Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

nazah

Strong n°05137
Prononciation [naw-zaw']

Définition

  1. jaillir, éclabousser, asperger
    1. (Qal) jaillir
    2. (Hifil) faire jaillir, faire une aspersion
  2. rejaillir, sauter
    1. (Hifil) faire sursauter, effrayer

Étymologie

< נזה - נָזָה
une racine primaire

Nature du mot

Verbe

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 29

      21 Tu prendras du sang qui sera sur l'autel et de l'huile d'onction, et tu en feras l'aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur ses fils et sur leurs vêtements. Ainsi seront consacrés Aaron et ses vêtements, ses fils et leurs vêtements.

      Lévitique 4

      6 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile du sanctuaire.
      17 il trempera son doigt dans le sang, et il en fera sept fois l'aspersion devant l'Éternel, en face du voile.

      Lévitique 5

      9 il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel : c'est un sacrifice d'expiation.

      Lévitique 6

      27 (6 : 20) Quiconque en touchera la chair sera sanctifié. S'il en rejaillit du sang sur un vêtement, la place sur laquelle il aura rejailli sera lavée dans un lieu saint.

      Lévitique 8

      11 Il en fit sept fois l'aspersion sur l'autel, et il oignit l'autel et tous ses ustensiles, et la cuve avec sa base, afin de les sanctifier.
      30 Moïse prit de l'huile d'onction et du sang qui était sur l'autel ; il en fit l'aspersion sur Aaron et sur ses vêtements, sur les fils d'Aaron et sur leurs vêtements ; et il sanctifia Aaron et ses vêtements, les fils d'Aaron et leurs vêtements avec lui.

      Lévitique 14

      7 Il en fera sept fois l'aspersion sur celui qui doit être purifié de la lèpre. Puis il le déclarera pur, et il lâchera dans les champs l'oiseau vivant.
      16 Le sacrificateur trempera le doigt de sa main droite dans l'huile qui est dans le creux de sa main gauche, et il fera avec le doigt sept fois l'aspersion de l'huile devant l'Éternel.
      27 Le sacrificateur fera avec le doigt de sa main droite sept fois l'aspersion de l'huile qui est dans sa main gauche, devant l'Éternel.
      51 Il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le cramoisi et l'oiseau vivant ; il les trempera dans le sang de l'oiseau égorgé et dans l'eau vive, et il en fera sept fois l'aspersion sur la maison.

      Lévitique 16

      14 Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient ; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.
      15 Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.
      19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel ; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d'Israël.

      Nombres 8

      7 Voici comment tu les purifieras. Fais sur eux une aspersion d'eau expiatoire ; qu'ils fassent passer le rasoir sur tout leur corps, qu'ils lavent leurs vêtements, et qu'ils se purifient.

      Nombres 19

      4 Le sacrificateur Éléazar prendra du sang de la vache avec le doigt, et il en fera sept fois l'aspersion sur le devant de la tente d'assignation.
      18 Un homme pur prendra de l'hysope, et la trempera dans l'eau ; puis il en fera l'aspersion sur la tente, sur tous les ustensiles, sur les personnes qui sont là, sur celui qui a touché des ossements, ou un homme tué, ou un mort, ou un sépulcre.
      19 Celui qui est pur fera l'aspersion sur celui qui est impur, le troisième jour et le septième jour, et il le purifiera le septième jour. Il lavera ses vêtements, et se lavera dans l'eau ; et le soir, il sera pur.
      21 Ce sera pour eux une loi perpétuelle. Celui qui fera l'aspersion de l'eau de purification lavera ses vêtements, et celui qui touchera l'eau de purification sera impur jusqu'au soir.

      2 Rois 9

      33 Il dit : Jetez-la en bas ! Ils la jetèrent, et il rejaillit de son sang sur la muraille et sur les chevaux. Jéhu la foula aux pieds ;

      Esaïe 52

      15 De même il sera pour beaucoup de peuples un sujet de joie ; Devant lui des rois fermeront la bouche ; Car ils verront ce qui ne leur avait point été raconté, Ils apprendront ce qu'ils n'avaient point entendu.

      Esaïe 63

      3 J'ai été seul à fouler au pressoir, Et nul homme d'entre les peuples n'était avec moi ; Je les ai foulés dans ma colère, Je les ai écrasés dans ma fureur ; Leur sang a jailli sur mes vêtements, Et j'ai souillé tous mes habits.
    • Exode 29

      21 You shall take of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron, and on his garments, and on his sons, and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

      Lévitique 4

      6 The priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle some of the blood seven times before Yahweh, before the veil of the sanctuary.
      17 and the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle it seven times before Yahweh, before the veil.

      Lévitique 5

      9 He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.

      Lévitique 6

      27 Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.

      Lévitique 8

      11 He sprinkled it on the altar seven times, and anointed the altar and all its vessels, and the basin and its base, to sanctify them.
      30 Moses took some of the anointing oil, and some of the blood which was on the altar, and sprinkled it on Aaron, on his garments, and on his sons, and on his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

      Lévitique 14

      7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
      16 The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
      27 and the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before Yahweh.
      51 He shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times.

      Lévitique 16

      14 He shall take some of the blood of the bull, and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
      15 "Then he shall kill the goat of the sin offering, that is for the people, and bring his blood within the veil, and do with his blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat, and before the mercy seat:
      19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel.

      Nombres 8

      7 You shall do this to them, to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.

      Nombres 19

      4 and Eleazar the priest shall take of her blood with his finger, and sprinkle her blood toward the front of the Tent of Meeting seven times.
      18 and a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it on the tent, and on all the vessels, and on the persons who were there, and on him who touched the bone, or the slain, or the dead, or the grave:
      19 and the clean person shall sprinkle on the unclean on the third day, and on the seventh day: and on the seventh day he shall purify him; and he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and shall be clean at evening.
      21 It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.

      2 Rois 9

      33 He said, "Throw her down!" So they threw her down; and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses. Then he trampled her under foot.

      Esaïe 52

      15 so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand.

      Esaïe 63

      3 "I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
    • Exode 29

      21 Tu prendras un peu de sang sur l’autel et de l’huile de consécration. Tu en lanceras sur Aaron et sur ses vêtements, puis sur ses fils et sur leurs vêtements. Alors Aaron, ses fils et leurs vêtements seront consacrés.

      Lévitique 4

      6 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu de sang sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.
      17 Il trempe un doigt dans le sang et, devant le SEIGNEUR, il lance du sang sept fois sur le rideau du lieu très saint, sur sa partie visible.

      Lévitique 5

      9 Il verse une partie du sang sur le côté de l’autel. Puis il répand le reste du sang au pied de l’autel. C’est un sacrifice pour recevoir le pardon d’un péché.

      Lévitique 6

      Lévitique 8

      11 Il lance sept fois un peu d’huile pour consacrer l’autel, tous ses ustensiles, le bassin des purifications et son support.
      30 Ensuite, Moïse prend l’huile de consécration et du sang qui est sur l’autel. Il en lance sur Aaron et sur ses vêtements, puis sur ses fils et sur leurs vêtements. Voilà comment Aaron, ses fils et leurs vêtements sont consacrés.

      Lévitique 14

      7 Il lance sept fois un peu de sang sur l’homme qui doit être purifié de sa maladie de peau. Il déclare que l’homme est pur. Il laisse l’oiseau vivant s’envoler dans la campagne.
      16 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et, devant le SEIGNEUR, il lance sept fois un peu d’huile avec le doigt.
      27 Il trempe un doigt de sa main droite dans cette huile et avec le doigt, il lance sept fois un peu d’huile devant le SEIGNEUR.
      51 Il prendra l’oiseau vivant avec le bois de cèdre, la laine rouge foncé et la branche d’hysope. Il trempera tout cela dans le sang du premier oiseau et dans l’eau de source. Il lancera sept fois un peu de sang sur la maison.

      Lévitique 16

      14 Puis Aaron trempe un doigt dans le sang du taureau. Et il lance un peu de sang sur le couvercle du coffre, vers l’est, puis sept fois devant le coffre.
      15 Ensuite, il égorge le bouc du sacrifice pour obtenir le pardon des péchés du peuple. Il emporte son sang derrière le rideau de séparation. Il fait la même chose avec ce sang qu’avec le sang du taureau. Il en lance sur le couvercle et devant le coffre sacré.
      19 Il trempe un doigt dans le sang et il lance sept fois un peu de sang sur l’autel. Les péchés des Israélites l’avaient rendu impur. Mais ainsi, Aaron le rend pur, et l’autel redevient sacré.

      Nombres 8

      7 Voici ce que tu feras pour les rendre purs : tu lanceras sur eux de l’eau qui rend pur. Ils se raseront tous les poils du corps et ils laveront leurs vêtements. Ensuite, ils seront purs.

      Nombres 19

      4 Élazar prendra un peu de son sang avec son doigt. Il en lancera sept fois vers l’entrée de la tente de la rencontre.
      18 Un homme qui est pur prend une branche d’hysope. Il la trempe dans cette eau et il lance l’eau sur la tente où quelqu’un est mort, sur les objets et sur les gens qui sont à l’intérieur. Ou bien il lance l’eau sur la personne qui a touché des os humains, ou un homme assassiné, ou un mort ou une tombe.
      19 Cet homme purifie la personne impure le troisième jour et le septième jour. Après la purification du septième jour, cette personne lave ses vêtements, elle prend un bain et, le soir, elle est pure.
      21 « Les Israélites doivent obéir à ces règles pour toujours. Celui qui lance de l’eau qui rend pur doit laver ses vêtements, et celui qui touche à cette eau est impur jusqu’au soir.

      2 Rois 9

      33 Il leur commande de la jeter en bas. Alors ils jettent Jézabel par la fenêtre. Son sang jaillit sur le mur et sur les chevaux. Jéhu l’écrase avec son char.

      Esaïe 52

      15 Et maintenant, des peuples nombreux seront étonnés à cause de lui, les rois resteront devant lui sans rien dire. En effet, ce qu’ils voient ne ressemble pas à ce qu’on leur a raconté, et ce qu’ils observent est différent de ce qu’ils ont entendu dire. »

      Esaïe 63

      3 – Oui, j’ai écrasé le raisin tout seul dans la cuve. Parmi les peuples, personne n’était avec moi. Alors dans ma grande colère, je les ai écrasés, dans ma fureur, j’ai marché sur eux. Leur sang a jailli sur mes habits, et j’ai taché tous mes vêtements.
    • Exode 29

      21 וְלָקַחְתָּ֞ מִן־הַדָּ֨ם אֲשֶׁ֥ר עַֽל־הַמִּזְבֵּחַ֮ וּמִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָה֒ וְהִזֵּיתָ֤ עַֽל־אַהֲרֹן֙ וְעַל־בְּגָדָ֔יו וְעַל־בָּנָ֛יו וְעַל־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּ֑וֹ וְקָדַ֥שׁ הוּא֙ וּבְגָדָ֔יו וּבָנָ֛יו וּבִגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּֽוֹ׃

      Lévitique 4

      6 וְטָבַ֧ל הַכֹּהֵ֛ן אֶת־אֶצְבָּע֖וֹ בַּדָּ֑ם וְהִזָּ֨ה מִן־הַדָּ֜ם שֶׁ֤בַע פְּעָמִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֶת־פְּנֵ֖י פָּרֹ֥כֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃
      17 וְטָבַ֧ל הַכֹּהֵ֛ן אֶצְבָּע֖וֹ מִן־הַדָּ֑ם וְהִזָּ֞ה שֶׁ֤בַע פְּעָמִים֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה אֵ֖ת פְּנֵ֥י הַפָּרֹֽכֶת׃

      Lévitique 5

      9 וְהִזָּ֞ה מִדַּ֤ם הַחַטָּאת֙ עַל־קִ֣יר הַמִּזְבֵּ֔חַ וְהַנִּשְׁאָ֣ר בַּדָּ֔ם יִמָּצֵ֖ה אֶל־יְס֣וֹד הַמִּזְבֵּ֑חַ חַטָּ֖את הֽוּא׃

      Lévitique 6

      Lévitique 8

      11 וַיַּ֥ז מִמֶּ֛נּוּ עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וַיִּמְשַׁ֨ח אֶת־הַמִּזְבֵּ֜חַ וְאֶת־כָּל־כֵּלָ֗יו וְאֶת־הַכִּיֹּ֛ר וְאֶת־כַּנּ֖וֹ לְקַדְּשָֽׁם׃
      30 וַיִּקַּ֨ח מֹשֶׁ֜ה מִשֶּׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֗ה וּמִן־הַדָּם֮ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמִּזְבֵּחַ֒ וַיַּ֤ז עַֽל־אַהֲרֹן֙ עַל־בְּגָדָ֔יו וְעַל־בָּנָ֛יו וְעַל־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּ֑וֹ וַיְקַדֵּ֤שׁ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְאֶת־בָּנָ֛יו וְאֶת־בִּגְדֵ֥י בָנָ֖יו אִתּֽוֹ׃

      Lévitique 14

      7 וְהִזָּ֗ה עַ֧ל הַמִּטַּהֵ֛ר מִן־הַצָּרַ֖עַת שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְטִ֣הֲר֔וֹ וְשִׁלַּ֛ח אֶת־הַצִּפֹּ֥ר הַֽחַיָּ֖ה עַל־פְּנֵ֥י הַשָּׂדֶֽה׃
      16 וְטָבַ֤ל הַכֹּהֵן֙ אֶת־אֶצְבָּע֣וֹ הַיְמָנִ֔ית מִן־הַשֶּׁ֕מֶן אֲשֶׁ֥ר עַל־כַּפּ֖וֹ הַשְּׂמָאלִ֑ית וְהִזָּ֨ה מִן־הַשֶּׁ֧מֶן בְּאֶצְבָּע֛וֹ שֶׁ֥בַע פְּעָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
      27 וְהִזָּ֤ה הַכֹּהֵן֙ בְּאֶצְבָּע֣וֹ הַיְמָנִ֔ית מִן־הַשֶּׁ֕מֶן אֲשֶׁ֥ר עַל־כַּפּ֖וֹ הַשְּׂמָאלִ֑ית שֶׁ֥בַע פְּעָמִ֖ים לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃
      51 וְלָקַ֣ח אֶת־עֵֽץ־הָ֠אֶרֶז וְאֶת־הָ֨אֵזֹ֜ב וְאֵ֣ת ׀ שְׁנִ֣י הַתּוֹלַ֗עַת וְאֵת֮ הַצִּפֹּ֣ר הַֽחַיָּה֒ וְטָבַ֣ל אֹתָ֗ם בְּדַם֙ הַצִּפֹּ֣ר הַשְּׁחוּטָ֔ה וּבַמַּ֖יִם הַֽחַיִּ֑ים וְהִזָּ֥ה אֶל־הַבַּ֖יִת שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃

      Lévitique 16

      14 וְלָקַח֙ מִדַּ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֧ה בְאֶצְבָּע֛וֹ עַל־פְּנֵ֥י הַכַּפֹּ֖רֶת קֵ֑דְמָה וְלִפְנֵ֣י הַכַּפֹּ֗רֶת יַזֶּ֧ה שֶֽׁבַע־פְּעָמִ֛ים מִן־הַדָּ֖ם בְּאֶצְבָּעֽוֹ׃
      15 וְשָׁחַ֞ט אֶת־שְׂעִ֤יר הַֽחַטָּאת֙ אֲשֶׁ֣ר לָעָ֔ם וְהֵבִיא֙ אֶת־דָּמ֔וֹ אֶל־מִבֵּ֖ית לַפָּרֹ֑כֶת וְעָשָׂ֣ה אֶת־דָּמ֗וֹ כַּאֲשֶׁ֤ר עָשָׂה֙ לְדַ֣ם הַפָּ֔ר וְהִזָּ֥ה אֹת֛וֹ עַל־הַכַּפֹּ֖רֶת וְלִפְנֵ֥י הַכַּפֹּֽרֶת׃
      19 וְהִזָּ֨ה עָלָ֧יו מִן־הַדָּ֛ם בְּאֶצְבָּע֖וֹ שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְטִהֲר֣וֹ וְקִדְּשׁ֔וֹ מִטֻּמְאֹ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

      Nombres 8

      7 וְכֹֽה־תַעֲשֶׂ֤ה לָהֶם֙ לְטַֽהֲרָ֔ם הַזֵּ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם מֵ֣י חַטָּ֑את וְהֶעֱבִ֤ירוּ תַ֙עַר֙ עַל־כָּל־בְּשָׂרָ֔ם וְכִבְּס֥וּ בִגְדֵיהֶ֖ם וְהִטֶּהָֽרוּ׃

      Nombres 19

      4 וְלָקַ֞ח אֶלְעָזָ֧ר הַכֹּהֵ֛ן מִדָּמָ֖הּ בְּאֶצְבָּע֑וֹ וְהִזָּ֞ה אֶל־נֹ֨כַח פְּנֵ֧י אֹֽהֶל־מוֹעֵ֛ד מִדָּמָ֖הּ שֶׁ֥בַע פְּעָמִֽים׃
      18 וְלָקַ֨ח אֵז֜וֹב וְטָבַ֣ל בַּמַּיִם֮ אִ֣ישׁ טָהוֹר֒ וְהִזָּ֤ה עַל־הָאֹ֙הֶל֙ וְעַל־כָּל־הַכֵּלִ֔ים וְעַל־הַנְּפָשׁ֖וֹת אֲשֶׁ֣ר הָֽיוּ־שָׁ֑ם וְעַל־הַנֹּגֵ֗עַ בַּעֶ֙צֶם֙ א֣וֹ בֶֽחָלָ֔ל א֥וֹ בַמֵּ֖ת א֥וֹ בַקָּֽבֶר׃
      19 וְהִזָּ֤ה הַטָּהֹר֙ עַל־הַטָּמֵ֔א בַּיּ֥וֹם הַשְּׁלִישִׁ֖י וּבַיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֑י וְחִטְּאוֹ֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וְכִבֶּ֧ס בְּגָדָ֛יו וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֖יִם וְטָהֵ֥ר בָּעָֽרֶב׃
      21 וְהָיְתָ֥ה לָּהֶ֖ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֑ם וּמַזֵּ֤ה מֵֽי־הַנִּדָּה֙ יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְהַנֹּגֵ֙עַ֙ בְּמֵ֣י הַנִּדָּ֔ה יִטְמָ֖א עַד־הָעָֽרֶב׃

      2 Rois 9

      33 וַיֹּ֥אמֶר *שמטהו **שִׁמְט֖וּהָ וַֽיִּשְׁמְט֑וּהָ וַיִּ֨ז מִדָּמָ֧הּ אֶל־הַקִּ֛יר וְאֶל־הַסּוּסִ֖ים וַֽיִּרְמְסֶֽנָּה׃

      Esaïe 52

      15 כֵּ֤ן יַזֶּה֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים עָלָ֛יו יִקְפְּצ֥וּ מְלָכִ֖ים פִּיהֶ֑ם כִּ֠י אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־סֻפַּ֤ר לָהֶם֙ רָא֔וּ וַאֲשֶׁ֥ר לֹֽא־שָׁמְע֖וּ הִתְבּוֹנָֽנוּ׃

      Esaïe 63

      3 פּוּרָ֣ה ׀ דָּרַ֣כְתִּי לְבַדִּ֗י וּמֵֽעַמִּים֙ אֵֽין־אִ֣ישׁ אִתִּ֔י וְאֶדְרְכֵ֣ם בְּאַפִּ֔י וְאֶרְמְסֵ֖ם בַּחֲמָתִ֑י וְיֵ֤ז נִצְחָם֙ עַל־בְּגָדַ֔י וְכָל־מַלְבּוּשַׁ֖י אֶגְאָֽלְתִּי׃
    • Exode 29

      21 Tu prendras 03947 08804 du sang 01818 qui sera sur l’autel 04196 et de l’huile 08081 d’onction 04888, et tu en feras l’aspersion 05137 08689 sur Aaron 0175 et sur ses vêtements 0899, sur ses fils 01121 et sur leurs 01121 vêtements 0899. Ainsi seront consacrés 06942 08804 Aaron et ses vêtements 0899, ses fils 01121 et leurs 01121 vêtements 0899.

      Lévitique 4

      6 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en 01818 fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532 du sanctuaire 06944.
      17 il 03548 trempera 02881 08804 son doigt 0676 dans le sang 01818, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 devant 06440 l’Eternel 03068, en face 06440 du voile 06532.

      Lévitique 5

      9 il fera sur un côté 07023 de l’autel 04196 l’aspersion 05137 08689 du sang 01818 de la victime expiatoire 02403, et le reste 07604 08737 du sang 01818 sera exprimé 04680 08735 au pied 03247 de l’autel 04196 : c’est un sacrifice d’expiation 02403.

      Lévitique 6

      27 Quiconque en touchera 05060 08799 la chair 01320 sera sanctifié 06942 08799. S’il en rejaillit 05137 08799 du sang 01818 sur un vêtement 0899, la place sur laquelle il aura rejailli 05137 08799 sera lavée 03526 08762 dans un lieu 04725 saint 06918.

      Lévitique 8

      11 Il en fit sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08686 sur l’autel 04196, et il oignit 04886 08799 l’autel 04196 et tous ses ustensiles 03627, et la cuve 03595 avec sa base 03653, afin de les sanctifier 06942 08763.
      30 Moïse 04872 prit 03947 08799 de l’huile 08081 d’onction 04888 et du sang 01818 qui était sur l’autel 04196 ; il en fit l’aspersion 05137 08686 sur Aaron 0175 et sur ses vêtements 0899, sur les fils 01121 01121 d’Aaron et sur leurs vêtements 0899 ; et il sanctifia 06942 08762 Aaron 0175 et ses vêtements 0899, les fils 01121 01121 d’Aaron et leurs vêtements 0899 avec lui.

      Lévitique 14

      7 Il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur celui qui doit être purifié 02891 08693 de la lèpre 06883. Puis il le déclarera pur 02891 08765, et il lâchera 07971 08765 dans 06440 les champs 07704 l’oiseau 06833 vivant 02416.
      16 Le sacrificateur 03548 trempera 02881 08804 le doigt 0676 de sa main droite 03233 dans l’huile 08081 qui est dans le creux de sa main 03709 gauche 08042, et il fera avec le doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 devant 06440 l’Eternel 03068.
      27 Le sacrificateur 03548 fera avec le doigt 0676 de sa main droite 03233 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 de l’huile 08081 qui est dans sa main 03709 gauche 08042, devant 06440 l’Eternel 03068.
      51 Il prendra 03947 08804 le bois 06086 de cèdre 0730, l’hysope 0231, le cramoisi 08144 08438 et l’oiseau 06833 vivant 02416 ; il les trempera 02881 08804 dans le sang 01818 de l’oiseau 06833 égorgé 07819 08803 et dans l’eau 04325 vive 02416, et il en fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur la maison 01004.

      Lévitique 16

      14 Il prendra 03947 08804 du sang 01818 du taureau 06499, et il fera l’aspersion 05137 08689 avec son doigt 0676 sur le devant du propitiatoire 03727 vers l’orient 06924 ; il fera avec son doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08686 du sang 01818 devant 06440 le propitiatoire 03727.
      15 Il égorgera 07819 08804 le bouc 08163 expiatoire 02403 pour le peuple 05971, et il en portera 0935 08689 le sang 01818 au delà 01004 du voile 06532. Il fera 06213 08804 avec ce sang 01818 comme il a fait 06213 08804 avec le sang 01818 du taureau 06499, il en fera l’aspersion 05137 08689 sur le propitiatoire 03727 et devant 06440 le propitiatoire 03727.
      19 Il fera avec son doigt 0676 sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 du sang 01818 sur l’autel ; il le purifiera 02891 08765 et le sanctifiera 06942 08765, à cause des impuretés 02932 des enfants 01121 d’Israël 03478.

      Nombres 8

      7 06213 08799 Voici comment tu les purifieras 02891 08763. Fais sur eux une aspersion 05137 08685 d’eau 04325 expiatoire 02403 ; qu’ils fassent passer le rasoir 08593 05674 08689 sur tout leur corps 01320, qu’ils lavent 03526 08765 leurs vêtements 0899, et qu’ils se purifient 02891 08694.

      Nombres 19

      4 Le sacrificateur 03548 Eléazar 0499 prendra 03947 08804 du sang 01818 de la vache avec le doigt 0676, et il en 01818 fera sept 07651 fois 06471 l’aspersion 05137 08689 sur le devant 05227 06440 de la tente 0168 d’assignation 04150.
      18 Un homme 0376 pur 02889 prendra 03947 08804 de l’hysope 0231, et la trempera 02881 08804 dans l’eau 04325 ; puis il en fera l’aspersion 05137 08689 sur la tente 0168, sur tous les ustensiles 03627, sur les personnes 05315 qui sont là, sur celui qui a touché 05060 08802 des ossements 06106, ou un homme tué 02491, ou un mort 04191 08801, ou un sépulcre 06913.
      19 Celui qui est pur 02889 fera l’aspersion 05137 08689 sur celui qui est impur 02931, le troisième 07992 jour 03117 et le septième 07637 jour 03117, et il le purifiera 02398 08765 le septième 07637 jour 03117. Il lavera 03526 08765 ses vêtements 0899, et se lavera 07364 08804 dans l’eau 04325 ; et le soir 06153, il sera pur 02891 08804.
      21 Ce sera pour eux une loi 02708 perpétuelle 05769. Celui qui fera l’aspersion 05137 08688 de l’eau 04325 de purification 05079 lavera 03526 08762 ses vêtements 0899, et celui qui touchera 05060 08802 l’eau 04325 de purification 05079 sera impur 02930 08799 jusqu’au soir 06153.

      2 Rois 9

      33 Il dit 0559 08799 : Jetez-la en bas 08058 08798 ! Ils la jetèrent 08058 08799, et il rejaillit 05137 08799 de son sang 01818 sur la muraille 07023 et sur les chevaux 05483. Jéhu la foula aux pieds 07429 08799 ;

      Esaïe 52

      15 De même il sera pour beaucoup 07227 de peuples 01471 un sujet de joie 05137 08686 ; Devant lui des rois 04428 fermeront 07092 08799 la bouche 06310 ; Car ils verront 07200 08804 ce qui ne leur avait point été raconté 05608 08795, Ils apprendront 0995 08712 ce qu’ils n’avaient point entendu 08085 08804.

      Esaïe 63

      3 J’ai été seul à fouler 01869 08804 au pressoir 06333, Et nul homme 0376 d’entre les peuples 05971 n’était avec moi ; Je les ai foulés 01869 08799 dans ma colère 0639, Je les ai écrasés 07429 08799 dans ma fureur 02534 ; Leur sang 05332 a jailli 05137 08799 sur mes vêtements 0899, Et j’ai souillé 01351 08689 tous mes habits 04403.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.