ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 11.7

Et comme ils s'en allaient, JĂ©sus se mit Ă  dire de Jean aux foules : Qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? Un roseau agitĂ© par le vent ?
Comme ils s'en allaient, JĂ©sus se mit Ă  dire Ă  la foule au sujet de Jean : « Qu'ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? Un roseau agitĂ© par le vent ?
Dans ce texte, les propos de Christ, relatifs Ă  Jean, n'Ă©taient pas que des Ă©loges envers ce dernier, mais devaient Ă©galement servir Ă  l’édification du peuple.

Ceux qui Ă©tudient la Parole de Dieu sont appelĂ©s Ă  partager l’enseignement spirituel qu’ils ont acquis. Peut-on estimer qu’une fois prĂȘchĂ©, un sermon peut ĂȘtre oublié ? En fait, ce n’est que le point de dĂ©part de notre mĂ©ditation personnelle Ă  son sujet !

Jean Ă©tait un homme d’une grande humilitĂ©, il Ă©tait « mort » aux fastes du monde et aux plaisirs des sens. Toute personne doit garder une apparence conforme Ă  son caractĂšre et Ă  sa situation. Jean Ă©tait un homme plein de bontĂ©, mais cependant, il n’était pas parfait ; c'est pourquoi le plus petit dans le royaume des cieux Ă©tait plus grand que lui : en effet, le plus petit dans les cieux connaĂźt mieux les Ăąmes, aime plus, loue davantage Dieu, et reçoit plus de Lui, que ne pourrait faire le plus « grand » de ce monde.

Mais par « Royaume des cieux », il faut plutĂŽt comprendre dans ce texte, « Royaume de GrĂące », Ă  savoir la dispensation de l'Ă©vangile, dans sa puissance et sa puretĂ©. Combien avons-nous de bonnes raisons d'ĂȘtre reconnaissants d'avoir notre place prĂ©parĂ©e dans le Royaume des cieux, avec tous les avantages que cela comporte, comme la LumiĂšre et l'Amour !

Des multitudes avaient Ă©tĂ© interpellĂ©es par le ministĂšre de Jean, plusieurs Ă©taient devenus ses disciples. Ces hommes s’étaient efforcĂ© d’obtenir une place dans le Royaume divin, convaincus que par nature, ils n'en avaient ni le droit, ni le titre, n’étant pour ainsi dire que des intrus.

Ceci nous montre la ferveur, l'ardeur, et le zĂšle spirituels qui sont exigĂ©s de tous par le Seigneur. Le « moi » doit ĂȘtre renié ; les penchants, l’aspect et le tempĂ©rament de notre esprit doivent ĂȘtre changĂ©s. Ceux qui montreront un intĂ©rĂȘt entier pour le salut merveilleux de Christ, l'obtiendront totalement, car il n’est pas du tout inaccessible, ni dĂ©pourvu de bĂ©nĂ©diction.

Tout ce qui concerne Dieu provoque une certaine anxiĂ©tĂ© au commun des mortels. Le Seigneur n'exige pas plus de nous, que le bon usage des facultĂ©s qu'il nous a accordĂ©es. Les Ăąmes restent dans l’ignorance, parce qu'elles ne cherchent pas Ă  connaĂźtre l’Évangile !
Comme les envoyĂ©s s’en allaient, JĂ©sus saisit cette occasion pour parler de Jean-Baptiste Ă  la foule : —Qu’ĂȘtes-vous allĂ©s voir au dĂ©sert ? leur demanda-t-il. Un roseau, agitĂ© çà et lĂ  par le vent ?

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      GenĂšse 49

      4 Ś€ÖŒÖ·Ö€Ś—Ö·Ś– Ś›ÖŒÖ·ŚžÖŒÖ·Ö™Ś™ÖŽŚÖ™ ŚÖ·ŚœÖŸŚȘÖŒŚ•ÖčŚȘÖ·Ö”Śš Ś›ÖŒÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖŽÖ–Ś™ŚȘÖž ŚžÖŽŚ©ŚÖ°Ś›ÖŒÖ°Ś‘Ö”ÖŁŚ™ ŚÖžŚ‘ÖŽÖ‘Ś™ŚšÖž ŚÖžÖ„Ś– Ś—ÖŽŚœÖŒÖ·Ö–ŚœÖ°ŚȘ֌֞ Ś™Ö°ŚŠŚ•ÖŒŚąÖŽÖ„Ś™ ŚąÖžŚœÖžÖœŚ”Śƒ

      Matthieu 3

      1 ጘΜ ÎŽáœČ Ï„Î±áż–Ï‚ áŒĄÎŒÎ­ÏÎ±Îčς ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎ±Îčς Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ ᜁ ÎČαπτÎčστᜎς ÎșηρύσσωΜ ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżł Ï„áż†Ï‚ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎ±Ï‚
      2 Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ÎœÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎ”áż–Ï„Î”, áŒ€ÎłÎłÎčÎșΔΜ Îłáœ°Ï áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ.
      3 Îżáœ—Ï„ÎżÏ‚ ÎłÎŹÏ ጐστÎčΜ ᜁ áż„Î·ÎžÎ”áœ¶Ï‚ ÎŽÎčᜰ áŒšÏƒÎ±ÎÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„ÎżÏ‚Î‡ ΊωΜᜎ ÎČÎżáż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżłÎ‡ áŒ™Ï„ÎżÎčÎŒÎŹÏƒÎ±Ï„Î” τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, Î”áœÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” τᜰς Ï„ÏÎŻÎČÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      5 τότΔ áŒÎŸÎ”Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Îż πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ áŒčÎ”ÏÎżÏƒÏŒÎ»Ï…ÎŒÎ± Îșα᜶ π៶σα áŒĄ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎ± Îșα᜶ π៶σα áŒĄ Ï€Î”ÏÎŻÏ‡Ï‰ÏÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠ áŒžÎżÏÎŽÎŹÎœÎżÏ…,

      Matthieu 11

      7 Î€ÎżÏÏ„Ï‰Îœ ÎŽáœČ Ï€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ λέγΔÎčΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς πΔρ᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ…Î‡ ΀ί áŒÎŸÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” Δጰς τᜎΜ áŒ”ÏÎ·ÎŒÎżÎœ ÎžÎ”ÎŹÏƒÎ±ÏƒÎžÎ±Îč; ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ᜑπ᜞ áŒ€ÎœÎ­ÎŒÎżÏ… ÏƒÎ±Î»Î”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ;

      Matthieu 21

      25 τ᜞ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα τ᜞ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ… πόΞΔΜ ጊΜ; ጐΟ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ áŒą ጐΟ ጀΜΞρώπωΜ; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ÎŽÎčÎ”Î»ÎżÎłÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Îż ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ጘᜰΜ ΔጎπωΌΔΜ· ጘΟ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ, áŒÏÎ”áż– áŒĄÎŒáż–ÎœÎ‡ ΔÎčᜰ Ï„ÎŻ Îżáœ–Îœ ÎżáœÎș ጐπÎčστΔύσατΔ Î±áœÏ„áż·;

      Marc 1

      3 φωΜᜎ ÎČÎżáż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżłÎ‡ áŒ™Ï„ÎżÎčÎŒÎŹÏƒÎ±Ï„Î” τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, Î”áœÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” τᜰς Ï„ÏÎŻÎČÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ,
      4 áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎ·Ï‚ ᜁ ÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÎ¶Ï‰Îœ ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżł ÎșηρύσσωΜ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚ Δጰς ጄφΔσÎčΜ ጁΌαρτÎčáż¶Îœ.
      5 Îșα᜶ áŒÎŸÎ”Ï€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Îż πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ π៶σα áŒĄ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÎ± χώρα Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒčÎ”ÏÎżÏƒÎżÎ»Ï…ÎŒáż–Ï„Î±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚, Îșα᜶ ጐÎČÎ±Ï€Ï„ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Îż ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐΜ Ï„áż· áŒžÎżÏÎŽÎŹÎœáżƒ Ï€ÎżÏ„Î±ÎŒáż· áŒÎŸÎżÎŒÎżÎ»ÎżÎłÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÎč τᜰς áŒÎŒÎ±ÏÏ„ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„áż¶Îœ.

      Luc 3

      3 Îșα᜶ ጊλΞΔΜ Δጰς π៶σαΜ Ï€Î”ÏÎŻÏ‡Ï‰ÏÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ áŒžÎżÏÎŽÎŹÎœÎżÏ… ÎșηρύσσωΜ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα ÎŒÎ”Ï„Î±ÎœÎżÎŻÎ±Ï‚ Δጰς ጄφΔσÎčΜ ጁΌαρτÎčáż¶Îœ,
      4 áœĄÏ‚ ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč ጐΜ ÎČÎŻÎČλῳ Î»ÏŒÎłÏ‰Îœ áŒšÏƒÎ±ÎÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ…Î‡ ΊωΜᜎ ÎČÎżáż¶ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ áŒÏÎźÎŒáżłÎ‡ áŒ™Ï„ÎżÎčÎŒÎŹÏƒÎ±Ï„Î” τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ…, Î”áœÎžÎ”ÎŻÎ±Ï‚ Ï€ÎżÎčÎ”áż–Ï„Î” τᜰς Ï„ÏÎŻÎČÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      5 π៶σα Ï†ÎŹÏÎ±ÎłÎŸ Ï€Î»Î·ÏÏ‰ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Îșα᜶ π៶Μ áœ„ÏÎżÏ‚ Îșα᜶ ÎČÎżÏ…ÎœáœžÏ‚ ταπΔÎčÎœÏ‰ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč, Îșα᜶ ጔσταÎč τᜰ σÎșολÎčᜰ Δጰς Î”áœÎžÎ”ÎŻÎ±Îœ Îșα᜶ αጱ Ï„ÏÎ±Ï‡Î”áż–Î±Îč Δጰς áœÎŽÎżáœșς Î»Î”ÎŻÎ±Ï‚Î‡
      6 Îșα᜶ ᜄψΔταÎč π៶σα σᜰρΟ τ᜞ ÏƒÏ‰Ï„ÎźÏÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ.
      7 áŒœÎ»Î”ÎłÎ”Îœ Îżáœ–Îœ Ï„Îżáż–Ï‚ ጐÎșÏ€ÎżÏÎ”Ï…ÎżÎŒÎ­ÎœÎżÎčς áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς ÎČαπτÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Î“Î”ÎœÎœÎźÎŒÎ±Ï„Î± ጐχÎčÎŽÎœáż¶Îœ, Ï„ÎŻÏ‚ ᜑπέΎΔÎčΟΔΜ áœ‘ÎŒáż–Îœ Ï†Ï…ÎłÎ”áż–Îœ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ÎŒÎ”Î»Î»ÎżÏÏƒÎ·Ï‚ áœ€ÏÎłáż†Ï‚;

      Luc 7

      24 ገπΔλΞόΜτωΜ ÎŽáœČ Ï„áż¶Îœ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»Ï‰Îœ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ… áŒ€ÏÎŸÎ±Ï„Îż λέγΔÎčΜ πρ᜞ς Ï„Îżáœșς áœ„Ï‡Î»ÎżÏ…Ï‚ πΔρ᜶ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ…Î‡ ΀ί áŒÎŸÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” Δጰς τᜎΜ áŒ”ÏÎ·ÎŒÎżÎœ ÎžÎ”ÎŹÏƒÎ±ÏƒÎžÎ±Îč; ÎșÎŹÎ»Î±ÎŒÎżÎœ ᜑπ᜞ áŒ€ÎœÎ­ÎŒÎżÏ… ÏƒÎ±Î»Î”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ;
      25 ጀλλᜰ Ï„ÎŻ áŒÎŸÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” áŒ°ÎŽÎ”áż–Îœ; áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÎœ ጐΜ ΌαλαÎșÎżáż–Ï‚ áŒ±ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎżÎčς ጠΌφÎčÎ”ÏƒÎŒÎ­ÎœÎżÎœ; áŒ°ÎŽÎżáœș ÎżáŒ± ጐΜ ጱΌατÎčÏƒÎŒáż· áŒÎœÎŽÏŒÎŸáżł Îșα᜶ Ï„ÏÏ…Ï†áż‡ áœ‘Ï€ÎŹÏÏ‡ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎČασÎčλΔίοÎčς Î”áŒ°ÏƒÎŻÎœ.
      26 ጀλλᜰ Ï„ÎŻ áŒÎŸÎźÎ»ÎžÎ±Ï„Î” áŒ°ÎŽÎ”áż–Îœ; Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Îœ; ÎœÎ±ÎŻ, Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, Îșα᜶ πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ….
      27 Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ πΔρ᜶ Îżáœ— ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč· áŒžÎŽÎżáœș áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î­Î»Î»Ï‰ τ᜞Μ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÏŒÎœ ÎŒÎżÏ… πρ᜞ Ï€ÏÎżÏƒÏŽÏ€ÎżÏ… ÏƒÎżÏ…, ᜃς ÎșατασÎșÎ”Ï…ÎŹÏƒÎ”Îč τᜎΜ ᜁΎόΜ ÏƒÎżÏ… áŒ”ÎŒÏ€ÏÎżÏƒÎžÎ­Îœ ÏƒÎżÏ….
      28 Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ, ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ ጐΜ ÎłÎ”ÎœÎœÎ·Ï„Îżáż–Ï‚ ÎłÏ…ÎœÎ±ÎčÎșáż¶Îœ áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ… ÎżáœÎŽÎ”ÎŻÏ‚ ጐστÎčΜ· ᜁ ÎŽáœČ ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ÎŒÎ”ÎŻÎ¶Ï‰Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጐστÎčΜ.
      29 (Îșα᜶ π៶ς ᜁ λα᜞ς ጀÎșÎżÏÏƒÎ±Ï‚ Îșα᜶ ÎżáŒ± Ï„Î”Î»áż¶ÎœÎ±Îč ጐΎÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰ÏƒÎ±Îœ τ᜞Μ ΞΔόΜ, ÎČαπτÎčσΞέΜτΔς τ᜞ ÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΌα áŒžÏ‰ÎŹÎœÎœÎżÏ…Î‡
      30 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΊαρÎčÏƒÎ±áż–ÎżÎč Îșα᜶ ÎżáŒ± ÎœÎżÎŒÎčÎșÎżáœ¶ τᜎΜ ÎČÎżÏ…Î»áœŽÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ ጠΞέτησαΜ Δጰς áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżÏÏ‚, Όᜎ ÎČαπτÎčσΞέΜτΔς ᜑπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.)

      Luc 8

      18 ÎČλέπΔτΔ Îżáœ–Îœ Ï€áż¶Ï‚ ጀÎșÎżÏÎ”Ï„Î”Î‡ ᜃς ጂΜ Îłáœ°Ï áŒ”Ï‡áżƒ, ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„áż·, Îșα᜶ ᜃς ጂΜ Όᜎ áŒ”Ï‡áżƒ, Îșα᜶ ᜃ ÎŽÎżÎșΔῖ ጔχΔÎčΜ áŒ€ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      Jean 1

      38 στραφΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Îșα᜶ ÎžÎ”Î±ÏƒÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Î±áœÏ„Îżáœșς ጀÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ λέγΔÎč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΀ί Î¶Î·Ï„Î”áż–Ï„Î”; ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ῏αÎČÎČÎŻ (ᜃ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î±Îč ÎŒÎ”ÎžÎ”ÏÎŒÎ·ÎœÎ”Ï…ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎœ ΔÎčÎŽÎŹÏƒÎșαλΔ), Ï€ÎżáżŠ ΌέΜΔÎčς;

      Jean 5

      35 ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÏ‚ ጊΜ ᜁ Î»ÏÏ‡ÎœÎżÏ‚ ᜁ ÎșαÎčÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï†Î±ÎŻÎœÏ‰Îœ, áœ‘ÎŒÎ”áż–Ï‚ ÎŽáœČ áŒ ÎžÎ”Î»ÎźÏƒÎ±Ï„Î” áŒ€ÎłÎ±Î»Î»ÎčÎ±Îžáż†ÎœÎ±Îč πρ᜞ς ᜄραΜ ጐΜ Ï„áż· φωτ᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡

      2 Corinthiens 1

      17 Ï„ÎżáżŠÏ„Îż Îżáœ–Îœ ÎČÎżÏ…Î»ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ÎŒÎźÏ„Îč ጄρα Ï„áż‡ áŒÎ»Î±Ï†ÏÎŻáŸł áŒÏ‡ÏÎ·ÏƒÎŹÎŒÎ·Îœ; áŒą ጃ ÎČÎżÏ…Î»Î”ÏÎżÎŒÎ±Îč Îșατᜰ ÏƒÎŹÏÎșα ÎČÎżÏ…Î»Î”ÏÎżÎŒÎ±Îč, ጔΜα ៖ παρ’ áŒÎŒÎżáœ¶ τ᜞ Να᜶ Μα᜶ Îșα᜶ τ᜞ Οᜒ Îżáœ”;
      18 πÎčστ᜞ς ÎŽáœČ ᜁ ΞΔ᜞ς ᜅτÎč ᜁ Î»ÏŒÎłÎżÏ‚ áŒĄÎŒáż¶Îœ ᜁ πρ᜞ς ᜑΌ៶ς ÎżáœÎș ጔστÎčΜ Να᜶ Îșα᜶ Ο᜔.

      Ephésiens 4

      14 ጔΜα ΌηÎșέτÎč ᜊΌΔΜ ÎœÎźÏ€ÎčÎżÎč, ÎșλυΎωΜÎčÎ¶ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč Îșα᜶ πΔρÎčÏ†Î”ÏÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÎč παΜτ᜶ áŒ€ÎœÎ­ÎŒáżł Ï„áż†Ï‚ ÎŽÎčΎασÎșÎ±Î»ÎŻÎ±Ï‚ ጐΜ Ï„áż‡ ÎșυÎČÎ”ÎŻáŸł Ï„áż¶Îœ ጀΜΞρώπωΜ ጐΜ Ï€Î±ÎœÎżÏ…ÏÎłÎŻáŸł πρ᜞ς τᜎΜ ÎŒÎ”ÎžÎżÎŽÎ”ÎŻÎ±Îœ Ï„áż†Ï‚ Ï€Î»ÎŹÎœÎ·Ï‚,

      Jacques 1

      6 Î±áŒ°Ï„Î”ÎŻÏ„Ï‰ ÎŽáœČ ጐΜ Ï€ÎŻÏƒÏ„Î”Îč, ΌηΎáœČΜ ÎŽÎčαÎșρÎčÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚, ᜁ Îłáœ°Ï ÎŽÎčαÎșρÎčÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ áŒ”ÎżÎčÎșΔΜ ÎșλύΎωΜÎč ÎžÎ±Î»ÎŹÏƒÏƒÎ·Ï‚ ጀΜΔΌÎčÎ¶ÎżÎŒÎ­Îœáżł Îșα᜶ áż„ÎčπÎčÎ¶ÎżÎŒÎ­ÎœáżłÎ‡
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.