŚÖčŚÖ”ÖŁŚ ŚÖŽŚ©ŚÖ°ŚšÖžŚÖ”ÖŚ ŚÖžŚ§ÖŁŚÖčŚÖ· ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ·ŚĄÖŒÖ°Ś€ÖžŚšÖŽÖŁŚŚ ŚÖžŚÖ”ÖĄŚÖŒÖ¶Ś ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚĄÖ”Ś€Ö¶ŚšÖ© ŚÖ·ŚÖŒÖŽŚ§Ö°Ś ÖžÖšŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖŁŚȘ ŚÖ¶ŚÖžŚȘÖŚÖŒŚ ŚÖ°ŚÖ”ÖšŚȘ ŚĄÖ”Ö€Ś€Ö¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚŚÖŒŚÖ ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚ ŚÖŒŚ Ö°ŚȘÖ·ŚȘÖŒÖžÖŚ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖžÖŚšÖ¶Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·Ö„ŚąÖ·Ś ŚÖ·ŚąÖ·ŚÖ°ŚÖŚÖŒ ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚšÖ·ŚÖŒÖŽÖœŚŚŚ World English Bible Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel; that they may continue many days. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Longtemps : jusqu'Ă l'Ă©poque du retour de la captivitĂ©, oĂč les hĂ©ritiers de JĂ©rĂ©mie pourront faire valoir leur titre de propriĂ©tĂ©. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635, le Dieu 0430 dâIsraĂ«l 03478 : Prends 03947 08800 ces Ă©crits 05612, ce contrat 05612 dâacquisition 04736, celui qui est cachetĂ© 02856 08803 et celui qui est ouvert 01540 08803 05612, et mets 05414 08804-les dans un vase 03627 de terre 02789, afin quâils se conservent 05975 08799 longtemps 07227 03117. 0430 - 'elohiymjuges, divinitĂ©s, anges, dieux comme un dieu, possessions de Dieu, le (vrai) Dieu, Elohim 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01540 - galahdĂ©couvrir, enlever quitter aller en exil, Ă©migrer, ĂȘtre emmenĂ© en captivitĂ©, banni se dĂ©couvrir soi-mĂȘme ⊠02789 - cheresobjet en terre, poterie d'argile, pointe, tesson 02856 - chathamsceller, cacheter, apposer un sceau (Qal) sceller, apposer son sceau cacheter, fermer par un sceau ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03478 - Yisra'elIsraĂ«l = « Dieu prĂ©vaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de ⊠03627 - kÄliyarticle, vaisselle, outil, ustensile article, objet (en gĂ©nĂ©ral) ustensile, outil, appareil, vaisselle arme (de chasse ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠04736 - miqnahacheter achat prix d'achat possession (obtenue par achat) 05414 - nathandonner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05612 - cepherlivre missive, document, un Ă©crit, une lettre missive lettre (d'instruction), ordre Ă©crit, commission, requĂȘte, dĂ©cret ⊠05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07227 - rabbeaucoup, un grand nombre de, grand en abondance plus nombreux que abondant, assez fort plus ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08803Radical : Qal 08851 Mode : Participe Passif 08815 Nombre : 1415 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ACTEDocument Ă©crit d'une convention ; par ex. ceux d'acquisition et de vente pour l'achat d'un champ par JĂ©rĂ©mie en pleine ⊠BARUC(=bĂ©ni). 1. Fils de NĂ©rija ( Jer 32:12 36:4 , 32 43:3 , 6 45:1 ). Personnage intimement mĂȘlĂ© au ⊠ECRITUREI Notions gĂ©nĂ©rales. Ecriture : en latin scriptura, de scribere ; en grec grapheĂŻn, proprement creuser, graver. Cette Ă©tymologie rappelle ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠POT, POTERIE1. ANTIQUITE. Art trĂšs ancien puisqu'on trouve des poteries dans les sĂ©pultures prĂ©historiques : nĂ©olithique palestinien. « La Palestine est ⊠PROPRIĂTĂ, HĂRITAGEAcquisition de la propriĂ©tĂ©. Trois modes diffĂ©rents d'acquisition de la propriĂ©tĂ© privĂ©e sont mentionnĂ©s dans la Bible : l'achat, la ⊠REPASEn dehors d'une lĂ©gĂšre collation matinale, que le Talmud appelle le morceau du matin, et qui se composait le plus ⊠SCEAUL'usage des cachets marquant une empreinte dans l'argile, la cire, etc. remonte Ă une haute antiquitĂ© chez les peuples orientaux. ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. JĂ©rĂ©mie 32 14 âVoici ce que dit lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, le Dieu d'IsraĂ«l : Prends ces documents, le contrat de vente qui est cachetĂ© et celui qui est ouvert, et mets-les dans un vase de terre afin qu'ils se conservent longtemps. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.