TopMessages Message texte La vĂ©ritĂ© vous affranchira Jn.8:30-36 Texte: v.32 " vous connaĂźtrez la vĂ©ritĂ©, et la vĂ©ritĂ© vous affranchira." INTRODUCTION Sommes-nous libres? Nous vivons dans un ⊠MichaĂ«l Williams Malachie 1.4 TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? - Malachie 1 Quand tu veux vraiment honorer quelqu'un que lui offres-tu ? Ce dont tu veux te dĂ©barrasser ? Ce qui ne ⊠CDLR Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Pourquoi Dieu ne nous bĂ©nit-il pas plus ? - Malachie 1 Quand tu veux vraiment honorer quelqu'un que lui offres-tu ? Ce dont tu veux te dĂ©barrasser ? Ce qui ne ⊠CDLR Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bad religion Alain Auderset Malachie 1.1-14 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠Malachie 1.1-14 Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel Malachie 1.1-14 TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Sois tenace et avance malgrĂ© les difficultĂ©s (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche 4/7) Introduction RĂ©capitulatif des trois premiers messages (7 flambeaux pour Ă©clairer notre marche). Aujourdâhui = Sois tenace et avance malgrĂ© les ⊠Patrice Martorano Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Sur la route ⊠Il donne de l'espoir Quand Ă mes yeux tout est noir, Quand le jour est comme un couloir, Quand les ⊠SĂ©bastien . Malachie 1.1-14 TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Ćuvrer avec excellence Joseph Joubert, moraliste français, dit que « Ce nâest pas lâabondance mais lâexcellence qui est richesse. ». Des fortunes sont ⊠Malachie 1.1-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Malachie â Ătes-vous déçu de Dieu ? SĂ©rie de prĂ©dications : Dieu se rĂ©vĂšle par ses prophĂštes Emmanuel Bouton Malachie 1.1-18 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Que vas-tu sacrifier ? Lecture du jour : Malachie 1-4 . . #bible #lifestyle #jesus #dieu #sacrifice Quoi d'neuf Pasteur ? Malachie 1.1-6 Segond 21 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Segond 1910 Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, Nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle l'Ăternel des armĂ©es : Qu'ils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera pays de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© pour toujours. Segond 1978 (Colombe) © Si Ădom dit : Nous avons Ă©tĂ© dĂ©truits, Mais nous relĂšverons les ruines ! Ainsi parle lâĂternel des armĂ©es : Quâils bĂątissent, je renverserai, Et on les appellera territoire de la mĂ©chancetĂ©, Peuple contre lequel lâĂternel est irritĂ© pour toujours. Parole de Vie © Ces gens-lĂ , les Ădomites, diront peut-ĂȘtre : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous reconstruirons nos villes dĂ©molies.â Voici ce que je dis, moi, le SEIGNEUR de lâunivers : Ils peuvent reconstruire, moi, je dĂ©molirai ce quâils feront ! On les appellera : âPays-des-gens-mauvaisâ et âPeuple-contre-qui-le-SEIGNEUR-est-sans-cesse-en-colĂšreâ. Français Courant © Ses descendants, les Ădomites, peuvent bien dire : âNous avons Ă©tĂ© Ă©crasĂ©s, mais nous allons rebĂątir nos villes en ruine.â Moi, le Seigneur de lâunivers, je dĂ©clare ceci : Quâils reconstruisent, je dĂ©molirai leur Ćuvre. On leur appliquera ces surnoms âle pays oĂč rĂšgne le malâ et âle peuple contre lequel le Seigneur est sans cesse irritĂ©â. Semeur © Edom peut bien dire : « Nous avons Ă©tĂ© dĂ©molis, mais nous rebĂątirons ce qui nâest plus que ruines. » Mais le Seigneur des *armĂ©es cĂ©lestes dĂ©clare : Eux, ils rebĂątiront, moi, je dĂ©molirai. On appellera leur pays : « le territoire de la mĂ©chancetĂ©, le peuple contre qui, toujours, lâEternel sera en colĂšre ». Darby Si Ădom dit : Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons ce qui est ruinĂ©, -ainsi dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais moi, je renverserai, et on les appellera contrĂ©e de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Ăternel est indignĂ© Ă toujours. Martin Que si Edom dit : Nous avons Ă©tĂ© appauvris, mais nous retournerons, et rebĂątirons les lieux ruinĂ©s, l'Eternel des armĂ©es dit ainsi : Ils rebĂątiront, mais je dĂ©truirai, et on les appellera : Pays de mĂ©chancetĂ©, et le peuple contre lequel l'Eternel est indignĂ© Ă toujours. Ostervald Si Ădom dit : "Nous sommes dĂ©truits, mais nous rebĂątirons les ruines !" ainsi a dit l'Ăternel des armĂ©es : Ils bĂątiront, mais je renverserai ; et on les appellera : pays de la mĂ©chancetĂ©, peuple contre lequel l'Ăternel est irritĂ© Ă toujours. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖŒÖŽÖœŚÖŸŚȘÖ茌ַ֚Śš ŚÖ±ŚÖŚÖčŚ ŚšÖ»Ś©ŚÖŒÖ·ÖŚ©ŚÖ°Ś ŚÖŒ ŚÖ°Ś ÖžŚ©ŚŚÖŒŚÖ ŚÖ°Ś ÖŽŚÖ°Ś Ö¶ÖŁŚ ŚÖłŚšÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖŒÖčÖ€Ś ŚÖžŚÖ·ŚšÖ ŚÖ°ŚŚÖžÖŁŚ ŚŠÖ°ŚÖžŚÖŚÖčŚȘ ŚÖ”Ö„ŚÖŒÖžŚ ŚÖŽŚÖ°Ś ÖŚÖŒ ŚÖ·ŚÖČŚ ÖŽÖŁŚ ŚÖ¶ŚÖ±ŚšÖŚÖ茥 ŚÖ°Ś§ÖžŚšÖ°ŚÖ€ŚÖŒ ŚÖžŚÖ¶ŚÖ ŚÖŒÖ°ŚÖŁŚÖŒŚ ŚšÖŽŚ©ŚÖ°ŚąÖžÖŚ ŚÖ°ŚÖžŚąÖžÖŚ ŚÖČŚ©ŚÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚąÖ·Ö„Ś ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚąÖ·ŚÖŸŚąŚÖčŚÖžÖœŚŚ World English Bible Whereas Edom says, "We are beaten down, but we will return and build the waste places"; thus says Yahweh of Armies, "They shall build, but I will throw down; and men will call them 'The Wicked Land,' even the people against whom Yahweh shows wrath forever." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Si Edom dit. Les Edomites essayĂšrent rĂ©ellement de se relever, comme cela avait Ă©tĂ© accordĂ© aux israĂ©lites. Ils y rĂ©ussirent en partie, mais ils furent incorporĂ©s bientĂŽt au peuple juif par Jean Hyrcan (135-106 avant J-C) ; l'IdumĂ©e devint une province de la JudĂ©e et son nom disparut depuis la seconde ruine de JĂ©rusalem. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Si Edom 0123 dit 0559 08799 : Nous sommes dĂ©truits 07567 08795, Nous relĂšverons 07725 08799 01129 08799 les ruines 02723 ! Ainsi parle 0559 08804 lâEternel 03068 des armĂ©es 06635 : Quâils bĂątissent 01129 08799, je renverserai 02040 08799, Et on les appellera 07121 08804 pays 01366 de la mĂ©chancetĂ© 07564, Peuple 05971 contre lequel lâEternel 03068 est irritĂ© 02194 08804 pour 05704 toujours 05769. 0123 - 'ĂdomĂdom = « rouge », « de couleur rousse » Ădom Edomites - descendants d'EsaĂŒ. ⊠0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01129 - banahbĂątir, rebĂątir, Ă©tablir, assurer une suite construire, former une maison: Ă©tablir une famille ĂȘtre bĂąti, ⊠01366 - gÄbuwlfrontiĂšre, territoire espace entourĂ© de limites rĂ©gion, territoire (des tĂ©nĂšbres) (fig.) 02040 - haracdĂ©chirer, rompre, renverser, dĂ©molir, battre, dĂ©truire, ruiner (Niphal) ĂȘtre renversĂ©, ĂȘtre ravagĂ© (Piel) dĂ©truire, destructeur 02194 - za`amdĂ©noncer, exprimer de l'indignation, ĂȘtre indignĂ© se dĂ©fier ĂȘtre odieux exprimer de l'indignation en parole, ⊠02723 - chorbahun lieu laissĂ© en ruines, dĂ©solation, dĂ©vastation, ruine 03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠05704 - `adaussi loin que, jusqu'Ă , tandis que d'espace jusque, Ă l'instant dans une combinaison de ...autant ⊠05769 - `owlamlongue durĂ©e, antiquitĂ©, le futur, pour toujours, jamais, Ă©ternel, perpĂ©tuel, vieux, ancien, monde les temps ⊠05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠07564 - rish`ahmĂ©chancetĂ©, culpabilitĂ© mĂ©chancetĂ© (dans les relations civiles) mĂ©chancetĂ© (des ennemis) mĂ©chancetĂ© (morale et religieuse) 07567 - rashashabattre, briser (Poel) briser, dĂ©truire (Pual) ĂȘtre abattu, dĂ©truit 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se dĂ©tourner de relations spirituelles (fig) se dĂ©tourner ⊠08795Radical : Pual 08849 Mode : Parfait 08816 Nombre : 199 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation EDOM, ĂDOMITESDĂ©finition biblique de Edom, Edomites : Groupement de SĂ©mites habitant dĂšs le II e millĂ©naire la rĂ©gion au Sud-E, de ⊠MALACHIEDans nos Bibles françaises, Malachie est le dernier livre de l'A.T., le dernier des douze petits ProphĂštes. Mais pour rĂ©tablir ⊠ZACHARIE (livre de)Ce livre se compose de deux parties, dont la diffĂ©rence Ă©clate Ă la premiĂšre lecture. Dans la premiĂšre (1-8), le ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Job 9 4 Câest Ă lui quâappartiennent la sagesse et la toute-puissance. Qui lui a dĂ©jĂ rĂ©sistĂ© sans subir de dommage ? Job 12 14 Ce qu'il abat ne sera pas reconstruit, lâhomme qu'il enferme ne sera pas relĂąchĂ©. Job 34 29 » S'il choisit la tranquillitĂ©, qui prononcera une condamnation ? S'il cache son visage, qui pourra le voir ? Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus Psaumes 127 1 Chant des montĂ©es, de Salomon. Si une maison nâest pas construite par lâEternel, ceux qui la construisent travaillent inutilement ; si une ville nâest pas gardĂ©e par lâEternel, celui qui la garde veille inutilement. Psaumes 137 7 Eternel, souviens-toi des Edomites ! Le jour de la prise de JĂ©rusalem, ils disaient : « Rasez-la, rasez-la jusquâaux fondations ! » Proverbes 21 30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil qui tienne contre l'Eternel. EsaĂŻe 9 9 « Des briques sont tombĂ©es ? Nous construirons en pierres de taille. Des sycomores ont Ă©tĂ© coupĂ©s ? Nous les remplacerons par des cĂšdres. » 10 L'Eternel fait alors triompher contre eux les ennemis de Retsin et arme leurs ennemis : EsaĂŻe 10 4 Les uns seront courbĂ©s parmi les prisonniers, les autres tomberont parmi les condamnĂ©s Ă mort. Mais malgrĂ© tout cela, sa colĂšre ne se dĂ©tourne pas et sa puissance est encore dĂ©ployĂ©e. 15 La hache se vante-t-elle aux dĂ©pens de celui qui se sert dâelle ? La scie se montre-t-elle arrogante vis-Ă -vis de celui qui la manie ? Câest comme si le gourdin faisait bouger celui qui le brandit, comme si le bĂąton soulevait celui qui n'est pas un simple morceau de bois ! 16 Câest pourquoi le Seigneur, lâEternel, le maĂźtre de lâunivers, enverra le dĂ©pĂ©rissement parmi ses robustes guerriers ; parmi ses dignitaires Ă©clatera un incendie pareil Ă celui d'un feu. EsaĂŻe 11 14 Au contraire, ils fondront sur l'Ă©paule des Philistins Ă l'ouest, ils pilleront ensemble les nomades de l'est ; ils auront la mainmise sur Edom et Moab et les Ammonites leur seront soumis. EsaĂŻe 34 5 Câest que mon Ă©pĂ©e s'est enivrĂ©e dans le ciel. La voici qui descend pour frapper Edom, ce peuple que, pour respecter le droit, j'ai vouĂ© Ă la destruction dĂ©finitive. 10 qui ne sâĂ©teindra ni la nuit ni le jour. Sa fumĂ©e s'Ă©lĂšvera Ă©ternellement. De gĂ©nĂ©ration en gĂ©nĂ©ration il restera dĂ©sert, plus jamais personne n'y passera. EsaĂŻe 63 1 Qui est celui-ci ? Il arrive d'Edom, de Botsra, en habits rouges. Qui est celui-ci ? Eclatant dans sa tenue, il sâavance avec toute sa force. « C'est moi qui parle avec justice, qui ai le pouvoir de sauver. » 2 Pourquoi tes habits sont-ils rouges, tes vĂȘtements pareils Ă ceux de lâhomme qui Ă©crase le raisin dans une cuve ? 3 « J'ai Ă©tĂ© seul Ă travailler au pressoir, sans personne dâaucun peuple avec moi. Je les ai piĂ©tinĂ©s dans ma colĂšre, je les ai Ă©crasĂ©s dans ma fureur. Leur sang a jailli sur mes vĂȘtements et j'ai sali tous mes habits. 4 En effet, un jour de vengeance Ă©tait sur mon cĆur et l'annĂ©e de mes rachetĂ©s Ă©tait arrivĂ©e. 5 Jâai regardĂ©, mais il nây avait personne pour m'aider. J'Ă©tais consternĂ©, mais il nây avait personne pour me soutenir. Alors mon bras mâa assurĂ© le salut et ma fureur m'a servi de soutien. 6 J'ai piĂ©tinĂ© des peuples dans ma colĂšre, je les ai rendus ivres dans ma fureur et j'ai fait couler leur sang par terre. » JĂ©rĂ©mie 31 17 Il y a de lâespoir pour ton avenir, dĂ©clare l'Eternel : tes enfants reviendront dans leur territoire. Lamentations 3 37 Qui nâa quâĂ parler pour quâune chose se produise, si le Seigneur ne lâa pas ordonnĂ©e ? Lamentations 4 21 RĂ©jouis-toi, exprime ta joie, fille d'Edom, habitante du pays d'Uts ! Vers toi aussi, la coupe passera : tu t'enivreras et tu montreras ta nuditĂ©. 22 Fille de Sion, ta punition arrive Ă son terme : il ne t'enverra plus en exil. Fille d'Edom, il interviendra contre ta faute, il dĂ©voilera tes pĂ©chĂ©s. EzĂ©chiel 11 10 Vous tomberez par lâĂ©pĂ©e et je vous jugerai Ă la frontiĂšre d'IsraĂ«l. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. EzĂ©chiel 25 14 J'exercerai ma vengeance contre Edom par lâintermĂ©diaire de mon peuple, d'IsraĂ«l. Il traitera Edom conformĂ©ment Ă ma colĂšre et Ă ma fureur. Ils reconnaĂźtront alors que câest ma vengeance, dĂ©clare le Seigneur, l'Eternel. EzĂ©chiel 35 9 Je ferai de toi un sujet de consternation Ă©ternel et tes villes ne seront plus habitĂ©es. Vous reconnaĂźtrez alors que je suis l'Eternel. Amos 6 2 Passez Ă CalnĂ© et regardez, allez de lĂ jusqu'Ă Hamath la grande, puis descendez Ă Gath chez les Philistins : ces villes sont-elles plus prospĂšres que vos deux royaumes, et leur territoire est-il plus Ă©tendu que le vĂŽtre ? Malachie 1 3 et j'ai dĂ©testĂ© EsaĂŒÂ : j'ai livrĂ© ses montagnes Ă la dĂ©vastation, son hĂ©ritage aux chacals du dĂ©sert. 4 Si Edom prĂ©tend : « Nous sommes dĂ©truits, mais nous relĂšverons les ruines », voici ce que dit l'Eternel, le maĂźtre de lâunivers : « Qu'ils construisent ! Je dĂ©molirai et on les appellera âpays de la mĂ©chancetĂ©â, âpeuple contre lequel l'Eternel est irritĂ© pour toujoursâ. » Matthieu 12 30 Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui ne rassemble pas avec moi disperse. Jacques 4 13 A vous maintenant qui dites : « Aujourd'hui ou demain nous irons dans telle ville, nous y passerons une annĂ©e, nous y ferons des affaires et nous gagnerons de l'argent », 14 vous qui ne savez pas ce qui arrivera demain ! En effet, quâest-ce que votre vie ? Câest une vapeur qui paraĂźt pour un instant et qui disparaĂźt ensuite. 15 Vous devriez dire, au contraire : « Si Dieu le veut, nous vivrons et nous ferons ceci ou cela. » 16 Mais en rĂ©alitĂ©, vous vous montrez fiers de vos fanfaronnades. Toute fiertĂ© de ce genre est mauvaise. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.