TopTV Vidéo Émissions Dieu peut-Il intervenir dans ma vie ? La Parole Vivante-133 Question: Dieu peut-Il intervenir dans ma vie ? Avec Karo Vallée Pasteur: Réjean Joly Invité: Stéphane Gagné … La Parole Vivante Jude 1.23 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - L'intégrité et la vigilance de l'intercesseur - 3/7 Dans cette nouvelle émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre, avec nos pasteurs invités, parle de veiller dans l'intercession. Gospel Vision International Jude 1.23 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? Une église qui marche avec Dieu 2/3 Phi 3.17 : "Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que … Alain Aghedu Jude 1.23 Jude 1.23 TopTV Vidéo Enseignement Fernand Saint-Louis - Mon implication comme membre du corps de Christ on implication comme membre du corps de Christ - Fernand Saint-Louis Romains 12:3-16 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil … Jude 1.22-23 TopTV Vidéo Enseignement La sentinelle intercesseur - Partie 1 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre aborde le sujet de l'intercession. Ecoutez, aussi, Horizon qui chante "Remplis-moi". Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - L'intégrité et la vigilance de l'intercesseur - 3/7 Dans cette nouvelle émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre, avec nos pasteurs invités, parle de veiller dans l'intercession. Gospel Vision International Jude 1.23 TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? Une église qui marche avec Dieu 2/3 Phi 3.17 : "Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que … Alain Aghedu Jude 1.23 Jude 1.23 TopTV Vidéo Enseignement Fernand Saint-Louis - Mon implication comme membre du corps de Christ on implication comme membre du corps de Christ - Fernand Saint-Louis Romains 12:3-16 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil … Jude 1.22-23 TopTV Vidéo Enseignement La sentinelle intercesseur - Partie 1 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre aborde le sujet de l'intercession. Ecoutez, aussi, Horizon qui chante "Remplis-moi". Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Quelle église voulons-nous ? Une église qui marche avec Dieu 2/3 Phi 3.17 : "Soyez tous mes imitateurs, frères, et portez les regards sur ceux qui marchent selon le modèle que … Alain Aghedu Jude 1.23 Jude 1.23 TopTV Vidéo Enseignement Fernand Saint-Louis - Mon implication comme membre du corps de Christ on implication comme membre du corps de Christ - Fernand Saint-Louis Romains 12:3-16 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil … Jude 1.22-23 TopTV Vidéo Enseignement La sentinelle intercesseur - Partie 1 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre aborde le sujet de l'intercession. Ecoutez, aussi, Horizon qui chante "Remplis-moi". Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Fernand Saint-Louis - Mon implication comme membre du corps de Christ on implication comme membre du corps de Christ - Fernand Saint-Louis Romains 12:3-16 Groupe Biblique de la Rive-Sud de Longueuil … Jude 1.22-23 TopTV Vidéo Enseignement La sentinelle intercesseur - Partie 1 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre aborde le sujet de l'intercession. Ecoutez, aussi, Horizon qui chante "Remplis-moi". Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement La sentinelle intercesseur - Partie 1 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck Alexandre aborde le sujet de l'intercession. Ecoutez, aussi, Horizon qui chante "Remplis-moi". Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Émissions Le guerrier de prière - La sentinelle intercesseur et la dimension prophétique - 2/7 Dans cette émission Glorieuse Destinée, Franck, avec les invités David et Renato, aborde le sujet de l'intercession prophétique. Gospel Vision International Jude 1.20-25 TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Fabrice Ecrabet - Le fondement et les fondations (2ème partie) 2ème partie : Le fondement et les fondations (Culte du 02/08/2015) par Fabrice Ecrabet Textes de base :Jude 17-25 1. … ADD Paris 15 Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Louange, adoration, prière et Bible à la maison - Session 161 avec Sylvain Freymond Un temps pour élever Jésus se tourner vers sa parole et le suivre et lui obéir. Apprenons à le remercier … Sylvain Freymond Jude 1.17-25 TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Dieu veut vous bénir: explication de la bénédiction aaronique – Harrison Conley Dans un instant, vous allez entendre un message de Harrison Conley. Il est le pasteur principal de Cottonwood Church, mais … Bayless Conley Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Joseph Prince - Le véritable évangile se lèvera-t-il ? | New Creation TV Français Aujourd'hui, avec le pasteur Joseph Prince, chaque bénédiction dans notre vie commence par un nouveau départ, pour ainsi dire. Chaque … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Le véritable évangile se lèvera-t-il ? Dieu désire que nous régnions. Nous y vivons dans la droiture. Sonため auิurant et à mehr soin. Sous-titrage ST' 501 … Joseph Prince FR Jude 1.1-25 TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopTV Vidéo Enseignement Quel est votre but dans la vie ? Bonjour, je suis Bayless Conley. Dieu vous voit, il vous aime, et peu importe ce à quoi vous faites face, … Bayless Conley Jude 1.1-25 Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Avec quoi vous débattez-vous ? Ecclésiaste 8/8 (version Semeur): "Personne n’est maître de son souffle de vie, personne ne peut le retenir, personne n’a de … Xavier Lavie Jude 1.1-25 TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Sur la route … Il donne de l'espoir Quand à mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les … Sébastien . Jude 1.1-25 Segond 21 Quant aux autres, sauvez-les avec crainte en les arrachant au feu, en détestant jusqu’au vêtement souillé par leur contact. Segond 1910 sauvez-en d'autres en les arrachant du feu ; et pour d'autres encore, ayez une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu'à la tunique souillée par la chair. Segond 1978 (Colombe) © sauvez-les en les arrachant au feu. Ayez pour les autres une pitié mêlée de crainte, haïssant jusqu’à la tunique souillée par la chair. Parole de Vie © Sauvez-les en les éloignant du feu du jugement. Ayez aussi pitié des autres. Mais attention, évitez tout contact avec eux : même leurs habits sont salis par leurs mauvaises actions ! Français Courant © Il en est d’autres que vous pouvez sauver en les arrachant du feu. A d’autres encore montrez également de la pitié, une pitié mêlée de crainte : évitez tout contact même avec leurs vêtements tachés par leurs passions humaines. Semeur © *sauvez ceux qui peuvent l’être en les arrachant au feu. Pour les autres, ayez de la pitié, mais avec de la crainte, en évitant jusqu’au moindre contact qui pourrait vous contaminer. Parole Vivante © sauvez-les, arrachez-les du feu. Ayez aussi pitié des autres, mais qu’à votre attitude envers eux se mêle la crainte d’être contaminés par leurs passions sensuelles, tout comme vous redouteriez de toucher même les habits portés par un malade contagieux. Darby les autres, sauvez-les avec crainte, les arrachant hors du feu, haïssant même le vêtement souillé par la chair. Martin Et sauvez les autres par la frayeur, les arrachant comme hors du feu, et haïssez même la robe souillée par la chair. Ostervald Les arrachant du feu, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair. Hébreu / Grec - Texte original © οὓς δὲ σῴζετε ἐκ πυρὸς ἁρπάζοντες, οὓς δὲ ἐλεᾶτε ἐν φόβῳ, μισοῦντες καὶ τὸν ἀπὸ τῆς σαρκὸς ἐσπιλωμένον χιτῶνα. World English Bible and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Il faut, dans la direction des âmes malades, tout le discernement que donnent la vérité et la charité : reprendre les uns, ceux qui hésitent (Jacques 1.6, 1e note) ou qui contestent ; (verset 9) sauver les autres en les arrachant du feu, comme des tisons qu'on se hâte de retirer avant qu'ils soient consumés ; (Amos 4.11,Zacharie 3.2) pour d'autres encore, avoir pitié d'eux, leur témoigner de la compassion, mais (grec) avec crainte, haïssant jusqu'au contact extérieur de la souillure, voilà ce que recommande Jude. - Nous avons suivi le texte de Tischendorf et de Nestle (1re édit.), qui se fonde sur A, C, et est adopté par la plupart des commentateurs. (Spots, Burger, von Soden, Wandel.) Ce texte présente trois catégories de personnes : ceux qu'il faut reprendre, ceux qu'il faut sauver, ceux dont il faut avoir pitié. - Sin. et B présentent un texte plus obscur, admis par Westcott et Hort, Weiss, Nestle (3e édit.), qui réduit à deux les catégories de personnes à diriger ; on peut le traduire : "et quant aux uns, ayez-en pitié, sauvez ceux qui hésitent, en les arrachant au feu ; mais quant aux autres, ayez-en pitié avec crainte, haïssant jusqu'au vêtement souillé par la chair." Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché 1161 sauvez 4982 5720-en d’autres 3739 en les arrachant 726 5723 du 1537 feu 4442 ; et pour d’autres encore, ayez une pitié mêlée 1722 de crainte 5401, haïssant 3404 5723 jusqu’à 2532 la tunique 5509 souillée 4695 5772 par 575 la chair 4561. 575 - apode séparation après un verbe, par rapport à un lieu c.à.d départ, envol, ... séparation … 726 - harpazosaisir, enlever de force, saisir à la hâte, s'emparer vivement de, ravir réclamer ardemment pour … 1161 - demais, de plus, et, etc. 1537 - ekhors de, depuis, de, par, loin de 1722 - enDans son sens premier: dans, à l'intérieur de. Le datif qui accompagne εν remplace un … 2532 - kaiet, aussi, même, en effet, mais 3404 - miseohaïr, poursuivre avec haine, détester, avoir horreur, être un objet de haine être haï, détesté 3739 - hosqui, lequel, ce que, que 4442 - purfeu 4561 - sarxla chair (la substance du corps vivant, qui recouvre les os, et qui est irriguée … 4695 - spiloosouiller, tacher, salir 4982 - sozosauver, garder sain et sauf, délivrer du danger ou de la destruction quelqu'un (d'un préjudice … 5401 - phobospeur, crainte, terreur ce qui frappe de terreur, effroi, révérence envers son mari 5509 - chitonune tunique, un vêtement de dessous, généralement porté près de la peau, une chemise 5720Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Impératif 5794 Nombre - 592 5723Temps - Présent 5774 Voix - Active 5784 Mode - Participe 5796 Nombre - 2549 5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Éditions CLÉ, avec autorisation CANON DU N.T.La religion chrétienne a toujours eu un livre canonique, c-à-d. contenant la règle de la foi et de la vie … FEULe feu et la flamme sont cités plus d'un millier de fois dans la Bible. I Sens littéral. 1. Dans … HAINELa haine n'est pas seulement absence d'amour (voir ce mot) ; c'est un état de colère réfléchie et permanente qui … JACQUESPlusieurs personnages du N.T. portent ce nom ; la question de l'identification ou de la distinction de quelques-uns d'entre eux … JUDASL'hébreu Yehouda, devenu en grec Ioudas ou louda, est transcrit en franc. Judas, Juda ou Jude. Pour la transcription Juda, … PROVIDENCENous distinguerons la Providence de la Prescience, celle-ci attribuant à Dieu la faculté de prévoir l'avenir, celle-là le pouvoir de … SOUILLUREPour la souillure physique ou rituelle, voir Pur et impur. Au point de vue moral, une souillure est ce qui … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Lévitique 13 47 "The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment; 48 whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; 49 if the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest. 50 The priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days. 51 He shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean. 52 He shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire. 53 "If the priest examines it, and behold, the plague hasn't spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin; 54 then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days. 55 Then the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn't changed its color, and the plague hasn't spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside. 56 If the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof: 57 and if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is. 58 The garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean." 59 This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean. Lévitique 14 47 He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes. Lévitique 15 17 Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening. Esaïe 64 6 For we have all become as one who is unclean, and all our righteousness is as a polluted garment: and we all fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away. Lamentations 4 14 They wander as blind men in the streets, they are polluted with blood, So that men can't touch their garments. Amos 4 11 "I have overthrown some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a burning stick plucked out of the fire; yet you haven't returned to me," says Yahweh. Zacharie 3 2 Yahweh said to Satan, "Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire?" 3 Now Joshua was clothed with filthy garments, and was standing before the angel. 4 He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing." 5 I said, "Let them set a clean turban on his head." So they set a clean turban on his head, and clothed him; and the angel of Yahweh was standing by. Romains 11 14 if by any means I may provoke to jealousy those who are my flesh, and may save some of them. 1 Corinthiens 3 15 If any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire. 1 Corinthiens 5 3 For I most certainly, as being absent in body but present in spirit, have already, as though I were present, judged him who has done this thing. 4 In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, 5 are to deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus. 9 I wrote to you in my letter to have no company with sexual sinners; 10 yet not at all meaning with the sexual sinners of this world, or with the covetous and extortioners, or with idolaters; for then you would have to leave the world. 11 But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Don't even eat with such a person. 1 Corinthiens 15 33 Don't be deceived! "Evil companionships corrupt good morals." 2 Corinthiens 7 10 For godly sorrow works repentance to salvation, which brings no regret. But the sorrow of the world works death. 11 For behold, this same thing, that you were made sorry in a godly way, what earnest care it worked in you. Yes, what defense, indignation, fear, longing, zeal, and vengeance! In everything you demonstrated yourselves to be pure in the matter. 12 So although I wrote to you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be revealed in you in the sight of God. 2 Thessaloniciens 3 14 If any man doesn't obey our word in this letter, note that man, that you have no company with him, to the end that he may be ashamed. 1 Timothée 4 16 Pay attention to yourself, and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you. Jude 1 23 and some save, snatching them out of the fire with fear, hating even the clothing stained by the flesh. Apocalypse 3 4 Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy. 18 I counsel you to buy from me gold refined by fire, that you may become rich; and white garments, that you may clothe yourself, and that the shame of your nakedness may not be revealed; and eye salve to anoint your eyes, that you may see. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.