Crowdfunding TopMusic (campagne générale)

Matthieu 10.2

Voici les noms des douze ap√ītres¬†: le premier, Simon, appel√© Pierre, et Andr√©, son fr√®re¬†; Jacques, fils de Z√©b√©d√©e, et Jean, son fr√®re¬†;
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Matthieu 4

      18 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient un filet dans le lac ; c’étaient en effet des pêcheurs.
      21 Il alla plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans une barque avec leur père Zébédée et qui réparaient leurs filets. Il les appela,

      Matthieu 10

      2 Voici les noms des douze ap√ītres¬†: le premier, Simon, appel√© Pierre, et Andr√©, son fr√®re¬†; Jacques, fils de Z√©b√©d√©e, et Jean, son fr√®re¬†;

      Matthieu 16

      16 Simon Pierre r√©pondit¬†: ¬ę¬†Tu es le Messie, le Fils du Dieu vivant.¬†¬Ľ
      17 J√©sus reprit la parole et lui dit¬†: ¬ę¬†Tu es heureux, Simon, fils de Jonas, car ce n‚Äôest pas une pens√©e humaine qui t‚Äôa r√©v√©l√© cela, mais c'est mon P√®re c√©leste.
      18 Et moi, je te dis que tu es Pierre et que sur ce rocher je construirai mon Eglise, et les portes du séjour des morts ne l'emporteront pas sur elle.

      Matthieu 17

      1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et son frère Jean, et il les conduisit à l'écart sur une haute montagne.

      Matthieu 20

      20 Alors la mère des fils de Zébédée s'approcha de Jésus avec ses fils et se prosterna pour lui faire une demande.

      Matthieu 26

      37 Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée et il commença à être saisi de tristesse et d’angoisse.

      Marc 1

      16 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit Simon et André, frère de Simon, qui jetaient un filet dans le lac ; c’étaient en effet des pêcheurs.
      17 J√©sus leur dit¬†: ¬ę¬†Suivez-moi, et je ferai de vous des p√™cheurs d'hommes.¬†¬Ľ
      29 En sortant de la synagogue, ils se rendirent avec Jacques et Jean à la maison de Simon et d'André.

      Marc 3

      16 [Voici les douze qu'il établit : ] Simon, qu'il appela Pierre ;
      17 Jacques, fils de Z√©b√©d√©e, et Jean, fr√®re de Jacques, auxquels il donna le nom de Boanerg√®s, qui signifie ¬ę¬†fils du tonnerre¬†¬Ľ¬†;
      18 André ; Philippe ; Barthélémy ; Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Thaddée ; Simon le Cananite ;
      19 et Judas l’Iscariot, celui qui trahit Jésus.

      Marc 13

      3 Puis il s'assit sur le mont des Oliviers, en face du temple. Pierre, Jacques, Jean et André lui posèrent en privé cette question :

      Luc 5

      10 Il en allait de m√™me pour Jacques et Jean, les fils de Z√©b√©d√©e, les associ√©s de Simon. J√©sus dit √† Simon¬†: ¬ę¬†N‚Äôaie pas peur, d√©sormais tu seras p√™cheur d'hommes.¬†¬Ľ

      Luc 6

      13 Quand le jour fut lev√©, il appela ses disciples et il en choisit parmi eux douze auxquels il donna le nom d'ap√ītres¬†:
      14 Simon, qu'il appela aussi Pierre ; André, son frère ; Jacques ; Jean ; Philippe ; Barthélémy ;
      15 Matthieu ; Thomas ; Jacques, fils d'Alphée ; Simon, appelé le zélote ;
      16 Jude, fils de Jacques¬†; et Judas l‚ÄôIscariot, celui qui devint un tra√ģtre.

      Luc 9

      10 A leur retour, les ap√ītres racont√®rent √† J√©sus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui et se retira √† l'√©cart, du c√īt√© d'une ville appel√©e Bethsa√Įda.

      Luc 11

      49 C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit¬†: ‚ÄėJe leur enverrai des proph√®tes et des ap√ītres, ils tueront les uns et pers√©cuteront les autres‚Äô,

      Luc 22

      8 J√©sus envoya Pierre et Jean en leur disant¬†: ¬ę¬†Allez nous pr√©parer la P√Ęque, afin que nous la mangions.¬†¬Ľ
      14 Quand l'heure fut venue, il se mit √† table avec les [douze] ap√ītres.

      Jean 1

      40 André, le frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean et qui avaient suivi Jésus.
      41 Il rencontra d'abord son fr√®re Simon et lui dit¬†: ¬ę¬†Nous avons trouv√© le Messie¬†¬Ľ, ce qui correspond √† Christ.
      42 Il le conduisit vers J√©sus. J√©sus le regarda et dit¬†: ¬ę¬†Tu es Simon, fils de Jonas, tu seras appel√© C√©phas¬†¬Ľ, ce qui signifie Pierre.

      Jean 6

      8 Un de ses disciples, André, le frère de Simon Pierre, lui dit :

      Jean 12

      22 Philippe alla le dire à André, puis André et Philippe le dirent à Jésus.

      Jean 13

      23 Un des disciples, celui que J√©sus aimait, √©tait √† table √† c√īt√© de J√©sus.

      Jean 20

      2 Elle courut trouver Simon Pierre et l'autre disciple que J√©sus aimait et leur dit¬†: ¬ę¬†Ils ont enlev√© le Seigneur du tombeau et nous ne savons pas o√Ļ ils l‚Äôont mis.¬†¬Ľ

      Jean 21

      2 Simon Pierre, Thomas, appel√© Didyme, Nathana√ęl, qui venait de Cana en Galil√©e, les fils de Z√©b√©d√©e et deux autres disciples de J√©sus se trouvaient ensemble.
      20 Pierre se retourna et vit venir derri√®re eux le disciple que J√©sus aimait, celui qui, pendant le souper, s'√©tait pench√© vers J√©sus et avait dit¬†: ¬ę¬†Seigneur, qui est celui qui va te trahir¬†?¬†¬Ľ
      24 C'est ce disciple qui rend témoignage de ces choses et qui les a écrites, et nous savons que son témoignage est vrai.

      Actes 1

      13 Quand ils furent arriv√©s, ils mont√®rent √† l'√©tage dans la pi√®ce o√Ļ ils se tenaient d'ordinaire¬†; il y avait l√† Pierre, Jean, Jacques, Andr√©, Philippe, Thomas, Barth√©l√©my, Matthieu, Jacques, fils d'Alph√©e, Simon le z√©lote et Jude, fils de Jacques.
      26 Ils tir√®rent au sort et le sort tomba sur Matthias, qui fut associ√© aux onze ap√ītres.

      Actes 3

      1 Il était trois heures de l’après-midi, l’heure de la prière. Pierre et Jean montaient ensemble au temple.

      Actes 12

      2 et il fit mourir par l'épée Jacques, le frère de Jean.

      1 Corinthiens 15

      7 Ensuite, il est apparu √† Jacques, puis √† tous les ap√ītres.

      Ephésiens 4

      11 C'est lui qui a donn√© les uns comme ap√ītres, les autres comme proph√®tes, les autres comme √©vang√©listes, les autres comme bergers et enseignants.

      Hébreux 3

      1 Ainsi donc, fr√®res et sŇďurs saints, vous qui avez part √† l‚Äôappel c√©leste, portez vos pens√©es sur l‚Äôap√ītre et le grand-pr√™tre de la foi que nous professons, J√©sus[-Christ].

      1 Pierre 1

      1 De la part de Pierre, ap√ītre de J√©sus-Christ, √† ceux qui sont √©trangers et dispers√©s dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie. A vous qui avez √©t√© choisis

      2 Pierre 1

      1 De la part de Simon Pierre, serviteur et ap√ītre de J√©sus-Christ, √† ceux qui ont re√ßu, par la justice de notre Dieu et Sauveur J√©sus-Christ, une foi du m√™me prix que la n√ītre¬†:

      1 Jean 1

      3 Ce que nous avons vu et entendu, nous vous l'annonçons [à vous aussi] afin que vous aussi, vous soyez en communion avec nous. Or, c’est avec le Père et avec son Fils Jésus-Christ que nous sommes en communion,
      4 et nous vous écrivons cela afin que notre joie soit complète.

      2 Jean 1

      1 De la part de l’ancien à la dame qui a été choisie et à ses enfants que j'aime dans la vérité. Et ce n'est pas moi seulement qui les aime, mais aussi tous ceux qui ont connu la vérité.

      3 Jean 1

      1 De la part de l'ancien au bien-aim√© Ga√Įus que j'aime dans la v√©rit√©.

      Apocalypse 1

      1 R√©v√©lation de J√©sus-Christ. Dieu la lui a donn√©e pour montrer √† ses serviteurs ce qui doit arriver bient√īt et l‚Äôa fait conna√ģtre en envoyant son ange √† son serviteur Jean.
      9 Moi Jean, votre fr√®re et votre compagnon dans la pers√©cution, le royaume et la pers√©v√©rance en J√©sus-Christ, j'√©tais dans l'√ģle appel√©e Patmos √† cause de la parole de Dieu et du t√©moignage de J√©sus-Christ.

      Apocalypse 18

      20 Ciel, r√©jouis-toi √† cause d'elle¬†! Et vous, les saints, les ap√ītres et les proph√®tes, r√©jouissez-vous aussi, car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

      Apocalypse 22

      8 Moi, Jean, j'ai entendu et vu ces choses. Après les avoir entendues et vues, je tombai aux pieds de l'ange qui me les montrait pour l'adorer.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider