Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Lévitique 26.34

34 à 39 L'état d'Israël à la suite de ce dernier châtiment.

La terre se complaira. Expression qui a quelque chose d'ironique et d'amer. La terre délivrée de ses habitants, violateurs de la loi, éprouve une sorte de soulagement. On traduit fréquemment s'acquittera (de ses sabbats). Il ne nous paraît pas que le verbe ratsa puisse avoir ce sens, (en tout cas pas au kal).

En ses sabbats : les années de repos (sabbatiques ou jubilaires) dont la terre a été privée par l'infidélité de ses habitants. Ce repos forcé la dédommagera des exigences outrées qu'on lui a fait subir par un travail sans relâche ; comparez 2Chroniques 36.21. Les termes ici employés n'obligent point à admettre que le nombre des années d'exil ait répondu exactement à celui des années où la loi sabbatique avait été violée.

Et aura son plaisir en ses sabbats. Le verbe ratsa est ici à l'hiphil, ce qui ne nous oblige pas à lui donner un sens nouveau, mais nous paraît simplement indiquer la manifestation de la satisfaction éprouvée. La personnification de la terre continue. Ceux qui ont traduit le kal par s'acquittera, doivent rendre l'hiphil par faire s'acquitter, faire payer. Wogue justifie ainsi ce sens :
D'abord la terre, est censée débitrice envers Dieu d'un certain nombre de chômages (s'acquittera) ; puis l'écrivain se ravise, et après avoir dit : La terre s'acquittera, il rectifie sa pensée : Que dis-je ! Elle fera payer (aux hommes)...
C'est ingénieux. mais très recherché.


  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Lévitique 25

      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Quand vous serez entrés dans le pays que je vous donne, la terre se reposera, il y aura un sabbat en l'honneur de l'Eternel.
      3 Pendant 6 ans tu ensemenceras ton champ, pendant 6 ans tu tailleras ta vigne et tu en récolteras le produit.
      4 Mais la septième année sera un sabbat, un temps de repos pour la terre, un sabbat en l'honneur de l'Eternel : tu n'ensemenceras pas ton champ et tu ne tailleras pas ta vigne,
      10 Vous ferez de cette cinquantième année une année sainte, vous proclamerez la liberté dans le pays pour tous ses habitants. Ce sera pour vous le jubilé : chacun de vous retournera dans sa propriété et dans son clan.

      Lévitique 26

      34 » Alors le pays compensera ses sabbats durant toute la période où il sera dévasté et où vous serez dans le pays de vos ennemis ; oui, alors le pays se reposera et compensera ses sabbats.
      43 Le pays sera abandonné par eux et compensera ses sabbats durant la période où il restera dévasté loin d'eux. Ils paieront la dette de leur faute, parce qu'ils auront méprisé mes règles et qu’ils auront montré du dégoût envers mes prescriptions.

      2 Chroniques 36

      21 Ainsi s'accomplit la parole de l'Eternel prononcée par Jérémie : jusqu'à ce que le pays ait compensé ses sabbats, durant toute la période où il fut dévasté, il se reposa, jusqu'à la fin des 70 ans.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.