Pub campagne annuelle de dons 2020 - Pub droite TopBible

Juges 9.23

Après quoi Dieu envoya un esprit de discorde entre Abimélek et les notables de Sichem qui se révoltèrent contre Abimélek.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Juges 9

      15 Et le buisson de ronces r√©pondit aux arbres¬†: ‚ÄėSi vous voulez vraiment me sacrer roi et me mettre √† votre t√™te, venez vous r√©fugier sous mon ombrage. Sinon, un feu sortira du buisson de ronces et d√©vorera les c√®dres du Liban.‚Äô
      16 ¬Ľ Maintenant, est-ce avec fid√©lit√© et int√©grit√© que vous avez agi en proclamant Abim√©lec roi¬†? Avez-vous agi avec bienveillance pour Jerubbaal et sa famille¬†? L'avez-vous trait√© conform√©ment aux services qu'il a rendus¬†?
      20 Sinon, qu'un feu sorte d'Abim√©lec et d√©vore les habitants de Sichem et de Millo, et qu'un feu sorte des habitants de Sichem et de Millo et d√©vore Abim√©lec¬†!¬†¬Ľ
      23 Alors Dieu envoya un mauvais esprit entre Abimélec et les habitants de Sichem, et ceux-ci furent infidèles à Abimélec.

      1 Samuel 16

      14 L'Esprit de l'Eternel se retira de Sa√ľl, et celui-ci fut tourment√© par un mauvais esprit envoy√© par l'Eternel.
      15 Les serviteurs de Sa√ľl lui dirent¬†: ¬ę¬†Voici qu‚Äôun mauvais esprit envoy√© par Dieu te tourmente.
      16 Que notre seigneur parle¬†! Tes serviteurs sont √† ta disposition. Ils chercheront un homme qui sache jouer de la harpe. Quand le mauvais esprit envoy√© par Dieu sera sur toi, il en jouera et tu seras soulag√©.¬†¬Ľ

      1 Samuel 18

      9 Sa√ľl regarda David avec malveillance √† partir de ce jour et par la suite.
      10 Le lendemain, le mauvais esprit envoy√© par Dieu vint sur Sa√ľl, qui eut des acc√®s de d√©lire au milieu de sa maison. David jouait comme les autres jours et Sa√ľl avait sa lance √† la main.

      1 Rois 12

      15 Ainsi, le roi n'écouta pas le peuple. Cela fut en effet conduit par l'Eternel pour que s’accomplisse la parole qu’il avait dite par l’intermédiaire d’Achija de Silo à Jéroboam, le fils de Nebath.

      1 Rois 22

      22 ‚ÄėJe vais sortir, a-t-il r√©pondu, et je vais √™tre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses proph√®tes.‚ÄôL'Eternel a dit¬†: ‚ÄėTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette mani√®re¬†!‚Äô
      23 Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tous tes proph√®tes que voici, mais lui, il a prononc√© le malheur contre toi.¬†¬Ľ

      2 Chroniques 10

      15 Ainsi, le roi n'écouta pas le peuple. Cela fut en effet conduit par Dieu pour que s'accomplisse la parole que l'Eternel avait dite par l’intermédiaire d’Achija de Silo à Jéroboam, le fils de Nebath.

      2 Chroniques 18

      19 L'Eternel a dit¬†: ‚ÄėQui va persuader Achab, roi d'Isra√ęl, de monter √† Ramoth en Galaad afin qu'il y meure¬†?‚ÄôIls ont r√©pondu l'un d'une mani√®re, l'autre d'une autre.
      20 Mais un esprit est venu se pr√©senter devant l'Eternel et a dit¬†: ‚ÄėMoi, je vais le persuader.‚Äô
      21 L'Eternel lui a dit¬†: ‚ÄėComment¬†?‚Äô‚ÄėJe vais sortir, a-t-il r√©pondu, et je vais √™tre un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses proph√®tes.‚ÄôL'Eternel a dit¬†: ‚ÄėTu le persuaderas, tu vas y parvenir. Sors et agis de cette mani√®re¬†!‚Äô
      22 Maintenant, l'Eternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes proph√®tes que voici, mais lui, il a prononc√© le malheur contre toi.¬†¬Ľ

      Esa√Įe 19

      2 Je dresserai l'Egyptien contre l'Egyptien et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, *ville contre ville, royaume contre royaume.
      14 L'Eternel a déversé au milieu d'elle un esprit de vertige et ils égarent les Egyptiens dans tout ce qu’ils font ; ils sont pareils à un homme ivre qui titube en vomissant.

      Esa√Įe 33

      1 Malheur à toi qui dévastes sans avoir été dévasté, qui trahis sans avoir été trahi ! Quand tu auras fini de dévaster, tu seras à ton tour dévasté ; quand tu auras fini de piller, on te pillera.

      Matthieu 7

      2 car on vous jugera de la même manière que vous aurez jugé et on utilisera pour vous la mesure dont vous vous serez servis.

      2 Thessaloniciens 2

      11 C'est pourquoi Dieu leur envoie une puissance d'égarement pour qu'ils croient au mensonge,
      12 afin que tous ceux qui n'ont pas cru à la vérité mais ont pris plaisir à l'injustice soient condamnés.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider