Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ce qui nous disqualifie pour recevoir de l'autre Ce qui nous disqualifie pour recevoir de lâautre Il y a une chose qui est radicalement dangereuse : ce sont ⊠Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ce qui nous disqualifie pour recevoir de l'autre Ce qui nous disqualifie pour recevoir de lâautre Il y a une chose qui est radicalement dangereuse : ce sont ⊠Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ce qui nous disqualifie pour recevoir de l'autre Ce qui nous disqualifie pour recevoir de lâautre Il y a une chose qui est radicalement dangereuse : ce sont ⊠Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ce qui nous disqualifie pour recevoir de l'autre Ce qui nous disqualifie pour recevoir de lâautre Il y a une chose qui est radicalement dangereuse : ce sont ⊠Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle La recette de lâamour parfaitâ! Regardez les oiseaux du ciel : ils ne sĂšment pas et ne moissonnent pas, ils n'amassent rien dans des greniers, ⊠Louisiana Michel Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Le divin garçon de service BĂ©nis mes voisins! Je demande Ă JĂ©sus de rejoindre mes voisins pas trop croyants et paf ! Sa rĂ©ponse me ⊠Alain Auderset Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Ne mĂ©prisez pas les vieilles casseroles ! Ma grand-mĂšre paternelle Ă©tait trĂšs pauvre. Veuve trĂšs jeune, elle vivait dans un logement insalubre avec ses deux enfants. Mon ⊠Elisabeth Dugas Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ne pas voir clair nuit Ou, pour le dire autrement, ne pas bien voir peut nuire. En effet, plusieurs communes, pour Ă©conomiser leurs deniers, ont ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Parent Quâest-ce qui se cache derriĂšre la porte bleue ? Un beau matin, lâune de mes filles mâa annoncĂ© quâelle avait un grand projet. Elle venait de faire un rĂȘve ⊠VĂ©ronique Lavoie Juges 8.1-35 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? TopChrĂ©tien RDV au salon des entrepreneurs chrĂ©tiens 2019 30 ATELIERS SUR DES THEMES ENTREPRENEURIAUX PLUS DE 20 EXPOSANTS PROFESSIONNELS UN CONCOURS AVEC 12 FINALISTES POUR 5 RĂCOMPENSES DĂ©couvrez ⊠TopChrĂ©tien Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Voici NoĂ«l, ĂŽ douce nuit ! Jâaime bien ce chant. Il nous parle dâune invitation : se laisser conduire par lâĂ©toile, apporter Ă JĂ©sus nos hommages, ⊠Laurent Weiss Juges 8.1-35 TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comme les hĂ©ros de la Bible... Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup dâerreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Un Ă©chec ? Souvent on se considĂšre comme un Ă©chec. Nous avons fait beaucoup d'erreurs et de gaffes dans nos vies. Notre mariage ⊠Ădouard Hoyer Juges 6.1-35 TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Elie (2) Lecture : 1 Rois 17.1-16. 1) LE CONTEXTE D'ELIE. - Elie a vĂ©cu Ă une Ă©poque de profond malaise spirituel ⊠Philippe Landrevie Juges 6.1-57 TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopMessages Message texte Elle et Lui⊠communiquent⊠Ensemble⊠ils reçoivent les bĂ©nĂ©dictions Elle reçoit la visite dâun ange de Dieu qui lui fait une divine rĂ©vĂ©lation. StĂ©rile, sans enfants et en portant ⊠HĂ©lĂšne Cazaban Juges 2.1-25 Segond 21 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Segond 1910 Puis il vint auprĂšs des gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La main de ZĂ©bach et de Tsalmunna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Segond 1978 (Colombe) © Puis il vint auprĂšs des gens de Soukkoth et dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmounna, au sujet desquels vous mâavez insultĂ©, en disant : la main de ZĂ©bah et de Tsalmounna est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Parole de Vie © Ensuite, GĂ©dĂ©on va trouver les gens de Soukoth et il leur dit : « Lâautre jour, vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devons-nous donner Ă manger Ă tes soldats Ă©puisĂ©s ? Est-ce que tu tiens dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, voici ZĂ©ba et Salmounna. » Français Courant © GĂ©dĂ©on alla ensuite trouver les habitants de Soukoth et leur dĂ©clara : « Rappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : âPourquoi devrions-nous donner Ă manger Ă tes hommes Ă©puisĂ©s ? Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©ba et Salmounna en ton pouvoir ?â Eh bien, je vous amĂšne ZĂ©ba et Salmounna. » Semeur © GĂ©dĂ©on alla trouver les habitants de Soukkoth et leur dit : âRappelez-vous comment vous mâavez insultĂ© en disant : « Tiens-tu dĂ©jĂ ZĂ©bah et Tsalmounna en ton pouvoir pour que nous soyons obligĂ©s de donner du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? » Eh bien, les voilĂ Â ! Darby Et il vint vers les hommes de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bakh et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, disant : La paume de ZĂ©bakh et celle de Tsalmunna sont-elles dĂ©jĂ en ta main, que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ? Martin Et il s'en vint aux gens de Succoth, et leur dit : Voici ZĂ©bah et Tsalmunah, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : La paume de ZĂ©bah et celle de Tsalmunah sont-elles maintenant en ta main, que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? Ostervald Puis il vint vers les gens de Succoth, et dit : Voici ZĂ©bach et Tsalmuna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ©, en disant : Tiens-tu dĂ©jĂ dans ta main le poignet de ZĂ©bach et de Tsalmuna, pour que nous donnions du pain Ă tes gens fatiguĂ©s ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖčŚÖ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·Ś Ö°Ś©ŚÖ”ÖŁŚ ŚĄÖ»ŚÖŒÖŚÖčŚȘ ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ÖŒÖžÖŚą ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖ© ŚÖ”ŚšÖ·Ś€Ö°ŚȘ֌ֶ֚Ś ŚŚÖčŚȘÖŽÖŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖČÖ ŚÖ·ŚŁ ŚÖ¶ÖŁŚÖ·Ś ŚÖ°ŚŠÖ·ŚÖ°ŚÖ»Ś ֌֞րŚą ŚąÖ·ŚȘ֌֞ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖžŚÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖŽÖ„Ś Ś ÖŽŚȘÖŒÖ”ÖŚ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖžŚ©ŚÖ¶Ö„ŚŚÖž ŚÖ·ŚÖŒÖ°ŚąÖ”Ś€ÖŽÖŚŚ ŚÖžÖœŚÖ¶ŚŚ World English Bible He came to the men of Succoth, and said, "See Zebah and Zalmunna, concerning whom you taunted me, saying, 'Are the hands of Zebah and Zalmunna now in your hand, that we should give bread to your men who are weary?'" Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Puis il vint 0935 08799 auprĂšs des gens 0582 de Succoth 05523, et dit 0559 08799 : Voici ZĂ©bach 02078 et Tsalmunna 06759, au sujet desquels vous mâavez insultĂ© 02778 08765, en disant 0559 08800: La main 03709 de ZĂ©bach 02078 et de Tsalmunna 06759 est-elle dĂ©jĂ en ton pouvoir 03027, pour que nous donnions 05414 08799 du pain 03899 Ă tes hommes 0582 fatiguĂ©s 03287 ? 0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0582 - 'enowsh homme, homme mortel, le vulgaire, personne, humain, le mĂ©chant 0935 - bow' entrer, venir, aller atteindre conduire ĂȘtre introduit, ĂȘtre posĂ© 02078 - Zebach ZĂ©bach = « privĂ© de protection » un des deux rois de Madian qui commandĂšrent ⊠02778 - charaph. reproche, insulte, blasphĂšme, dĂ©fi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) dĂ©fier, insulter, ⊠03027 - yad main main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) cĂŽtĂ© (d'une terre), partie, portion (mĂ©taph.) (fig.) (divers ⊠03287 - ya`Äph faible, las, fatiguĂ© 03709 - kaph palme, main, semelle, paume de la main, creux ou plat de la main paume, creux ⊠03899 - lechem pain, nourriture, grain pain pain de blĂ© nourriture (en gĂ©nĂ©ral) 05414 - nathan donner, mettre, poser (Qal) donner, accorder, permettre, attribuer, employer, consacrer, dĂ©vouer, dĂ©dier, payer des gages, ⊠05523 - Cukkowth Succoth = « baraques, cabanes, huttes » le lieu oĂč Jacob installa des cabanes pour ⊠06759 - Tsalmunna` Tsalmunna (Angl. Zalmunna) = « privĂ© de protection » un roi Madianite tuĂ© par GĂ©dĂ©on 08765 Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800 Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ARMĂE Les armĂ©es d'IsraĂ«l ont suivi la mĂȘme Ă©volution que sa civilisation. 1. Origines. Aux temps ⊠EPHRAĂM Fils cadet de Joseph, nĂ© en Egypte comme ManassĂ© ; leur mĂšre s'appelait Asnath, fille ⊠ĂPINES Il n'existe pas moins de 18 noms de plantes Ă©pineuses ou crochues dans l'A.T., ni ⊠GĂDĂON (=qui taille, qui fend). Juge en IsraĂ«l, dont l'histoire suit l'Ă©popĂ©e de DĂ©bora et de ⊠JUGES (livre des) Dans nos Bibles françaises, ce livre est le deuxiĂšme des livres dits historiques, suivant immĂ©diatement ⊠MOĂSE 3. III SĂ©jour en Madian. OĂč faut-il chercher cette rĂ©gion de Madian ? La question a ⊠NOMBRES (livre des) Titre. Comme les trois premiers livres du Pent., celui-ci tire son nom de la traduction ⊠OPHRA 1. Ville frontiĂšre de Benjamin ( Jos 18:23 ) ; une « route d'Ophra » ⊠PĂNIEL ou PĂNUEL Cette citĂ©, dont le nom signifie « face de Dieu », se trouvait Ă l'Est ⊠SUCCOTH (=cabanes). 1. Bien qu'il n'existe aujourd'hui aucun endroit de ce nom, Succoth se trouvait probablement ⊠ZĂBACH Roi de Madian, qui avec Tsalmunna (voir ce mot) fut dĂ©fait et tuĂ© par GĂ©dĂ©on ⊠Juges 8 6 Les chefs de Succoth rĂ©pondirent : « ZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă ton armĂ©e ? » 7 GĂ©dĂ©on rĂ©pliqua : « Eh bien ! lorsque l'Eternel aura livrĂ© entre mes mains ZĂ©bach et Tsalmunna, je dĂ©chirerai votre chair avec des Ă©pines du dĂ©sert et avec des chardons. » 15 Puis il alla trouver les habitants de Succoth et leur dit : « Voici ZĂ©bach et Tsalmunna, au sujet desquels vous m'avez insultĂ© en disant : âZĂ©bach et Tsalmunna sont-ils dĂ©jĂ en ton pouvoir, pour que nous donnions du pain Ă tes hommes fatiguĂ©s ?â » Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !