6
Ils lui disaient alors : « Eh bien, dis âShibbolethâ » et il disait « Sibboleth », car il ne pouvait pas bien prononcer. Sur quoi les hommes de Galaad sâemparaient de lui et l'Ă©gorgeaient prĂšs des guĂ©s du Jourdain. Il y eut 42'000 hommes d'EphraĂŻm qui furent tuĂ©s Ă cette occasion-lĂ .
2
Sauve-moi, ĂŽ Dieu, car lâeau menace ma vie.
15
Retire-moi de la boue, et que je nâenfonce plus, que je sois dĂ©livrĂ© de mes ennemis et de lâeau profonde !
14
Sâengager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne ; avant que la dispute n'Ă©clate, retire-toi !
19
Un frÚre offensé est pire qu'une forteresse et les conflits sont pareils aux verrous d'un chùteau.
12
Les paroles du sage sont pleines de grĂące, tandis que les lĂšvres de lâhomme stupide causent sa perte :
12
Il arrivera, ce jour-lĂ , que l'Eternel procĂ©dera Ă un battage depuis le cours de lâEuphrate jusqu'au torrent d'Egypte, et vous serez ramassĂ©s un Ă un, IsraĂ©lites !
25
Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit : « Tout royaume confronté à des luttes internes est dévasté, et aucune ville ou famille confrontée à des luttes internes ne peut subsister.
73
Peu aprÚs, ceux qui étaient là s'approchÚrent et dirent à Pierre : « Certainement, toi aussi tu fais partie de ces gens-là , car ton langage te fait reconnaßtre. »
70
Peu aprĂšs, ceux qui Ă©taient prĂ©sents dirent encore Ă Pierre : « Certainement, tu fais partie de ces gens-lĂ , car tu es galilĂ©en, [tu as le mĂȘme langage]. »
15
Mais si vous vous mordez et vous dévorez les uns les autres, attention : vous finirez par vous détruire les uns les autres.
La bible annotée Commentaire de Matthew Henry
Schibboleth : épi. Les Ephraïmites avaient l'habitude d'adoucir le sch en s. La consonne sch manque dans beaucoup de langues (éthiopienne, grecque, latine, etc.). Dans quelques passages, le mot schibboleth signifie courant, et l'on a supposé que les fugitifs demandaient de passer le gué de la riviÚre.
Sans prendre garde. Ils auraient bien pu prononcer correctement, mais, ne se doutant de rien, ils prononçaient selon leur habitude.
Il périt alors... : durant tout le cours de cette triste guerre.
Aucun commentaire associé à ce passage.