Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
1
Manassé était âgé de douze ans à son avènement. Il régna cinquante-cinq ans à Jérusalem.
2
Il fit ce que l’Eternel considère comme mal, et s’adonna aux mêmes pratiques abominables que les nations que l’Eternel avait dépossédées en faveur des Israélites.
3
Il rebâtit les *hauts-lieux que son père Ezéchias avait démolis, il érigea des autels aux *Baals, et dressa des poteaux sacrés à la déesse *Achéra. Il se prosterna devant tous les astres du ciel et leur rendit un culte.
4
Il construisit des autels païens dans le Temple de l’Eternel, malgré cette parole de l’Eternel :
—C’est là, à Jérusalem, que j’établirai pour toujours ma présence.
5
Il érigea des autels en l’honneur de tous les astres du ciel dans les deux parvis du Temple de l’Eternel.
6
Il alla même jusqu’à brûler ses fils pour les offrir en sacrifice dans la vallée de Ben-Hinnon. Il consultait les augures, les devins et les magiciens. Il installa des gens qui évoquaient les morts et qui prédisaient l’avenir. Il multiplia les actes que l’Eternel considère comme mauvais, et l’irrita de cette manière.
7
Il fit dresser dans le Temple l’idole sculptée qu’il avait fabriquée, alors que Dieu avait déclaré à David et à son fils Salomon :
—C’est dans ce Temple et dans Jérusalem, que j’ai choisie parmi toutes les tribus d’Israël, que j’établirai pour toujours ma présence.
8
Si les Israélites s’appliquent à obéir à tout ce que je leur ai commandé, à toute la Loi, les ordonnances et les articles de droits qu’ils ont reçus par l’intermédiaire de Moïse, je ne leur ferai plus quitter le pays que j’ai attribué à leurs ancêtres.
9
Mais Manassé égara le peuple de Juda et les habitants de Jérusalem, de sorte qu’ils firent encore plus de mal que les nations que l’Eternel avait détruites au profit des Israélites.
10
L’Eternel adressa des avertissements à Manassé et à son peuple, mais ils n’écoutèrent pas.
13
Ainsi leurs jours s’écoulent dans le bonheur
et c’est en un instant qu’ils rejoignent la tombe.
14
Or, ils disaient à Dieu : « Retire-toi de nous,
nous n’avons nulle envie de connaître la vie que tu voudrais que nous menions.
15
Qu’est donc le Tout-Puissant pour que nous le servions ?
Qu’y a-t-il à gagner à lui adresser des prières ? »
17
Eux qui disaient à Dieu : « Eloigne-toi de nous ! »
et : « Que pourrait nous faire le Tout-Puissant ? »
18
Et, pourtant, il comblait leurs maisons de bien-être.
Mais loin de moi l’idée de suivre leurs conseils.
4
Le méchant, dans son arrogance, déclare : « Dieu n’existe pas. »
Il ne va pas chercher plus loin, c’est là le fond de sa pensée.
5
Toujours ses procédés lui réussissent.
Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention,
et il se débarrasse de tous ses adversaires.
6
Il se dit : « Je ne risque rien,
je suis à l’abri du malheur et, pour toujours, inébranlable. »
27
Qui t’abandonne se perdra,
et tu anéantiras tous ceux qui te sont infidèles.
8
éloigne-toi d’une telle femme,
et ne t’approche pas de l’entrée de sa maison
9
de peur que ta dignité ne devienne la proie d’autrui,
et les années de ta vie celles d’un homme cruel,
10
que des étrangers ne se rassasient de ce que tu as produit par tes efforts,
et que le fruit de ton travail ne se retrouve dans la maison d’un autre,
11
de peur que, près de ta fin, tu ne gémisses,
alors que ton corps tout entier sera épuisé,
12
et que tu ne dises :
« Comment donc ai-je pu haïr l’éducation ?
Pourquoi ai-je dédaigné les avertissements ?
13
Pourquoi n’ai-je pas écouté ceux qui m’ont enseigné
ni prêté attention à ceux qui m’instruisaient ?
14
Peu s’en est fallu que je ne sois dans le pire des malheurs
au milieu de l’assemblée du peuple. »
26
Car, à cause d’une femme débauchée,
on peut être réduit à un morceau de pain,
et la femme adultère met en péril une vie précieuse.
9
Qui se relâche dans son travail
est frère de celui qui détruit.
17
Celui qui aime les plaisirs tombera dans l’indigence,
celui qui a un faible pour le vin et la grande vie ne sera jamais riche.
20
Dans la demeure de l’homme sage, on trouve de précieux trésors et des réserves d’huile,
mais l’*insensé dilapide ce qu’il a.
19
Ecoute-moi bien, mon fils, et deviens sage,
Dirige ton cœur dans le droit chemin.
20
Ne t’associe pas à des ivrognes,
ni à ceux qui aiment la bonne chère,
21
car l’ivrogne et le gourmand tombent dans la misère,
et ceux qui somnolent seront bientôt vêtus de haillons.
22
Ecoute ton père, qui t’a donné la vie,
et ne méprise pas ta mère devenue âgée.
8
L’homme qui erre loin de son pays
est comme un oiseau errant loin de son nid.
7
Qui observe la loi est un fils intelligent,
qui recherche la compagnie des jouisseurs fait honte à son père.
3
Qui aime la sagesse fait la joie de son père
mais qui fréquente les *prostituées, dilapide sa fortune.
9
Jeune homme, réjouis-toi dans ton adolescence !
Que ton cœur soit en fête aux jours de ta jeunesse !
Suis donc les élans de ton cœur
et tout ce qui te fait plaisir,
mais n’oublie pas que Dieu te demandera compte de tout ce que tu fais.
10
Bannis le chagrin de ton cœur,
écarte la souffrance,
car la jeunesse comme l’aurore passe bien vite.
4
Malheur à toi, nation coupable,
peuple chargé de crimes,
race de malfaiteurs
et enfants corrompus !
Vous avez abandonné l’Eternel,
méprisé le Saint d’Israël,
vous lui avez tourné le dos.
13
Mais au lieu de cela, c’est la joie et la liesse :
on égorge des bœufs, on abat des moutons, des chèvres,
on se gorge de viande, on boit du vin
et l’on dit : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. »
11
sortez des bons chemins,
quittez les sentiers droits,
cessez de nous importuner avec le Saint, Dieu d’Israël. »
12
« Venez, je vais chercher du vin,
et nous boirons jusqu’à l’ivresse des boissons fortes, disent-ils.
Demain, la fête continue comme aujourd’hui :
il reste du surplus en abondance. »
5
Voici ce que dit l’Eternel :
En quoi donc vos ancêtres m’ont-ils trouvé en tort
pour s’éloigner de moi,
pour s’en aller après des dieux qui ne sont que du vent
et n’être plus eux-mêmes que du vent ?
13
Car mon peuple a commis un double mal :
il m’a abandonné, moi, la source d’eaux vives,
et il s’est creusé des citernes, des citernes fendues
et qui ne retiennent pas l’eau.
17
Pourquoi donc tout cela t’arrive-t-il ?
N’est-ce pas pour avoir délaissé l’Eternel ton Dieu,
alors même qu’il te guidait sur le chemin ?
18
Maintenant, que te sert de partir en Egypte,
pour aller boire les eaux du Nil ?
Et que te sert de prendre la route pour te rendre en Assyrie,
pour aller boire les eaux du Fleuve ?
19
Car ta méchanceté entraînera ton châtiment,
et ta révolte fera venir ta punition.
Sache et vois bien combien il est mauvais, combien il est amer
de t’être détourné de l’Eternel, ton Dieu,
et de ne plus avoir aucun respect pour moi.
L’Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.
31
Gens d’aujourd’hui,
voyez ce que dit l’Eternel :
Suis-je pour Israël une terre déserte,
un pays de ténèbres ?
Pourquoi mon peuple dit-il donc :
“Nous errerons où nous voulons,
et nous ne voulons plus avoir affaire à toi” ?
3
Car le jour du malheur, vous pensez l’éloigner,
mais vous vous attirez un règne de violence.
4
Vous voilà allongés sur des lits incrustés d’ivoire,
vous vous vautrez sur des divans moelleux.
Vous mangez des béliers choisis dans le troupeau,
des veaux de premier choix pris dans l’étable.
5
Vous qui improvisez au son du luth,
qui composez comme David,
6
vous buvez votre vin à pleines coupes
et vous oignez vos têtes de parfums raffinés.
Mais la destruction qui menace tout le royaume de Joseph ne vous affecte pas.
7
C’est pourquoi vous irez en tête des déportés,
et c’en sera fini des banquets des fêtards vautrés sur leurs divans.
3
Que t’ai-je fait, mon peuple ?
En quoi t’ai-je lassé ?
Réponds-moi donc !
30
Mais quand celui-là revient, « ton fils » qui a mangé ta fortune avec des prostituées, pour lui, tu tues le veau gras ! »
1
Jésus dit encore à ses *disciples :
—Un grand propriétaire avait un gérant. On vint lui dénoncer sa conduite car il gaspillait ses biens.
19
—Il y avait un homme riche, toujours vêtu d’habits coûteux et raffinés. Sa vie n’était chaque jour que festins et plaisirs.
13
Vivons correctement, comme il convient en plein jour, sans orgies ni beuveries, sans débauche ni immoralité, sans querelle ni jalousie.
14
Revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ et ne vous préoccupez pas de satisfaire les désirs de l’homme livré à lui-même.
13
Mais maintenant, par votre union avec le Christ, Jésus, vous qui, autrefois, étiez loin, vous êtes devenus proches grâce au sacrifice du Christ.
17
Ainsi il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin et la paix à ceux qui étaient proches.
3
C’est bien assez, en effet, d’avoir accompli dans le passé la volonté des païens, en vous adonnant à la débauche, aux passions mauvaises, à l’ivrognerie, aux orgies, aux beuveries et aux dérèglements associés aux cultes idolâtres.
4
Maintenant ils trouvent étrange que vous ne vous précipitiez plus avec eux dans la même vie de débauche, et ils se répandent en calomnies sur vous.
13
Le mal qu’ils ont fait leur sera payé en retour. Ces hommes trouvent leur plaisir à se livrer à la débauche en plein jour. Ils salissent et déshonorent par leur présence les fêtes auxquelles ils participent avec vous en prenant un malin plaisir à vous tromper.
Impatient de posséder sa liberté (peu de jours après), il part, sans songer au chagrin qu'il va causer à son père. Le pays éloigné où il se rend est l'image de l'état de l'homme sans Dieu. L'éloignement de Dieu est l'essence même du péché. Tout ce qui va suivre n'est que l'inévitable conséquence du départ de l'enfant prodigue.
Son histoire, au sens propre, est celle d'une foule de jeunes fils de famille qui, vivant dans la dissolution, arrivent promptement à dissiper leur fortune. Au sens figuré, elle est celle de l'homme sans Dieu, qui se voit promptement privé par d'amères déceptions, par le dégoût, par le remords, de ce bonheur imaginaire qu'il demandait aux jouissances plus ou moins grossières du monde.
- Le mot grec que nous traduisons par : vivre dans la dissolution, est un adverbe qui signifie l'opposé de salutairement ; or, l'opposé du salut, c'est la ruine. Le substantif, qui est formé de la même racine, se trouve dans Ephésiens 5.18 ; 1.6 ; 1Pierre 4.4.