Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Jérémie 37.17

Le roi S√©d√©cias envoya quelqu'un chercher J√©r√©mie pour l‚Äôinterroger en secret dans son palais. Il dit¬†: ¬ę¬†Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ J√©r√©mie r√©pondit par l‚Äôaffirmative avant d‚Äôajouter¬†: ¬ę¬†Tu seras livr√© entre les mains du roi de Babylone.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • 1¬†Rois 14

      1 A cette époque-là, Abija, le fils de Jéroboam, tomba malade.
      2 J√©roboam dit alors √† sa femme¬†: ¬ę¬†L√®ve-toi donc et d√©guise-toi pour qu'on ne sache pas que tu es ma femme, puis va √† Silo. C‚Äôest l√† que se trouve Achija, le proph√®te qui m'a dit que je serais roi de ce peuple.
      3 Prends avec toi dix pains, des g√Ęteaux et un pot de miel et entre chez lui. Il t‚Äôannoncera ce qui arrivera √† notre enfant.¬†¬Ľ
      4 C’est ce que fit la femme de Jéroboam. Elle se leva, alla à Silo et entra dans la maison d'Achija. Celui-ci ne pouvait plus voir, car il avait le regard fixe par suite de la vieillesse.

      1 Rois 22

      16 Le roi lui dit¬†: ¬ę¬†Combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la v√©rit√© au nom de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ

      2 Rois 3

      11 Mais Josaphat demanda¬†: ¬ę¬†N'y a-t-il ici aucun proph√®te de l'Eternel, pour que nous puissions le consulter¬†?¬†¬Ľ L'un des serviteurs du roi d'Isra√ęl r√©pondit¬†: ¬ę¬†Il y a ici Elis√©e, le fils de Shaphath, qui √©tait l‚Äôassistant d'Elie.¬†¬Ľ
      12 Josaphat dit¬†: ¬ę¬†La parole de l'Eternel est avec lui.¬†¬Ľ Le roi d'Isra√ęl, Josaphat et le roi d'Edom descendirent alors vers Elis√©e.
      13 Elis√©e dit au roi d'Isra√ęl¬†: ¬ę¬†Que me veux-tu¬†? Va trouver les proph√®tes de ton p√®re et ceux de ta m√®re.¬†¬Ľ Le roi d'Isra√ęl lui dit¬†: ¬ę¬†Non, car c'est l'Eternel qui a appel√© les trois rois que nous sommes pour les livrer entre les mains des Moabites.¬†¬Ľ

      Jérémie 15

      11 L'Eternel a dit¬†: ¬ę¬†C‚Äôest certain, je te lib√©rerai pour ton bonheur, j‚Äôam√®nerai l‚Äôennemi √† ta rencontre, au moment du malheur et de la d√©tresse.

      Jérémie 21

      1 Voici la parole qui fut adressée à Jérémie par l'Eternel lorsque le roi Sédécias lui envoya Pashhur, fils de Malkija, et le prêtre Sophonie, fils de Maaséja, pour lui dire :
      2 ¬ę¬†Consulte, je t‚Äôen prie, l‚ÄôEternel pour nous, car Nebucadnetsar, le roi de Babylone, nous fait la guerre. Peut-√™tre l'Eternel nous accordera-t-il un de ses miracles pour qu'il s'√©loigne de nous.¬†¬Ľ
      7 Après cela, déclare l'Eternel, je livrerai Sédécias, roi de Juda, ses serviteurs, le peuple et ceux qui auront survécu dans cette ville à la peste, à l'épée et à la famine, je les livrerai entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, entre les mains de leurs ennemis et de ceux qui en veulent à leur vie. Nebucadnetsar les tuera avec l'épée. Il ne les épargnera pas, il n'aura aucune pitié, aucune compassion.

      Jérémie 24

      8 Je rendrai Sédécias, roi de Juda, ses chefs et le reste de Jérusalem, ceux qui sont restés dans ce pays et ceux qui sont allés habiter en Egypte, pareils aux mauvaises figues, immangeables en raison de leur mauvaise qualité, dit l'Eternel.

      Jérémie 29

      16 ¬Ľ Voici ce que dit l‚ÄôEternel au sujet du roi qui occupe le tr√īne de David, de toute la population qui habite cette ville, de vos fr√®res qui ne sont pas partis avec vous en exil,
      17 voici ce que dit l‚ÄôEternel, le ma√ģtre de l‚Äôunivers¬†: Je vais envoyer contre eux l'√©p√©e, la famine et la peste, et je les rendrai pareils √† des figues avari√©es, immangeables en raison de leur mauvaise qualit√©.
      18 Je les poursuivrai avec l'√©p√©e, la famine et la peste¬†; je ferai d‚Äôeux une source de terreur pour tous les royaumes de la terre, un sujet de mal√©diction, de consternation, de moquerie et d‚Äôinsulte dans toutes les nations o√Ļ je les chasserai.

      Jérémie 32

      3 S√©d√©cias, roi de Juda, l'avait fait enfermer en lui adressant ce reproche¬†: ¬ę¬†Pourquoi proph√©tises-tu comme tu le fais¬†? En effet, tu affirmes¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l‚ÄôEternel¬†: Je vais livrer cette ville entre les mains du roi de Babylone et il s‚Äôen emparera.
      4 Sédécias, roi de Juda, n'échappera pas aux Babyloniens, mais il est certain qu’il sera livré entre les mains du roi de Babylone, il devra lui parler en face et le voir de ses yeux.
      5 Nebucadnetsar emm√®nera S√©d√©cias √† Babylone o√Ļ il restera jusqu'√† ce que je m‚Äôoccupe de lui, d√©clare l'Eternel. Si vous combattez les Babyloniens, vous n'aurez aucun succ√®s.‚Äô¬†¬Ľ

      Jérémie 34

      21 Je livrerai Sédécias, roi de Juda, et ses chefs entre les mains de leurs ennemis, de ceux qui en veulent à leur vie, je les livrerai à l'armée du roi de Babylone qui était en train de s’éloigner de vous.
      22 Je vais donner mes ordres, d√©clare l'Eternel, et les faire revenir vers cette ville. Ils l'attaqueront, s‚Äôen empareront et y mettront le feu. Je ferai des villes de Juda des ruines inhabit√©es.¬†¬Ľ

      Jérémie 37

      3 Le roi S√©d√©cias envoya Jucal, fils de Sh√©l√©mia, et le pr√™tre Sophonie, fils de Maas√©ja, vers le proph√®te J√©r√©mie pour lui dire¬†: ¬ę¬†Interc√®de donc en notre faveur aupr√®s de l'Eternel, notre Dieu¬†!¬†¬Ľ
      17 Le roi S√©d√©cias envoya quelqu'un chercher J√©r√©mie pour l‚Äôinterroger en secret dans son palais. Il dit¬†: ¬ę¬†Y a-t-il une parole de la part de l'Eternel¬†?¬†¬Ľ J√©r√©mie r√©pondit par l‚Äôaffirmative avant d‚Äôajouter¬†: ¬ę¬†Tu seras livr√© entre les mains du roi de Babylone.¬†¬Ľ

      Jérémie 38

      5 Le roi S√©d√©cias r√©pondit¬†: ¬ę¬†Il est √† votre disposition, puisque le roi est incapable de s‚Äôopposer √† vous.¬†¬Ľ
      14 Le roi S√©d√©cias fit venir le proph√®te J√©r√©mie vers lui, √† la troisi√®me entr√©e de la maison de l'Eternel. Il lui dit¬†: ¬ę¬†J'ai une question √† te poser. Ne me cache rien¬†!¬†¬Ľ
      15 J√©r√©mie r√©pondit √† S√©d√©cias¬†: ¬ę¬†Si je te fais une r√©v√©lation, n‚Äôest-il pas √©vident que tu me feras mourir¬†? Et si je te donne un conseil, tu ne m'√©couteras pas.¬†¬Ľ
      16 Le roi S√©d√©cias fit secr√®tement ce serment √† J√©r√©mie¬†: ¬ę¬†L'Eternel est vivant, lui qui nous a donn√© la vie¬†! Je ne te ferai pas mourir et je ne te livrerai pas entre les mains des hommes qui en veulent √† ta vie.¬†¬Ľ
      24 S√©d√©cias dit √† J√©r√©mie¬†: ¬ę¬†Si personne ne sait rien de cette conversation, tu ne mourras pas.
      25 Si les chefs apprennent que j‚Äôai parl√© avec toi et viennent te dire¬†: ‚ÄėRaconte-nous donc ce que tu as dit au roi et ce que lui t'a dit, sans rien nous cacher, et nous ne te ferons pas mourir‚Äô,
      26 r√©ponds-leur¬†: ‚ÄėJ'ai suppli√© le roi de ne pas me faire mourir en me renvoyant dans la maison de Jonathan.‚Äô¬†¬Ľ
      27 Tous les chefs vinrent trouver Jérémie et le questionnèrent. Il leur répondit exactement ce que le roi avait ordonné. Ils s’abstinrent de menaces envers lui, car rien n’avait filtré de la conversation.

      Jérémie 39

      6 Le roi de Babylone fit égorger les fils de Sédécias à Ribla, en sa présence. Il fit aussi égorger tous les grands de Juda,
      7 puis il fit crever les yeux √† S√©d√©cias et le fit attacher avec des cha√ģnes en bronze pour le conduire √† Babylone.

      Ezéchiel 12

      12 Le prince qui est au milieu d'eux portera ses affaires sur l'√©paule en pleine obscurit√©. Il sortira par l‚Äôendroit o√Ļ l‚Äôon aura perc√© la muraille pour le faire sortir. Il se couvrira le visage de fa√ßon √† ne pas voir lui-m√™me o√Ļ il va.
      13 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des Babyloniens, mais il ne le verra pas et il y mourra.

      Ezéchiel 17

      19 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur, l’Eternel : Aussi vrai que je suis vivant, c'est un engagement pris en mon nom qu'il a ignoré, c'est mon alliance qu'il a violée. Je ferai retomber cela sur sa tête.
      20 J'étendrai mon piège sur lui et il sera pris dans mon filet. Je l'emmènerai à Babylone et là, je le ferai passer en jugement pour son infidélité envers moi.
      21 Tous ses fugitifs, dans toutes ses troupes, tomberont par l‚Äô√©p√©e, et ceux qui resteront seront √©parpill√©s √† tout vent. Vous reconna√ģtrez alors que c‚Äôest moi, l'Eternel, qui ai parl√©.

      Ezéchiel 21

      25 Tu traceras l'un des chemins pour que l'épée arrive à Rabba, la capitale des Ammonites, et l'autre pour qu'elle arrive en Juda, à Jérusalem, la ville fortifiée.
      26 En effet, le roi de Babylone se tient au carrefour, au début des deux chemins, pour faire des prédictions : il secoue les flèches, il interroge les théraphim, il examine le foie.
      27 Dans sa main droite se trouve le sort qui désigne Jérusalem : on devra y placer des machines de guerre, commander la tuerie et pousser des cris de guerre ; on positionnera des machines de guerre contre les portes, on mettra en place des remblais, on construira des retranchements.

      Marc 6

      20 car Hérode redoutait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le protégeait. Après l'avoir entendu, il était souvent perplexe, et c'était avec plaisir qu'il l'écoutait.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider