Marc 14.8

Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumé mon corps pour l'ensevelissement.
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • 1¬†Chroniques 28

      2 Le roi David se mit debout et dit¬†: ¬ę¬†Ecoutez-moi, mes fr√®res et mon peuple¬†! J'avais l'intention de construire une maison qui soit un lieu de repos pour l'arche de l'alliance de l'Eternel, pour le marchepied de notre Dieu, et je me pr√©parais √† construire,
      3 mais Dieu m'a dit¬†: ‚ÄėTu ne pourras pas construire une maison en mon honneur, car tu es un homme de guerre et tu as vers√© du sang.‚Äô

      1 Chroniques 29

      1 Le roi David dit √† toute l'assembl√©e¬†: ¬ę¬†Mon fils Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et faible, et la t√Ęche est consid√©rable, car ce palais n'est pas pour un homme, mais pour l'Eternel Dieu.
      2 J'ai mis toutes mes forces √† pr√©parer pour la maison de mon Dieu de l'or pour ce qui doit √™tre en or, de l'argent pour ce qui doit √™tre en argent, du bronze pour ce qui doit √™tre en bronze, du fer pour ce qui doit √™tre en fer et du bois pour ce qui doit √™tre en bois, ainsi que des pierres d'onyx et des pierres √† ench√Ęsser, des pierres brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de pierres pr√©cieuses et du marbre blanc en quantit√©.
      3 De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, en plus de tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire :
      4 90 tonnes d'or, d'or d'Ophir, et 210 tonnes d'argent √©pur√©, pour couvrir les parois des b√Ętiments,
      5 l'or pour ce qui doit √™tre en or et l'argent pour ce qui doit √™tre en argent, et pour tous les travaux accomplis par l‚Äôinterm√©diaire des ouvriers. Qui veut encore pr√©senter aujourd'hui, de fa√ßon volontaire, des offrandes √† l'Eternel¬†?¬†¬Ľ
      6 Les chefs de famille, les chefs des tribus d'Isra√ęl, de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi firent des offrandes volontaires.
      7 Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu 150 tonnes d'or, 10'000 pièces, 300 tonnes d'argent, 540 tonnes de bronze et 3000 tonnes de fer.
      8 Ceux qui possédaient des pierres les remirent à Jehiel le Guershonite pour le trésor de la maison de l'Eternel.
      9 Le peuple se r√©jouit de ces offrandes volontaires, car c'√©tait avec un cŇďur sans r√©serve qu'ils les faisaient √† l'Eternel¬†; le roi David lui aussi en √©prouva une grande joie.
      10 David b√©nit l'Eternel en pr√©sence de toute l'assembl√©e. Il dit¬†: ¬ę¬†B√©ni sois-tu d'√©ternit√© en √©ternit√©, Eternel, Dieu de notre anc√™tre Isra√ęl¬†!
      11 A toi, Eternel, sont la grandeur, la puissance et la splendeur, l'éternité et la gloire, car tout ce qui est dans le ciel et sur la terre t'appartient. A toi, Eternel, sont le règne et l’autorité suprême !
      12 C'est de toi que viennent la richesse et l’honneur, c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le pouvoir de tout agrandir et de tout fortifier.
      13 Maintenant, notre Dieu, nous te louons et nous célébrons ton nom glorieux.
      14 Qui suis-je, en effet, et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire ces offrandes volontaires ? Oui, tout vient de toi et nous recevons de ta main ce que nous t'offrons.
      15 Nous sommes devant toi des étrangers et des immigrés, comme tous nos ancêtres. Nos jours sur la terre disparaissent comme l'ombre, sans espoir.
      16 Eternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent toutes ces richesses que nous avons préparées pour construire une maison en ton honneur, en l’honneur de ton saint nom, c'est à toi que tout appartient.
      17 Je sais, mon Dieu, que tu es capable de mettre le cŇďur √† l‚Äô√©preuve et que tu aimes la droiture. Aussi, je t'ai fait toutes ces offrandes volontaires avec un cŇďur droit et je vois maintenant avec joie ton peuple ici pr√©sent agir de la m√™me mani√®re.

      2 Chroniques 31

      20 C’est ainsi qu’Ezéchias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu.
      21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son cŇďur, et il connut le succ√®s.

      2 Chroniques 34

      19 A l’écoute des paroles de la loi, le roi déchira ses habits.
      20 Ensuite, il donna cet ordre à Hilkija, à Achikam, fils de Shaphan, à Abdon, fils de Michée, à Shaphan, le secrétaire, et à son propre serviteur Asaja :
      21 ¬ę¬†Allez consulter l'Eternel pour moi et pour ce qui reste en Isra√ęl et en Juda au sujet des paroles de ce livre qu'on a trouv√©. En effet, elle doit √™tre grande, la col√®re de l'Eternel pr√™te √† se d√©verser sur nous, parce que nos anc√™tres n'ont pas respect√© la parole de l'Eternel et ne se sont pas conform√©s √† tout ce qui est prescrit dans ce livre.¬†¬Ľ
      22 Hilkija et les hommes désignés par le roi allèrent trouver la prophétesse Hulda. Elle était la femme de Shallum, le gardien des habits, le fils de Thokehath et petit-fils de Hasra, et elle habitait à Jérusalem, dans la ville neuve. Une fois qu'ils lui eurent parlé comme convenu,
      23 elle leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Voici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl¬†: Annoncez √† l'homme qui vous a envoy√©s vers moi¬†:
      24 ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conform√©ment √† toutes les mal√©dictions √©crites dans le livre qu'on a lu devant le roi de Juda.
      25 Puisqu'ils m'ont abandonné et qu'ils ont offert des parfums à d'autres dieux afin de m'irriter par tout ce que leurs mains faisaient, ma colère se déverse sur cet endroit et elle ne s'éteindra pas.’
      26 Mais vous annoncerez au roi de Juda qui vous a envoy√©s pour consulter l'Eternel¬†: ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel, le Dieu d'Isra√ęl, au sujet des paroles que tu as entendues¬†:
      27 Ton cŇďur a √©t√© touch√©, tu t'es humili√© devant Dieu en entendant ses paroles contre cet endroit et contre ses habitants, tu t'es humili√© devant moi, tu as d√©chir√© tes habits et tu as pleur√© devant moi. Eh bien, moi aussi, j'ai entendu cela, dit l'Eternel.
      28 Je te ferai rejoindre tes anc√™tres, tu rejoindras la tombe dans la paix et tes yeux ne verront pas tous les malheurs que je ferai venir sur cet endroit et sur ses habitants.‚Äô¬†¬Ľ Ils rapport√®rent cette r√©ponse au roi.
      29 Le roi fit rassembler tous les anciens de Juda et de Jérusalem.
      30 Puis il monta à la maison de l'Eternel avec tous les hommes de Juda et les habitants de Jérusalem, les prêtres, les Lévites et tout le peuple, du plus grand au plus petit. Il lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance qu'on avait trouvé dans la maison de l'Eternel.
      31 Le roi se tenait sur son estrade et il conclut une alliance devant l'Eternel¬†: il s'engagea √† suivre l'Eternel et √† respecter ses commandements, ses instructions et ses prescriptions de tout son cŇďur et de toute son √Ęme, en appliquant les paroles de l'alliance √©crites dans ce livre.
      32 Il fit s’engager dans l'alliance tous ceux qui se trouvaient à Jérusalem et en Benjamin, et les habitants de Jérusalem se conformèrent à l'alliance de Dieu, du Dieu de leurs ancêtres.
      33 Josias fit dispara√ģtre toutes les pratiques abominables de tous les territoires appartenant aux Isra√©lites, et il obligea tous ceux qui se trouvaient en Isra√ęl √† servir l'Eternel, leur Dieu. Pendant toute sa vie, ils ne se d√©tourn√®rent pas de l'Eternel, le Dieu de leurs anc√™tres.

      Psaumes 110

      3 Ton peuple est plein d’ardeur, quand tu rassembles ton armée ; avec des ornements sacrés, du sein de l’aurore, ta jeunesse vient à toi comme une rosée.

      Marc 14

      8 Elle a fait ce qu'elle a pu, elle a d'avance parfumé mon corps pour l'ensevelissement.

      Marc 15

      42 Le soir venu, comme c'était le jour de la préparation, c'est-à-dire la veille du sabbat,
      43 Joseph d'Arimathée arriva. C’était un membre éminent du conseil, qui attendait lui aussi le royaume de Dieu. Il osa se rendre vers Pilate pour demander le corps de Jésus.
      44 Pilate s'étonna qu'il soit déjà mort ; il fit venir l’officier et lui demanda si Jésus était mort depuis longtemps.
      45 Une fois renseigné par l’officier, il fit remettre le corps à Joseph.
      46 Joseph acheta un drap de lin, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa dans le drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé dans la roche. Puis il roula une pierre à l'entrée du tombeau.
      47 Marie de Magdala et Marie la m√®re de Joses regardaient o√Ļ l‚Äôon d√©posait J√©sus.

      Marc 16

      1 Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie la mère de Jacques et Salomé achetèrent des aromates afin d'aller embaumer Jésus.

      Luc 23

      53 Il le descendit de la croix, l'enveloppa dans un drap de lin et le d√©posa dans un tombeau taill√© dans la roche, o√Ļ personne n'avait encore √©t√© mis.
      54 C'était le jour de la préparation du sabbat, le sabbat allait commencer.
      55 Des femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph. Elles virent le tombeau et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé.
      56 Puis elles repartirent et préparèrent des aromates et des parfums. Le jour du sabbat elles se reposèrent, comme le prescrit la loi.

      Luc 24

      1 Le dimanche, elles se rendirent au tombeau de grand matin [avec quelques autres] en apportant les aromates qu'elles avaient préparés.
      2 Elles découvrirent que la pierre avait été roulée de devant le tombeau.
      3 Elles entrèrent, mais elles ne trouvèrent pas le corps du Seigneur Jésus.

      Jean 12

      7 J√©sus dit alors¬†: ¬ę¬†Laisse-la¬†! Elle a gard√© ce parfum pour le jour de mon ensevelissement.

      Jean 19

      32 Les soldats vinrent donc briser les jambes du premier, puis du second des condamnés qui avaient été crucifiés avec Jésus.
      33 Quand ils s'approchèrent de lui, ils virent qu'il était déjà mort. Ils ne lui brisèrent pas les jambes,
      34 mais un des soldats lui transper√ßa le c√īt√© avec une lance et aussit√īt il en sortit du sang et de l'eau.
      35 Celui qui a vu ces choses en rend témoignage et son témoignage est vrai. Il sait qu'il dit la vérité afin que vous croyiez aussi.
      36 En effet, cela est arrivé afin que ce passage de l'Ecriture soit accompli : Aucun de ses os ne sera brisé.
      37 Ailleurs l'Ecriture dit encore : Ils verront celui qu'ils ont transpercé.
      38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des chefs juifs, demanda à Pilate la permission d'enlever le corps de Jésus. Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus.
      39 Nicodème, l'homme qui auparavant était allé trouver Jésus de nuit, vint aussi. Il apportait un mélange d'environ 30 kilos de myrrhe et d'aloès.
      40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l'enveloppèrent de bandelettes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
      41 Or, il y avait un jardin √† l'endroit o√Ļ J√©sus avait √©t√© crucifi√©, et dans le jardin un tombeau neuf o√Ļ personne encore n'avait √©t√© mis.
      42 Ce fut l√† qu'ils d√©pos√®rent J√©sus parce que c‚Äô√©tait la pr√©paration de la P√Ęque des Juifs et que le tombeau √©tait proche.

      2 Corinthiens 8

      1 Par ailleurs, fr√®res et sŇďurs, nous vous faisons conna√ģtre la gr√Ęce que Dieu a accord√©e aux Eglises de la Mac√©doine¬†:
      2 au milieu même de la grande épreuve de leur souffrance, leur joie débordante et leur pauvreté profonde les ont conduits à faire preuve d’une très grande générosité.
      3 Je l'atteste, ils ont donné volontairement selon leurs moyens, et même au-delà de leurs moyens,
      12 Quand la bonne volonté existe, on est bien accueilli en fonction de ce que l'on a, et non de ce que l'on n'a pas.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...