TopChrĂ©tien Musique Clip AdonaĂŻ Shammah, Jem 960 - Corinne Lafitte Un chant magnifique composĂ© et interprĂ©tĂ© par Corinne Lafitte. Production VidĂ©o rĂ©alisĂ©e par VX Com, Belfort, Patrick Vauclair D'autres cd ⊠JEM-Musique JĂ©rĂ©mie 33.16 TopMessages Message texte La question taboue Dieu punit-il encore par la mort ? Ces questions nous hantent souvent : est-ce que Dieu, qui est la VIE, est aussi responsable de quand et comment ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 33.16 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, les habitants de JĂ©rusalem vivront en sĂ©curitĂ©. JĂ©rusalem aura pour nom âLe-SEIGNEUR-est-notre-salutâ. » Français Courant © Alors le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et les gens de JĂ©rusalem vivront enfin tranquilles. Et voici comment on appellera JĂ©rusalem : âLe Seigneur est notre salut.â » Semeur © En ce temps-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justice.â Darby En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. Ostervald En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name by which she shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 12 Sur Benjamin il dit : « C'est le bien-aimĂ© de l'Eternel, il habitera en sĂ©curitĂ© auprĂšs de lui. L'Eternel le couvrira toujours et rĂ©sidera entre ses Ă©paules. » 28 » IsraĂ«l rĂ©side en sĂ©curitĂ©, la source de Jacob est Ă part dans un pays de blĂ© et de vin nouveau, et son ciel distille la rosĂ©e. EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, c'est de l'Eternel qu'il reçoit le salut, un salut Ă©ternel. Plus jamais vous ne serez couverts de honte ni humiliĂ©s. 22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvĂ©s, vous tous qui ĂȘtes aux extrĂ©mitĂ©s de la terre ! En effet, câest moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre. 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. 25 Câest par l'Eternel que seront dĂ©clarĂ©s justes tous les descendants d'IsraĂ«l, et câest de lui quâils tireront leur fiertĂ©. » JĂ©rĂ©mie 23 6 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 28 26 Ils y habiteront en sĂ©curitĂ©. Ils construiront des maisons et planteront des vignes. Ils y habiteront en sĂ©curitĂ© quand jâaurai mis en Ćuvre mes jugements contre tous ceux de leurs voisins qui les mĂ©prisent. Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu. » EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. 26 Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de bĂ©nĂ©diction. Jâenverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses rĂ©coltes, et elles vivront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire. Elles reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exercĂ©e sur elles et les dĂ©livrerai de ceux qui les asservissent. 28 Elles ne seront plus pillĂ©es par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sĂ©curitĂ©Â : il nây aura plus personne pour les effrayer. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs de nombreux jours, tu seras chargĂ© dâune mission. Dans lâavenir, tu tâavanceras contre un pays rĂ©tabli des blessures de la guerre, dont les habitants revenus de nombreux peuples ont Ă©tĂ© rassemblĂ©s sur les montagnes d'IsraĂ«l longtemps restĂ©es en ruine. RetirĂ©s des divers peuples, ces habitants habiteront tous en sĂ©curitĂ©. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dit lâEcriture : Le libĂ©rateur viendra de Sion et il Ă©cartera de Jacob les impiĂ©tĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 C'est grĂące Ă lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, lui qui est devenu, par la volontĂ© de Dieu, notre sagesse, notre justice, la source de notre saintetĂ© et notre libĂ©rateur, 2 Corinthiens 5 21 [En effet, ] celui qui n'a pas connu le pĂ©chĂ©, il l'a fait devenir pĂ©chĂ© pour nous afin quâen lui nous devenions justice de Dieu. » Philippiens 3 9 et d'ĂȘtre trouvĂ© en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondĂ©e sur la foi. 2 Pierre 1 1 De la part de Simon Pierre, serviteur et apĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, une foi du mĂȘme prix que la nĂŽtre : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Strong Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte La question taboue Dieu punit-il encore par la mort ? Ces questions nous hantent souvent : est-ce que Dieu, qui est la VIE, est aussi responsable de quand et comment ⊠Elisabeth Dugas JĂ©rĂ©mie 33.16 TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, les habitants de JĂ©rusalem vivront en sĂ©curitĂ©. JĂ©rusalem aura pour nom âLe-SEIGNEUR-est-notre-salutâ. » Français Courant © Alors le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et les gens de JĂ©rusalem vivront enfin tranquilles. Et voici comment on appellera JĂ©rusalem : âLe Seigneur est notre salut.â » Semeur © En ce temps-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justice.â Darby En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. Ostervald En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name by which she shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 12 Sur Benjamin il dit : « C'est le bien-aimĂ© de l'Eternel, il habitera en sĂ©curitĂ© auprĂšs de lui. L'Eternel le couvrira toujours et rĂ©sidera entre ses Ă©paules. » 28 » IsraĂ«l rĂ©side en sĂ©curitĂ©, la source de Jacob est Ă part dans un pays de blĂ© et de vin nouveau, et son ciel distille la rosĂ©e. EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, c'est de l'Eternel qu'il reçoit le salut, un salut Ă©ternel. Plus jamais vous ne serez couverts de honte ni humiliĂ©s. 22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvĂ©s, vous tous qui ĂȘtes aux extrĂ©mitĂ©s de la terre ! En effet, câest moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre. 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. 25 Câest par l'Eternel que seront dĂ©clarĂ©s justes tous les descendants d'IsraĂ«l, et câest de lui quâils tireront leur fiertĂ©. » JĂ©rĂ©mie 23 6 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 28 26 Ils y habiteront en sĂ©curitĂ©. Ils construiront des maisons et planteront des vignes. Ils y habiteront en sĂ©curitĂ© quand jâaurai mis en Ćuvre mes jugements contre tous ceux de leurs voisins qui les mĂ©prisent. Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu. » EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. 26 Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de bĂ©nĂ©diction. Jâenverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses rĂ©coltes, et elles vivront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire. Elles reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exercĂ©e sur elles et les dĂ©livrerai de ceux qui les asservissent. 28 Elles ne seront plus pillĂ©es par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sĂ©curitĂ©Â : il nây aura plus personne pour les effrayer. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs de nombreux jours, tu seras chargĂ© dâune mission. Dans lâavenir, tu tâavanceras contre un pays rĂ©tabli des blessures de la guerre, dont les habitants revenus de nombreux peuples ont Ă©tĂ© rassemblĂ©s sur les montagnes d'IsraĂ«l longtemps restĂ©es en ruine. RetirĂ©s des divers peuples, ces habitants habiteront tous en sĂ©curitĂ©. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dit lâEcriture : Le libĂ©rateur viendra de Sion et il Ă©cartera de Jacob les impiĂ©tĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 C'est grĂące Ă lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, lui qui est devenu, par la volontĂ© de Dieu, notre sagesse, notre justice, la source de notre saintetĂ© et notre libĂ©rateur, 2 Corinthiens 5 21 [En effet, ] celui qui n'a pas connu le pĂ©chĂ©, il l'a fait devenir pĂ©chĂ© pour nous afin quâen lui nous devenions justice de Dieu. » Philippiens 3 9 et d'ĂȘtre trouvĂ© en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondĂ©e sur la foi. 2 Pierre 1 1 De la part de Simon Pierre, serviteur et apĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, une foi du mĂȘme prix que la nĂŽtre : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte LâEncouragement : Une Merveilleuse Puissance de GuĂ©rison Tous les jours nous voyons de multiples annonces publicitaires faisant la promotion de mĂ©dicaments toujours plus rĂ©cents et plus performants ⊠Robert D.Foster JĂ©rĂ©mie 33.1-26 Segond 21 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. Segond 1910 En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Segond 1978 (Colombe) © En ces jours-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem aura la sĂ©curitĂ© dans sa demeure ; Et voici comment on lâappellera : LâĂternel notre justice. Parole de Vie © Ă ce moment-lĂ , le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, les habitants de JĂ©rusalem vivront en sĂ©curitĂ©. JĂ©rusalem aura pour nom âLe-SEIGNEUR-est-notre-salutâ. » Français Courant © Alors le royaume de Juda sera libĂ©rĂ©, et les gens de JĂ©rusalem vivront enfin tranquilles. Et voici comment on appellera JĂ©rusalem : âLe Seigneur est notre salut.â » Semeur © En ce temps-lĂ , Juda sera sauvĂ©, JĂ©rusalem vivra dans la sĂ©curitĂ©. Voici quel est le nom dont on lâappellera : âLâEternel est notre justice.â Darby En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem demeurera en sĂ©curitĂ©Â ; et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. Martin En ces jours-lĂ Juda sera dĂ©livrĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et c'est ici le nom dont elle sera appelĂ©e : l'Eternel notre justice. Ostervald En ces jours-lĂ Juda sera sauvĂ©, et JĂ©rusalem habitera en assurance, et voici comment on l'appellera : L'Ăternel notre justice. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖžŚÖ”ŚÖ ŚȘ֌֎ŚÖŒÖžŚ©ŚÖ·ÖŁŚą ŚÖ°ŚŚÖŒŚÖžÖŚ ŚÖŽŚŚšŚÖŒŚ©ŚÖžŚÖ·ÖÖŽŚ ŚȘ֌֎Ś©ŚÖ°ŚÖŒÖŁŚÖčŚ ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖ·Ś ŚÖ°ŚÖ¶Ö„Ś ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖŽŚ§Ö°ŚšÖžŚÖŸŚÖžÖŚÖŒ ŚÖ°ŚŚÖžÖ„Ś Ś ŚŠÖŽŚÖ°Ś§Ö”ÖœŚ ŚÖŒŚ World English Bible In those days shall Judah be saved, and Jerusalem shall dwell safely; and this is the name by which she shall be called: Yahweh our righteousness. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© En ces jours 03117-lĂ , Juda 03063 sera sauvĂ© 03467 08735, JĂ©rusalem 03389 aura la sĂ©curitĂ© 0983 dans sa demeure 07931 08799 ; Et voici comment on lâappellera 07121 08799 : LâEternel notre justice 03072. 0983 - betachsĂ©curitĂ©, sĂ»retĂ©, confiance, tranquillitĂ©, paisiblement, sans crainte adv sĂ»rement, rĂ©solument 03063 - YÄhuwdahJuda (Angl. Judah) = « qu'il (Dieu) soit louĂ© » le fils de Jacob par ⊠03072 - tsidqenuwJehova-Tsidkenu = « l'Ăternel notre justice » nom symbolique sacrĂ© appliquĂ© Ă JĂ©rusalem et au ⊠03117 - yowmjour, temps, annĂ©e jour (en opposĂ© Ă la nuit) jour (pĂ©riode de 24 heures) dĂ©fini ⊠03389 - YÄruwshalaimJĂ©rusalem = « fondement de la paix » ville sainte; capitale du pays de Juda, ⊠03467 - yasha`sauver, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ©, aider (Nifal passif) ĂȘtre libĂ©rĂ©, ĂȘtre sauvĂ©, ĂȘtre dĂ©livrĂ© ĂȘtre ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07931 - shakanse mettre, demeurer, habiter, rĂ©sider (Qal) se mettre Ă demeurer demeurer, rĂ©sider (Piel) faire demeurer, ⊠08735Radical : Nifal 08833 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 1602 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ĂTERNEL (l')Traduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠JĂRĂMIE (le prophĂšte)DĂ©finition biblique de JĂ©rĂ©mie (le prophĂšte) : JĂ©rĂ©mie fut appelĂ© au ministĂšre prophĂ©tique en la treiziĂšme annĂ©e du rĂšgne de ⊠JĂRUSALEM1. Topographie. Ville de montagne ( Esa 2:2 ), bĂątie Ă l'altitude moyenne de 770 m. au-dessus du niveau de ⊠JOĂL (livre de)Le second livre des douze « petits prophĂštes » est trĂšs court : 73 versets divisĂ©s en 3 chapitres (en ⊠l'ETERNELTraduction du tĂ©tragramme hĂ©breu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptĂ©e pour la premiĂšre ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 33 12 Sur Benjamin il dit : « C'est le bien-aimĂ© de l'Eternel, il habitera en sĂ©curitĂ© auprĂšs de lui. L'Eternel le couvrira toujours et rĂ©sidera entre ses Ă©paules. » 28 » IsraĂ«l rĂ©side en sĂ©curitĂ©, la source de Jacob est Ă part dans un pays de blĂ© et de vin nouveau, et son ciel distille la rosĂ©e. EsaĂŻe 45 17 Quant Ă IsraĂ«l, c'est de l'Eternel qu'il reçoit le salut, un salut Ă©ternel. Plus jamais vous ne serez couverts de honte ni humiliĂ©s. 22 Tournez-vous vers moi et soyez sauvĂ©s, vous tous qui ĂȘtes aux extrĂ©mitĂ©s de la terre ! En effet, câest moi qui suis Dieu et il n'y en a pas d'autre. 24 On dira Ă propos de moi : « Câest en l'Eternel seul que se trouvent la justice et la force. Ceux qui Ă©taient furieux contre lui viendront jusquâĂ lui, et ils seront tous couverts de honte. 25 Câest par l'Eternel que seront dĂ©clarĂ©s justes tous les descendants d'IsraĂ«l, et câest de lui quâils tireront leur fiertĂ©. » JĂ©rĂ©mie 23 6 A son Ă©poque, Juda sera sauvĂ© et IsraĂ«l habitera en sĂ©curitĂ©. Voici le nom dont on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. JĂ©rĂ©mie 32 37 Je vais les rassembler de tous les pays oĂč je les ai chassĂ©s en raison de ma colĂšre, ma fureur et ma grande indignation. Je les ramĂšnerai ici et je ferai en sorte quâils y habitent en sĂ©curitĂ©. JĂ©rĂ©mie 33 16 A cette Ă©poque-lĂ , Juda sera sauvĂ© et lâon habitera en sĂ©curitĂ© Ă JĂ©rusalem. Voici comment on l'appellera : âL'Eternel notre justiceâ. EzĂ©chiel 28 26 Ils y habiteront en sĂ©curitĂ©. Ils construiront des maisons et planteront des vignes. Ils y habiteront en sĂ©curitĂ© quand jâaurai mis en Ćuvre mes jugements contre tous ceux de leurs voisins qui les mĂ©prisent. Ils reconnaĂźtront alors que je suis l'Eternel, leur Dieu. » EzĂ©chiel 34 25 » Je conclurai avec elles une alliance de paix et je ferai disparaĂźtre les bĂȘtes fĂ©roces du pays. Mes brebis habiteront en sĂ©curitĂ© dans le dĂ©sert et pourront dormir dans les forĂȘts. 26 Je ferai d'elles et des alentours de ma colline une source de bĂ©nĂ©diction. Jâenverrai la pluie au moment voulu. Ce seront des pluies de bĂ©nĂ©diction. 27 L'arbre des champs donnera son fruit et la terre ses rĂ©coltes, et elles vivront en sĂ©curitĂ© sur leur territoire. Elles reconnaĂźtront que je suis l'Eternel, quand je briserai la domination exercĂ©e sur elles et les dĂ©livrerai de ceux qui les asservissent. 28 Elles ne seront plus pillĂ©es par les nations et les animaux sauvages ne les mangeront plus. Elles habiteront en sĂ©curitĂ©Â : il nây aura plus personne pour les effrayer. EzĂ©chiel 38 8 AprĂšs de nombreux jours, tu seras chargĂ© dâune mission. Dans lâavenir, tu tâavanceras contre un pays rĂ©tabli des blessures de la guerre, dont les habitants revenus de nombreux peuples ont Ă©tĂ© rassemblĂ©s sur les montagnes d'IsraĂ«l longtemps restĂ©es en ruine. RetirĂ©s des divers peuples, ces habitants habiteront tous en sĂ©curitĂ©. Romains 11 26 Et ainsi tout IsraĂ«l sera sauvĂ©, comme le dit lâEcriture : Le libĂ©rateur viendra de Sion et il Ă©cartera de Jacob les impiĂ©tĂ©s. 1 Corinthiens 1 30 C'est grĂące Ă lui que vous ĂȘtes en JĂ©sus-Christ, lui qui est devenu, par la volontĂ© de Dieu, notre sagesse, notre justice, la source de notre saintetĂ© et notre libĂ©rateur, 2 Corinthiens 5 21 [En effet, ] celui qui n'a pas connu le pĂ©chĂ©, il l'a fait devenir pĂ©chĂ© pour nous afin quâen lui nous devenions justice de Dieu. » Philippiens 3 9 et d'ĂȘtre trouvĂ© en lui non avec ma justice, celle qui vient de la loi, mais avec celle qui s'obtient par la foi en Christ, la justice qui vient de Dieu et qui est fondĂ©e sur la foi. 2 Pierre 1 1 De la part de Simon Pierre, serviteur et apĂŽtre de JĂ©sus-Christ, Ă ceux qui ont reçu, par la justice de notre Dieu et Sauveur JĂ©sus-Christ, une foi du mĂȘme prix que la nĂŽtre : Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.