TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Le silence de Dieu Pourquoi je nâentends pas Dieu dans la maladie, la souffrance ? Pourquoi lâinjustice ? Pourquoi la misĂšre ? Pourquoi la ⊠Porte Ouverte ChrĂ©tienne Job 38.1-41 TopMessages Message texte Se souvenir de ses dĂ©livrances Comme on oublie vite les grandioses dĂ©livrances que Dieu a accompli dans nos vies. On considĂšre tellement facilement comme acquis, ⊠David Wilkerson Job 38.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Du coeur de la tempĂȘte Dieu intervient - Fernand Saint-Louis Du cĆur de la tempĂȘte * Dieu intervient * Job 38-42 * « Comment Dieu va-tâIL intervenir ? Il est ⊠Toute la Bible en parle Job 38.1-17 TopMessages Message texte Dieu et nos " pourquoi "? AprĂšs avoir perdu sa famille, et tous ses biens, Job montre un exemple de foi qui nous dĂ©passe " LâEternel ⊠Alexia Coleman Job 38.1-17 Segond 21 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Segond 1910 Quand je dis : Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delĂ Â ; Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Segond 1978 (Colombe) © Quand je dis : Tu viendras jusquâici, tu nâiras pas au-delĂ Â ; Ici sâarrĂȘtera lâorgueil de tes flots ? Parole de Vie © Jâai dit Ă la mer : âTu viendras jusquâici ! Tu nâiras pas plus loin ! Oui, tes vagues orgueilleuses sâarrĂȘteront lĂ Â !â Français Courant © Je lui ai dĂ©clarĂ©Â : « Tu iras jusquâici, nâavance pas plus loin ; oui, tes flots orgueilleux sâarrĂȘteront ici ! » Semeur © en lui disant : « Câest jusquâici que tu iras, et pas plus loin, ici sâarrĂȘteront tes flots impĂ©tueux » ? Darby Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Martin Et lui dis : Tu viendras jusque lĂ , et tu ne passeras point plus avant, et ici s'arrĂȘtera l'Ă©lĂ©vation de tes ondes. Ostervald Et que je lui dis : Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin ; ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖžÖŚŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茥֎֌ŚŁ ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚÖŸŚÖžÖŚ©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand je dis 0559 08799 : Tu viendras jusquâici 05704 06311, tu nâiras 0935 08799 pas au delĂ 03254 08686 ; Ici sâarrĂȘtera 07896 08799 lâorgueil 01347 de tes flots 01530 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠01530 - galtas, source, une vague, une lame (grosse vague) tas, monceau de pierres, ruine sur un ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠06311 - pohici, venant d'ici, le plus rapprochĂ© 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 1 22 Dans tout cela, Job ne pĂ©cha pas, il n'attribua rien dâinappropriĂ© Ă Dieu. Job 2 6 L'Eternel dit Ă Satan : « Le voici : je te le livre. Seulement, Ă©pargne sa vie. » Job 38 11 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Psaumes 65 6 Dans ta justice, tu nous rĂ©ponds par des prodiges, Dieu de notre salut. En toi se confient les extrĂ©mitĂ©s de la terre et les mers lointaines. 7 Il affermit les montagnes par sa force, il a la puissance pour ceinture. Psaumes 76 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. Psaumes 89 9 Eternel, Dieu de lâunivers, qui est puissant comme toi ? Eternel, ta fidĂ©litĂ© tâenvironne. Psaumes 93 3 Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots. 4 Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, lâEternel est puissant dans les lieux cĂ©lestes. Proverbes 8 29 lorsqu'il a fixĂ© une limite Ă la mer pour que lâeau n'en franchisse pas les bords, lorsqu'il a tracĂ© les fondations de la terre, EsaĂŻe 27 8 C'est avec mesure que tu l'as sanctionnĂ© de l'exil ; lâEternel lâa emportĂ© par son souffle impĂ©tueux, un jour oĂč soufflait le vent de l'est. Marc 4 39 Il se rĂ©veilla, menaça le vent et dit Ă la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme. 40 Puis il leur dit : « Pourquoi ĂȘtes-vous si craintifs ? Comment se fait-il que vous nâayez pas de foi ? » 41 Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres : « Qui est donc cet homme ? MĂȘme le vent et la mer lui obĂ©issent ! » Luc 8 32 Il y avait lĂ , sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher Ă manger. Les dĂ©mons suppliĂšrent JĂ©sus de leur permettre d'entrer dans ces porcs. Il le leur permit. 33 Les dĂ©mons sortirent de cet homme, entrĂšrent dans les porcs, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de la falaise dans le lac et se noya. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 7 Quand les 1000 ans seront passĂ©s, Satan sera relĂąchĂ© de sa prison 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Se souvenir de ses dĂ©livrances Comme on oublie vite les grandioses dĂ©livrances que Dieu a accompli dans nos vies. On considĂšre tellement facilement comme acquis, ⊠David Wilkerson Job 38.1-24 TopTV VidĂ©o Enseignement Du coeur de la tempĂȘte Dieu intervient - Fernand Saint-Louis Du cĆur de la tempĂȘte * Dieu intervient * Job 38-42 * « Comment Dieu va-tâIL intervenir ? Il est ⊠Toute la Bible en parle Job 38.1-17 TopMessages Message texte Dieu et nos " pourquoi "? AprĂšs avoir perdu sa famille, et tous ses biens, Job montre un exemple de foi qui nous dĂ©passe " LâEternel ⊠Alexia Coleman Job 38.1-17 Segond 21 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Segond 1910 Quand je dis : Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delĂ Â ; Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Segond 1978 (Colombe) © Quand je dis : Tu viendras jusquâici, tu nâiras pas au-delĂ Â ; Ici sâarrĂȘtera lâorgueil de tes flots ? Parole de Vie © Jâai dit Ă la mer : âTu viendras jusquâici ! Tu nâiras pas plus loin ! Oui, tes vagues orgueilleuses sâarrĂȘteront lĂ Â !â Français Courant © Je lui ai dĂ©clarĂ©Â : « Tu iras jusquâici, nâavance pas plus loin ; oui, tes flots orgueilleux sâarrĂȘteront ici ! » Semeur © en lui disant : « Câest jusquâici que tu iras, et pas plus loin, ici sâarrĂȘteront tes flots impĂ©tueux » ? Darby Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Martin Et lui dis : Tu viendras jusque lĂ , et tu ne passeras point plus avant, et ici s'arrĂȘtera l'Ă©lĂ©vation de tes ondes. Ostervald Et que je lui dis : Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin ; ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖžÖŚŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茥֎֌ŚŁ ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚÖŸŚÖžÖŚ©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand je dis 0559 08799 : Tu viendras jusquâici 05704 06311, tu nâiras 0935 08799 pas au delĂ 03254 08686 ; Ici sâarrĂȘtera 07896 08799 lâorgueil 01347 de tes flots 01530 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠01530 - galtas, source, une vague, une lame (grosse vague) tas, monceau de pierres, ruine sur un ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠06311 - pohici, venant d'ici, le plus rapprochĂ© 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 1 22 Dans tout cela, Job ne pĂ©cha pas, il n'attribua rien dâinappropriĂ© Ă Dieu. Job 2 6 L'Eternel dit Ă Satan : « Le voici : je te le livre. Seulement, Ă©pargne sa vie. » Job 38 11 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Psaumes 65 6 Dans ta justice, tu nous rĂ©ponds par des prodiges, Dieu de notre salut. En toi se confient les extrĂ©mitĂ©s de la terre et les mers lointaines. 7 Il affermit les montagnes par sa force, il a la puissance pour ceinture. Psaumes 76 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. Psaumes 89 9 Eternel, Dieu de lâunivers, qui est puissant comme toi ? Eternel, ta fidĂ©litĂ© tâenvironne. Psaumes 93 3 Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots. 4 Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, lâEternel est puissant dans les lieux cĂ©lestes. Proverbes 8 29 lorsqu'il a fixĂ© une limite Ă la mer pour que lâeau n'en franchisse pas les bords, lorsqu'il a tracĂ© les fondations de la terre, EsaĂŻe 27 8 C'est avec mesure que tu l'as sanctionnĂ© de l'exil ; lâEternel lâa emportĂ© par son souffle impĂ©tueux, un jour oĂč soufflait le vent de l'est. Marc 4 39 Il se rĂ©veilla, menaça le vent et dit Ă la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme. 40 Puis il leur dit : « Pourquoi ĂȘtes-vous si craintifs ? Comment se fait-il que vous nâayez pas de foi ? » 41 Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres : « Qui est donc cet homme ? MĂȘme le vent et la mer lui obĂ©issent ! » Luc 8 32 Il y avait lĂ , sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher Ă manger. Les dĂ©mons suppliĂšrent JĂ©sus de leur permettre d'entrer dans ces porcs. Il le leur permit. 33 Les dĂ©mons sortirent de cet homme, entrĂšrent dans les porcs, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de la falaise dans le lac et se noya. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 7 Quand les 1000 ans seront passĂ©s, Satan sera relĂąchĂ© de sa prison 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Du coeur de la tempĂȘte Dieu intervient - Fernand Saint-Louis Du cĆur de la tempĂȘte * Dieu intervient * Job 38-42 * « Comment Dieu va-tâIL intervenir ? Il est ⊠Toute la Bible en parle Job 38.1-17 TopMessages Message texte Dieu et nos " pourquoi "? AprĂšs avoir perdu sa famille, et tous ses biens, Job montre un exemple de foi qui nous dĂ©passe " LâEternel ⊠Alexia Coleman Job 38.1-17 Segond 21 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Segond 1910 Quand je dis : Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delĂ Â ; Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Segond 1978 (Colombe) © Quand je dis : Tu viendras jusquâici, tu nâiras pas au-delĂ Â ; Ici sâarrĂȘtera lâorgueil de tes flots ? Parole de Vie © Jâai dit Ă la mer : âTu viendras jusquâici ! Tu nâiras pas plus loin ! Oui, tes vagues orgueilleuses sâarrĂȘteront lĂ Â !â Français Courant © Je lui ai dĂ©clarĂ©Â : « Tu iras jusquâici, nâavance pas plus loin ; oui, tes flots orgueilleux sâarrĂȘteront ici ! » Semeur © en lui disant : « Câest jusquâici que tu iras, et pas plus loin, ici sâarrĂȘteront tes flots impĂ©tueux » ? Darby Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Martin Et lui dis : Tu viendras jusque lĂ , et tu ne passeras point plus avant, et ici s'arrĂȘtera l'Ă©lĂ©vation de tes ondes. Ostervald Et que je lui dis : Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin ; ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖžÖŚŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茥֎֌ŚŁ ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚÖŸŚÖžÖŚ©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand je dis 0559 08799 : Tu viendras jusquâici 05704 06311, tu nâiras 0935 08799 pas au delĂ 03254 08686 ; Ici sâarrĂȘtera 07896 08799 lâorgueil 01347 de tes flots 01530 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠01530 - galtas, source, une vague, une lame (grosse vague) tas, monceau de pierres, ruine sur un ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠06311 - pohici, venant d'ici, le plus rapprochĂ© 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 1 22 Dans tout cela, Job ne pĂ©cha pas, il n'attribua rien dâinappropriĂ© Ă Dieu. Job 2 6 L'Eternel dit Ă Satan : « Le voici : je te le livre. Seulement, Ă©pargne sa vie. » Job 38 11 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Psaumes 65 6 Dans ta justice, tu nous rĂ©ponds par des prodiges, Dieu de notre salut. En toi se confient les extrĂ©mitĂ©s de la terre et les mers lointaines. 7 Il affermit les montagnes par sa force, il a la puissance pour ceinture. Psaumes 76 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. Psaumes 89 9 Eternel, Dieu de lâunivers, qui est puissant comme toi ? Eternel, ta fidĂ©litĂ© tâenvironne. Psaumes 93 3 Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots. 4 Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, lâEternel est puissant dans les lieux cĂ©lestes. Proverbes 8 29 lorsqu'il a fixĂ© une limite Ă la mer pour que lâeau n'en franchisse pas les bords, lorsqu'il a tracĂ© les fondations de la terre, EsaĂŻe 27 8 C'est avec mesure que tu l'as sanctionnĂ© de l'exil ; lâEternel lâa emportĂ© par son souffle impĂ©tueux, un jour oĂč soufflait le vent de l'est. Marc 4 39 Il se rĂ©veilla, menaça le vent et dit Ă la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme. 40 Puis il leur dit : « Pourquoi ĂȘtes-vous si craintifs ? Comment se fait-il que vous nâayez pas de foi ? » 41 Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres : « Qui est donc cet homme ? MĂȘme le vent et la mer lui obĂ©issent ! » Luc 8 32 Il y avait lĂ , sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher Ă manger. Les dĂ©mons suppliĂšrent JĂ©sus de leur permettre d'entrer dans ces porcs. Il le leur permit. 33 Les dĂ©mons sortirent de cet homme, entrĂšrent dans les porcs, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de la falaise dans le lac et se noya. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 7 Quand les 1000 ans seront passĂ©s, Satan sera relĂąchĂ© de sa prison 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Dieu et nos " pourquoi "? AprĂšs avoir perdu sa famille, et tous ses biens, Job montre un exemple de foi qui nous dĂ©passe " LâEternel ⊠Alexia Coleman Job 38.1-17 Segond 21 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Segond 1910 Quand je dis : Tu viendras jusqu'ici, tu n'iras pas au delĂ Â ; Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Segond 1978 (Colombe) © Quand je dis : Tu viendras jusquâici, tu nâiras pas au-delĂ Â ; Ici sâarrĂȘtera lâorgueil de tes flots ? Parole de Vie © Jâai dit Ă la mer : âTu viendras jusquâici ! Tu nâiras pas plus loin ! Oui, tes vagues orgueilleuses sâarrĂȘteront lĂ Â !â Français Courant © Je lui ai dĂ©clarĂ©Â : « Tu iras jusquâici, nâavance pas plus loin ; oui, tes flots orgueilleux sâarrĂȘteront ici ! » Semeur © en lui disant : « Câest jusquâici que tu iras, et pas plus loin, ici sâarrĂȘteront tes flots impĂ©tueux » ? Darby Et que je dis : Tu viendras jusqu'ici et tu n'iras pas plus loin, et ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? Martin Et lui dis : Tu viendras jusque lĂ , et tu ne passeras point plus avant, et ici s'arrĂȘtera l'Ă©lĂ©vation de tes ondes. Ostervald Et que je lui dis : Tu viendras jusqu'ici, et tu n'iras pas plus loin ; ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes flots ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ·ÖŚš ŚąÖ·ŚÖŸŚ€ÖŒÖčÖŁŚ ŚȘÖžÖŚŚÖčŚ ŚÖ°ŚÖčÖŁŚ ŚȘÖ茥֎֌ŚŁ ŚÖŒŚ€ÖčÖ„ŚÖŸŚÖžÖŚ©ŚÖŽÖŚŚȘ ŚÖŒÖŽŚÖ°ŚÖ„ŚÖčŚ ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖœŚŚÖžŚ World English Bible and said, 'Here you may come, but no further. Here your proud waves shall be stayed?' La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Quand je dis 0559 08799 : Tu viendras jusquâici 05704 06311, tu nâiras 0935 08799 pas au delĂ 03254 08686 ; Ici sâarrĂȘtera 07896 08799 lâorgueil 01347 de tes flots 01530 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0935 - bow'entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 01347 - ga'ownexaltation, majestĂ©, orgueil, excellence majestĂ© (bon sens) des nations de Dieu du Jourdain orgueil, arrogance ⊠01530 - galtas, source, une vague, une lame (grosse vague) tas, monceau de pierres, ruine sur un ⊠03254 - yacaphajouter, augmenter, faire de nouveau, encore, rĂ©pĂ©ter, continuer, faire plus, davantage joindre, se joindre à ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠06311 - pohici, venant d'ici, le plus rapprochĂ© 07896 - shiythposer, fixer (Qal) poser, mettre (la main dessus) fixer, dĂ©signer, fixer son esprit sur constituer, ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation COSMOGONIELa premiĂšre page de la Bible attribue Ă Dieu la crĂ©ation de l'univers, de tout ce qui existe. En gĂ©nĂ©ral, ⊠JOB« Le Livre de Job est l'une des oeuvres les plus sublimes que la plume ait jamais tracĂ©es... Rien, je ⊠PROPHĂTE 6.VI Les trois grands siĂšcles de la prophĂ©tie. Nous avons vu ce qu'Ă©tait le milieu d'oĂč le prophĂ©tisme est sorti ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 1 22 Dans tout cela, Job ne pĂ©cha pas, il n'attribua rien dâinappropriĂ© Ă Dieu. Job 2 6 L'Eternel dit Ă Satan : « Le voici : je te le livre. Seulement, Ă©pargne sa vie. » Job 38 11 quand jâai dit : âTu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin. Ici s'arrĂȘtera l'orgueil de tes vaguesâ ? Psaumes 65 6 Dans ta justice, tu nous rĂ©ponds par des prodiges, Dieu de notre salut. En toi se confient les extrĂ©mitĂ©s de la terre et les mers lointaines. 7 Il affermit les montagnes par sa force, il a la puissance pour ceinture. Psaumes 76 10 lorsque Dieu sâest levĂ© pour faire justice, pour sauver tous les humbles de la terre. â Pause. Psaumes 89 9 Eternel, Dieu de lâunivers, qui est puissant comme toi ? Eternel, ta fidĂ©litĂ© tâenvironne. Psaumes 93 3 Les fleuves font entendre, Eternel, les fleuves font entendre leur voix, les fleuves font entendre le grondement de leurs flots. 4 Plus encore que la voix des grandes eaux, des flots puissants de la mer, lâEternel est puissant dans les lieux cĂ©lestes. Proverbes 8 29 lorsqu'il a fixĂ© une limite Ă la mer pour que lâeau n'en franchisse pas les bords, lorsqu'il a tracĂ© les fondations de la terre, EsaĂŻe 27 8 C'est avec mesure que tu l'as sanctionnĂ© de l'exil ; lâEternel lâa emportĂ© par son souffle impĂ©tueux, un jour oĂč soufflait le vent de l'est. Marc 4 39 Il se rĂ©veilla, menaça le vent et dit Ă la mer : « Silence ! Tais-toi ! » Le vent tomba et il y eut un grand calme. 40 Puis il leur dit : « Pourquoi ĂȘtes-vous si craintifs ? Comment se fait-il que vous nâayez pas de foi ? » 41 Ils furent saisis d'une grande frayeur et ils se disaient les uns aux autres : « Qui est donc cet homme ? MĂȘme le vent et la mer lui obĂ©issent ! » Luc 8 32 Il y avait lĂ , sur la montagne, un grand troupeau de porcs en train de chercher Ă manger. Les dĂ©mons suppliĂšrent JĂ©sus de leur permettre d'entrer dans ces porcs. Il le leur permit. 33 Les dĂ©mons sortirent de cet homme, entrĂšrent dans les porcs, et le troupeau se prĂ©cipita du haut de la falaise dans le lac et se noya. Apocalypse 20 2 Il sâempara du dragon, le serpent ancien, qui est le diable et Satan, lâenchaĂźna pour 1000 ans 3 et le jeta dans l'abĂźme. Il ferma et scella l'entrĂ©e au-dessus de lui afin qu'il nâĂ©gare plus les nations, jusqu'Ă ce que les 1000 ans soient passĂ©s. AprĂšs cela, il faut qu'il soit relĂąchĂ© pour un peu de temps. 7 Quand les 1000 ans seront passĂ©s, Satan sera relĂąchĂ© de sa prison 8 et il sortira pour Ă©garer les nations qui sont aux quatre coins de la terre, Gog et Magog, afin de les rassembler pour la guerre ; elles sont aussi nombreuses que le sable de la mer. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.