ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Matthieu 13

    • La parabole du semeur

      1 ጘΜ Ï„áż‡ áŒĄÎŒÎ­ÏáŸł ጐÎșÎ”ÎŻÎœáżƒ ጐΟΔλΞᜌΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ Ï„áż†Ï‚ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Ï‚ ጐÎșÎŹÎžÎ·Ï„Îż παρᜰ τᜎΜ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ±ÎœÎ‡

      2 Îșα᜶ ÏƒÏ…ÎœÎźÏ‡ÎžÎ·ÏƒÎ±Îœ πρ᜞ς αᜐτ᜞Μ áœ„Ï‡Î»ÎżÎč Ï€ÎżÎ»Î»ÎżÎŻ, ᜄστΔ αᜐτ᜞Μ Δጰς Ï€Î»Îżáż–ÎżÎœ ጐΌÎČÎŹÎœÏ„Î± ÎșÎ±Îžáż†ÏƒÎžÎ±Îč, Îșα᜶ π៶ς ᜁ áœ„Ï‡Î»ÎżÏ‚ ጐπ᜶ τ᜞Μ Î±áŒ°ÎłÎčαλ᜞Μ Î”áŒ±ÏƒÏ„ÎźÎșΔÎč.

      3 Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Ï€ÎżÎ»Î»áœ° ጐΜ παραÎČÎżÎ»Î±áż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáż†Î»ÎžÎ”Îœ ᜁ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÏ‰Îœ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ”ÎčΜ.

      4 Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż· ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ”ÎčΜ αᜐτ᜞Μ ጃ ÎŒáœČΜ ጔπΔσΔΜ παρᜰ τᜎΜ ᜁΎόΜ, Îșα᜶ ጐλΞόΜτα τᜰ πΔτΔÎčΜᜰ ÎșÎ±Ï„Î­Ï†Î±ÎłÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎŹ.

      5 ጄλλα ÎŽáœČ ጔπΔσΔΜ ጐπ᜶ τᜰ πΔτρώΎη áœ…Ï€ÎżÏ… ÎżáœÎș ΔጶχΔΜ Îłáż†Îœ Ï€ÎżÎ»Î»ÎźÎœ, Îșα᜶ ΔᜐΞέως ጐΟαΜέτΔÎčλΔΜ ÎŽÎčᜰ τ᜞ Όᜎ ጔχΔÎčΜ ÎČÎŹÎžÎżÏ‚ Îłáż†Ï‚,

      6 áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ… ÎŽáœČ áŒ€ÎœÎ±Ï„Î”ÎŻÎ»Î±ÎœÏ„ÎżÏ‚ ጐÎșÎ±Ï…ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎžÎ· Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ τ᜞ Όᜎ ጔχΔÎčΜ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ·.

      7 ጄλλα ÎŽáœČ ጔπΔσΔΜ ጐπ᜶ τᜰς ጀÎșÎŹÎœÎžÎ±Ï‚, Îșα᜶ ጀΜέÎČησαΜ αጱ ጄÎșαΜΞαÎč Îșα᜶ ጔπΜÎčΟαΜ Î±áœÏ„ÎŹ.

      8 ጄλλα ÎŽáœČ ጔπΔσΔΜ ጐπ᜶ τᜎΜ Îłáż†Îœ τᜎΜ ÎșαλᜎΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ… ÎșαρπόΜ, ᜃ ÎŒáœČΜ ጑Îșατ᜞Μ ᜃ ÎŽáœČ áŒ‘ÎŸÎźÎșÎżÎœÏ„Î± ᜃ ÎŽáœČ τρÎčÎŹÎșÎżÎœÏ„Î±.

      9 ᜁ ጔχωΜ ᜊτα ጀÎșÎżÏ…Î­Ï„Ï‰.

      Pourquoi Jésus utilise des paraboles

      10 Κα᜶ Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ ΔጶπαΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΔÎčᜰ Ï„ÎŻ ጐΜ παραÎČÎżÎ»Î±áż–Ï‚ Î»Î±Î»Î”áż–Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚;

      11 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ᜍτÎč áœ‘ÎŒáż–Îœ ÎŽÎ­ÎŽÎżÏ„Î±Îč ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč τᜰ ÎŒÏ…ÏƒÏ„ÎźÏÎčα Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ, ጐÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčς ÎŽáœČ Îżáœ ÎŽÎ­ÎŽÎżÏ„Î±Îč.

      12 ᜅστÎčς Îłáœ°Ï ጔχΔÎč, ÎŽÎżÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč Î±áœÏ„áż· Îșα᜶ πΔρÎčÏƒÏƒÎ”Ï…ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč· ᜅστÎčς ÎŽáœČ ÎżáœÎș ጔχΔÎč, Îșα᜶ ᜃ ጔχΔÎč áŒ€ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጀπ’ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      13 ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż ጐΜ παραÎČÎżÎ»Î±áż–Ï‚ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ λαλῶ, ᜅτÎč ÎČÎ»Î­Ï€ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ Îżáœ ÎČÎ»Î­Ï€ÎżÏ…ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ጀÎșÎżÏÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎżáœÎș ጀÎșÎżÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏƒÏ…ÎœÎŻÎżÏ…ÏƒÎčΜ·

      14 Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ±Ï€Î»Î·ÏÎżáżŠÏ„Î±Îč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ áŒĄ Ï€ÏÎżÏ†Î·Ï„Î”ÎŻÎ± áŒšÏƒÎ±ÎÎżÏ… áŒĄ Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎ±Î‡ ገÎșοῇ ጀÎșÎżÏÏƒÎ”Ï„Î” Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ ÏƒÏ…Îœáż†Ï„Î”, Îșα᜶ ÎČÎ»Î­Ï€ÎżÎœÏ„Î”Ï‚ ÎČλέψΔτΔ Îșα᜶ Îżáœ Όᜎ ጎΎητΔ.

      15 ጐπαχύΜΞη Îłáœ°Ï áŒĄ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻÎ± Ï„ÎżáżŠ λαοῊ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ…, Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ᜠσ᜶Μ ÎČαρέως ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ, Îșα᜶ Ï„Îżáœșς áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșς Î±áœÏ„áż¶Îœ ጐÎșÎŹÎŒÎŒÏ…ÏƒÎ±ÎœÎ‡ ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” ጎΎωσÎčΜ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáż–Ï‚ Îșα᜶ Ï„Îżáż–Ï‚ ᜠσ᜶Μ ጀÎșÎżÏÏƒÏ‰ÏƒÎčΜ Îșα᜶ Ï„áż‡ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻáŸł ÏƒÏ…Îœáż¶ÏƒÎčΜ Îșα᜶ ጐπÎčστρέψωσÎčΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŹÏƒÎżÎŒÎ±Îč Î±áœÏ„ÎżÏÏ‚.

      16 áœ‘ÎŒáż¶Îœ ÎŽáœČ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± áœ€Ï†ÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ ᜅτÎč ÎČÎ»Î­Ï€ÎżÏ…ÏƒÎčΜ, Îșα᜶ τᜰ ᜊτα áœ‘ÎŒáż¶Îœ ᜅτÎč ጀÎșÎżÏÎżÏ…ÏƒÎčΜ.

      17 ጀΌᜎΜ Îłáœ°Ï Î»Î­ÎłÏ‰ áœ‘ÎŒáż–Îœ ᜅτÎč Ï€ÎżÎ»Î»Îżáœ¶ Ï€ÏÎżÏ†áż†Ï„Î±Îč Îșα᜶ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎč ጐπΔΞύΌησαΜ áŒ°ÎŽÎ”áż–Îœ ጃ ÎČλέπΔτΔ Îșα᜶ ÎżáœÎș ΔጶΎαΜ, Îșα᜶ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč ጃ ጀÎșÎżÏÎ”Ï„Î” Îșα᜶ ÎżáœÎș ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ.

      Jésus explique la parabole du semeur

      18 áœ™ÎŒÎ”áż–Ï‚ Îżáœ–Îœ ጀÎșÎżÏÏƒÎ±Ï„Î” τᜎΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚.

      19 παΜτ᜞ς ጀÎșÎżÏÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Îșα᜶ Όᜎ συΜÎčÎ­ÎœÏ„ÎżÏ‚, ጔρχΔταÎč ᜁ Ï€ÎżÎœÎ·ÏáœžÏ‚ Îșα᜶ áŒÏÏ€ÎŹÎ¶Î”Îč τ᜞ áŒÏƒÏ€Î±ÏÎŒÎ­ÎœÎżÎœ ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÎ±ÏÎŽÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡ Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ παρᜰ τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ ÏƒÏ€Î±ÏÎ”ÎŻÏ‚.

      20 ᜁ ÎŽáœČ ጐπ᜶ τᜰ πΔτρώΎη ÏƒÏ€Î±ÏÎ”ÎŻÏ‚, Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ Îșα᜶ ΔᜐΞáœșς ΌΔτᜰ χαρ៶ς λαΌÎČÎŹÎœÏ‰Îœ αᜐτόΜ,

      21 ÎżáœÎș ጔχΔÎč ÎŽáœČ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ ጐΜ áŒ‘Î±Ï…Ï„áż· ጀλλᜰ πρόσÎșαÎčρός ጐστÎčΜ, ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎ­ÎœÎ·Ï‚ ÎŽáœČ ÎžÎ»ÎŻÏˆÎ”Ï‰Ï‚ áŒą ÎŽÎčÏ‰ÎłÎŒÎżáżŠ ÎŽÎčᜰ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ΔᜐΞáœșς σÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč.

      22 ᜁ ÎŽáœČ Δጰς τᜰς ጀÎșÎŹÎœÎžÎ±Ï‚ ÏƒÏ€Î±ÏÎ”ÎŻÏ‚, Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ, Îșα᜶ áŒĄ ΌέρÎčΌΜα Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ‚ Ï„ÎżÏÏ„ÎżÏ… Îșα᜶ áŒĄ áŒ€Ï€ÎŹÏ„Î· Ï„ÎżáżŠ Ï€Î»ÎżÏÏ„ÎżÏ… ÏƒÏ…ÎŒÏ€ÎœÎŻÎłÎ”Îč τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ, Îșα᜶ ጄÎșÎ±ÏÏ€ÎżÏ‚ ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč.

      23 ᜁ ÎŽáœČ ጐπ᜶ τᜎΜ ÎșαλᜎΜ Îłáż†Îœ ÏƒÏ€Î±ÏÎ”ÎŻÏ‚, Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ τ᜞Μ Î»ÏŒÎłÎżÎœ ጀÎșÎżÏÏ‰Îœ Îșα᜶ συΜÎčÎ”ÎŻÏ‚, ᜃς Ύᜎ ÎșÎ±ÏÏ€ÎżÏ†ÎżÏÎ”áż– Îșα᜶ Ï€ÎżÎčΔῖ ᜃ ÎŒáœČΜ ጑Îșατ᜞Μ ᜃ ÎŽáœČ áŒ‘ÎŸÎźÎșÎżÎœÏ„Î± ᜃ ÎŽáœČ τρÎčÎŹÎșÎżÎœÏ„Î±.

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 ጌλληΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ παρέΞηÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áœ©ÎŒÎżÎčώΞη áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„Îč Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÏáż· Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      25 ጐΜ ÎŽáœČ Ï„áż· ÎșαΞΔύΎΔÎčΜ Ï„Îżáœșς áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Ï‚ ጊλΞΔΜ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ᜁ ጐχΞρ᜞ς Îșα᜶ ጐπέσπΔÎčρΔΜ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα ጀΜᜰ ÎŒÎ­ÏƒÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÏƒÎŻÏ„ÎżÏ… Îșα᜶ áŒ€Ï€áż†Î»ÎžÎ”Îœ.

      26 ᜅτΔ ÎŽáœČ ጐÎČÎ»ÎŹÏƒÏ„Î·ÏƒÎ”Îœ ᜁ Ï‡ÏŒÏÏ„ÎżÏ‚ Îșα᜶ Îșαρπ᜞Μ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ, τότΔ áŒÏ†ÎŹÎœÎ· Îșα᜶ τᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα.

      27 Ï€ÏÎżÏƒÎ”Î»ÎžÏŒÎœÏ„Î”Ï‚ ÎŽáœČ ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč Ï„ÎżáżŠ ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎ”ÏƒÏ€ÏŒÏ„ÎżÏ… Î”áŒ¶Ï€ÎżÎœ Î±áœÏ„áż·Î‡ ΚύρÎčΔ, ÎżáœÏ‡áœ¶ Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጔσπΔÎčρας ጐΜ Ï„áż· Ïƒáż· áŒ€ÎłÏáż·; πόΞΔΜ Îżáœ–Îœ ጔχΔÎč ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα;

      28 ᜁ ÎŽáœČ ጔφη Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ጘχΞρ᜞ς áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ. ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΎοῊλοÎč Î±áœÏ„áż· Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ· ΘέλΔÎčς Îżáœ–Îœ ጀπΔλΞόΜτΔς συλλέΟωΌΔΜ Î±áœÏ„ÎŹ;

      29 ᜁ Ύέ φησÎčΜ· Ο᜔, ÎŒÎźÏ€ÎżÏ„Î” ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚ τᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα ጐÎșρÎčζώσητΔ ጅΌα Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ τ᜞Μ Ïƒáż–Ï„ÎżÎœÎ‡

      30 ጄφΔτΔ ÏƒÏ…ÎœÎ±Ï…ÎŸÎŹÎœÎ”ÏƒÎžÎ±Îč ጀΌφότΔρα ΌέχρÎč Ï„ÎżáżŠ ΞΔρÎčÏƒÎŒÎżáżŠÎ‡ Îșα᜶ ጐΜ ÎșαÎčÏáż· Ï„ÎżáżŠ ΞΔρÎčÏƒÎŒÎżáżŠ áŒÏáż¶ Ï„Îżáż–Ï‚ ΞΔρÎčÏƒÏ„Î±áż–Ï‚Î‡ ÎŁÏ…Î»Î»Î­ÎŸÎ±Ï„Î” Ï€Ïáż¶Ï„ÎżÎœ τᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα Îșα᜶ ÎŽÎźÏƒÎ±Ï„Î” αᜐτᜰ Δጰς ΎέσΌας πρ᜞ς τ᜞ ÎșαταÎșÎ±áżŠÏƒÎ±Îč Î±áœÏ„ÎŹ, τ᜞Μ ÎŽáœČ Ïƒáż–Ï„ÎżÎœ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎŹÎłÎ”Ï„Î” Δጰς τᜎΜ áŒ€Ï€ÎżÎžÎźÎșηΜ ÎŒÎżÏ….

      La parabole de la graine de moutarde

      31 ጌλληΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ παρέΞηÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ áœ‰ÎŒÎżÎŻÎ± ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșόÎșÎșáżł σÎčÎœÎŹÏ€Î”Ï‰Ï‚, ᜃΜ λαÎČᜌΜ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ጔσπΔÎčρΔΜ ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÏáż· Î±áœÏ„ÎżáżŠÎ‡

      32 ᜃ ÎŒÎčÎșÏÏŒÏ„Î”ÏÎżÎœ ΌέΜ ጐστÎčΜ Ï€ÎŹÎœÏ„Ï‰Îœ Ï„áż¶Îœ ÏƒÏ€Î”ÏÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, ᜅταΜ ÎŽáœČ Î±áœÎŸÎ·Îžáż‡ ÎŒÎ”áż–Î¶ÎżÎœ Ï„áż¶Îœ Î»Î±Ï‡ÎŹÎœÏ‰Îœ ጐστ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”Ï„Î±Îč ÎŽÎ­ÎœÎŽÏÎżÎœ, ᜄστΔ áŒÎ»ÎžÎ”áż–Îœ τᜰ πΔτΔÎčΜᜰ Ï„ÎżáżŠ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșατασÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ ጐΜ Ï„Îżáż–Ï‚ ÎșλΏΎοÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      La parabole du levain

      33 ጌλληΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ áœ‰ÎŒÎżÎŻÎ± ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ Î¶ÏÎŒáżƒ, áŒŁÎœ λαÎČÎżáżŠÏƒÎ± ÎłÏ…ÎœáœŽ ጐΜέÎșρυψΔΜ Δጰς áŒ€Î»Î”ÏÏÎżÏ… ÏƒÎŹÏ„Î± Ï„ÏÎŻÎ± ጕως Îżáœ— ጐζυΌώΞη áœ…Î»ÎżÎœ.

      Comment Jésus utilisait des paraboles

      34 Î€Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î± áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏƒÎ”Îœ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ጐΜ παραÎČÎżÎ»Î±áż–Ï‚ Ï„Îżáż–Ï‚ áœ„Ï‡Î»ÎżÎčς, Îșα᜶ χωρ᜶ς παραÎČÎżÎ»áż†Ï‚ ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎ»ÎŹÎ»Î”Îč Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡

      35 ᜅπως Ï€Î»Î·ÏÏ‰Îžáż‡ τ᜞ ῄηΞáœČΜ ÎŽÎčᜰ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„ÎżÏ… Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„ÎżÏ‚Î‡ áŒˆÎœÎżÎŻÎŸÏ‰ ጐΜ παραÎČÎżÎ»Î±áż–Ï‚ τ᜞ στόΌα ÎŒÎżÏ…, áŒÏÎ”ÏÎŸÎżÎŒÎ±Îč ÎșΔÎșρυΌΌέΜα ጀπ᜞ ÎșαταÎČÎżÎ»áż†Ï‚.

      Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 ΀ότΔ ጀφΔ᜶ς Ï„Îżáœșς áœ„Ï‡Î»ÎżÏ…Ï‚ ጊλΞΔΜ Δጰς τᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ. Îșα᜶ Ï€ÏÎżÏƒáż†Î»ÎžÎżÎœ Î±áœÏ„áż· ÎżáŒ± ΌαΞητα᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î­ÎłÎżÎœÏ„Î”Ï‚Î‡ ΔÎčÎ±ÏƒÎŹÏ†Î·ÏƒÎżÎœ áŒĄÎŒáż–Îœ τᜎΜ παραÎČÎżÎ»áœŽÎœ Ï„áż¶Îœ ζÎčÎ¶Î±ÎœÎŻÏ‰Îœ Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎłÏÎżáżŠ.

      37 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ΔጶπΔΜ· ᜉ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÏ‰Îœ τ᜞ Îșαλ᜞Μ σπέρΌα ጐστ᜶Μ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ…Î‡

      38 ᜁ ÎŽáœČ áŒ€ÎłÏÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ ÎșÏŒÏƒÎŒÎżÏ‚Î‡ τ᜞ ÎŽáœČ Îșαλ᜞Μ σπέρΌα, Îżáœ—Ï„ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± Ï…áŒ±Îżáœ¶ Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚Î‡ τᜰ ÎŽáœČ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčÎŹ ΔጰσÎčΜ ÎżáŒ± Ï…áŒ±Îżáœ¶ Ï„ÎżáżŠ Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáżŠ,

      39 ᜁ ÎŽáœČ ጐχΞρ᜞ς ᜁ ÏƒÏ€Î”ÎŻÏÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎŹ ጐστÎčΜ ᜁ ÎŽÎčÎŹÎČÎżÎ»ÎżÏ‚Î‡ ᜁ ÎŽáœČ ΞΔρÎčσΌ᜞ς συΜτέλΔÎčα Î±áŒ°áż¶ÎœÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΞΔρÎčστα᜶ áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎŻ ΔጰσÎčΜ.

      40 ᜄσπΔρ Îżáœ–Îœ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î±Îč τᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα Îșα᜶ πυρ᜶ ÎșÎ±ÎŻÎ”Ï„Î±Îč, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔσταÎč ጐΜ Ï„áż‡ ÏƒÏ…ÎœÏ„Î”Î»Î”ÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ‚Î‡

      41 áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î”Î»Î”áż– ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… Ï„Îżáœșς áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ…Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ, Îșα᜶ ÏƒÏ…Î»Î»Î­ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčΜ ጐÎș Ï„áż†Ï‚ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ σÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎčÎżáżŠÎœÏ„Î±Ï‚ τᜎΜ áŒ€ÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ,

      42 Îșα᜶ ÎČÎ±Î»ÎżáżŠÏƒÎčΜ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς τᜎΜ ÎșÎŹÎŒÎčÎœÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ πυρός· ጐÎșΔῖ ጔσταÎč ᜁ ÎșλαυΞΌ᜞ς Îșα᜶ ᜁ ÎČÏÏ…ÎłÎŒáœžÏ‚ Ï„áż¶Îœ ᜀΎόΜτωΜ.

      43 ΀ότΔ ÎżáŒ± ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎč ጐÎșÎ»ÎŹÎŒÏˆÎżÏ…ÏƒÎčΜ áœĄÏ‚ ᜁ ጄλÎčÎżÏ‚ ጐΜ Ï„áż‡ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ πατρ᜞ς Î±áœÏ„áż¶Îœ. ᜁ ጔχωΜ ᜊτα ጀÎșÎżÏ…Î­Ï„Ï‰.

      Le trésor caché et la perle

      44 áœ‰ÎŒÎżÎŻÎ± ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ…ÎŒÎŒÎ­Îœáżł ጐΜ Ï„áż· áŒ€ÎłÏáż·, ᜃΜ ΔᜑρᜌΜ áŒ„ÎœÎžÏÏ‰Ï€ÎżÏ‚ ጔÎșρυψΔΜ, Îșα᜶ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ χαρ៶ς Î±áœÏ„ÎżáżŠ áœ‘Ï€ÎŹÎłÎ”Îč Îșα᜶ Ï€Ï‰Î»Î”áż– Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ᜅσα ጔχΔÎč Îșα᜶ áŒ€ÎłÎżÏÎŹÎ¶Î”Îč τ᜞Μ áŒ€ÎłÏáœžÎœ ጐÎșÎ”áż–ÎœÎżÎœ.

      45 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł áŒÎŒÏ€ÏŒÏáżł Î¶Î·Ï„ÎżáżŠÎœÏ„Îč Îșαλοáœșς ÎŒÎ±ÏÎłÎ±ÏÎŻÏ„Î±Ï‚Î‡

      46 ΔᜑρᜌΜ ÎŽáœČ ጕΜα Ï€ÎżÎ»ÏÏ„ÎčÎŒÎżÎœ ÎŒÎ±ÏÎłÎ±ÏÎŻÏ„Î·Îœ ጀπΔλΞᜌΜ πέπραÎșΔΜ Ï€ÎŹÎœÏ„Î± ᜅσα ΔጶχΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏŒÏÎ±ÏƒÎ”Îœ αᜐτόΜ.

      La parabole du filet

      47 ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± ጐστ᜶Μ áŒĄ ÎČασÎčλΔία Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏƒÎ±ÎłÎźÎœáżƒ ÎČÎ»Î·ÎžÎ”ÎŻÏƒáżƒ Δጰς τᜎΜ ÎžÎŹÎ»Î±ÏƒÏƒÎ±Îœ Îșα᜶ ጐÎș παΜτ᜞ς ÎłÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏƒáżƒÎ‡

      48 áŒŁÎœ ᜅτΔ ጐπληρώΞη ጀΜαÎČÎčÎČÎŹÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ ጐπ᜶ τ᜞Μ Î±áŒ°ÎłÎčαλ᜞Μ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÎ±ÎœÏ„Î”Ï‚ συΜέλΔΟαΜ τᜰ Îșαλᜰ Δጰς áŒ„ÎłÎłÎ·, τᜰ ÎŽáœČ σαπρᜰ ጔΟω ጔÎČÎ±Î»ÎżÎœ.

      49 Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ጔσταÎč ጐΜ Ï„áż‡ ÏƒÏ…ÎœÏ„Î”Î»Î”ÎŻáŸł Ï„ÎżáżŠ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ‚Î‡ áŒÎŸÎ”Î»Î”ÏÏƒÎżÎœÏ„Î±Îč ÎżáŒ± áŒ„ÎłÎłÎ”Î»ÎżÎč Îșα᜶ áŒ€Ï†ÎżÏÎčÎżáżŠÏƒÎčΜ Ï„Îżáœșς Ï€ÎżÎœÎ·ÏÎżáœșς ጐÎș ÎŒÎ­ÏƒÎżÏ… Ï„áż¶Îœ ÎŽÎčÎșÎ±ÎŻÏ‰Îœ

      50 Îșα᜶ ÎČÎ±Î»ÎżáżŠÏƒÎčΜ Î±áœÏ„Îżáœșς Δጰς τᜎΜ ÎșÎŹÎŒÎčÎœÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ πυρός· ጐÎșΔῖ ጔσταÎč ᜁ ÎșλαυΞΌ᜞ς Îșα᜶ ᜁ ÎČÏÏ…ÎłÎŒáœžÏ‚ Ï„áż¶Îœ ᜀΎόΜτωΜ.

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 ÎŁÏ…ÎœÎźÎșατΔ Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î±; Î»Î­ÎłÎżÏ…ÏƒÎčΜ Î±áœÏ„áż·Î‡ ÎÎ±ÎŻ.

      52 ᜁ ÎŽáœČ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΔÎčᜰ Ï„ÎżáżŠÏ„Îż π៶ς ÎłÏÎ±ÎŒÎŒÎ±Ï„Î”áœșς ΌαΞητΔυΞΔ᜶ς Ï„áż‡ ÎČασÎčÎ»Î”ÎŻáŸł Ï„áż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áœ…ÎŒÎżÎčός ጐστÎčΜ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€áżł ÎżáŒ°ÎșÎżÎŽÎ”ÏƒÏ€ÏŒÏ„áżƒ ᜅστÎčς ጐÎșÎČΏλλΔÎč ጐÎș Ï„ÎżáżŠ ÎžÎ·ÏƒÎ±Ï…ÏÎżáżŠ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎșαÎčΜᜰ Îșα᜶ παλαÎčÎŹ.

      Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus

      53 Îșα᜶ áŒÎłÎ­ÎœÎ”Ï„Îż ᜅτΔ ጐτέλΔσΔΜ ᜁ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ τᜰς παραÎČÎżÎ»áœ°Ï‚ ταύτας, ÎŒÎ”Ï„áż†ÏÎ”Îœ ጐÎșÎ”áż–ÎžÎ”Îœ.

      54 Îșα᜶ ጐλΞᜌΜ Δጰς τᜎΜ Ï€Î±Ï„ÏÎŻÎŽÎ± Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏƒÎșΔΜ Î±áœÏ„Îżáœșς ጐΜ Ï„áż‡ ÏƒÏ…ÎœÎ±ÎłÏ‰Îłáż‡ Î±áœÏ„áż¶Îœ, ᜄστΔ ጐÎșÏ€Î»ÎźÏƒÏƒÎ”ÏƒÎžÎ±Îč Î±áœÏ„Îżáœșς Îșα᜶ λέγΔÎčΜ· ΠόΞΔΜ Ï„ÎżÏÏ„áżł áŒĄ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ± α᜕τη Îșα᜶ αጱ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς;

      55 ÎżáœÏ‡ Îżáœ—Ï„ÏŒÏ‚ ጐστÎčΜ ᜁ Ï„ÎżáżŠ τέÎșÏ„ÎżÎœÎżÏ‚ υጱός͟ ÎżáœÏ‡ áŒĄ ÎŒÎźÏ„Î·Ï Î±áœÏ„ÎżáżŠ Î»Î­ÎłÎ”Ï„Î±Îč ΜαρÎčᜰΌ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒ€ÎŽÎ”Î»Ï†Îżáœ¶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒžÎŹÎșωÎČÎżÏ‚ Îșα᜶ ጞωσᜎφ Îșα᜶ ÎŁÎŻÎŒÏ‰Îœ Îșα᜶ áŒžÎżÏÎŽÎ±Ï‚;

      56 Îșα᜶ αጱ ጀΎΔλφα᜶ Î±áœÏ„ÎżáżŠ ÎżáœÏ‡áœ¶ π៶σαÎč πρ᜞ς áŒĄÎŒáŸ¶Ï‚ ΔጰσÎčΜ; πόΞΔΜ Îżáœ–Îœ Ï„ÎżÏÏ„áżł Ï„Î±áżŠÏ„Î± Ï€ÎŹÎœÏ„Î±;

      57 Îșα᜶ ጐσÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏ„Îż ጐΜ Î±áœÏ„áż·. ᜁ ÎŽáœČ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÏ‚ ΔጶπΔΜ Î±áœÏ„Îżáż–Ï‚Î‡ ΟᜐÎș ጔστÎčΜ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ ጄτÎčÎŒÎżÏ‚ Δጰ Όᜎ ጐΜ Ï„áż‡ Ï€Î±Ï„ÏÎŻÎŽÎč Îșα᜶ ጐΜ Ï„áż‡ ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł Î±áœÏ„ÎżáżŠ.

      58 Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ”Îœ ጐÎșΔῖ ÎŽÏ…ÎœÎŹÎŒÎ”Îčς Ï€ÎżÎ»Î»áœ°Ï‚ ÎŽÎčᜰ τᜎΜ ጀπÎčÏƒÏ„ÎŻÎ±Îœ Î±áœÏ„áż¶Îœ.
    • La parabole du semeur

      1 Ce jour-lĂ , JĂ©sus sort de la maison, et il va s’asseoir au bord du lac.

      2 Des foules nombreuses se rassemblent autour de lui, c’est pourquoi il monte dans une barque et il s’assoit. Toute la foule reste au bord de l’eau.

      3 JĂ©sus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer.

      4 Pendant qu’il sùme, une partie des graines tombe au bord du chemin. Les oiseaux viennent et ils mangent tout.

      5 Une partie des graines tombe dans les pierres, lĂ  oĂč il n’y a pas beaucoup de terre. Elles poussent tout de suite, parce que la terre n’est pas profonde.

      6 Mais, quand le soleil est trĂšs chaud, il brĂ»le les petites plantes. Et elles sĂšchent, parce qu’elles n’ont pas de racines.

      7 Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Ces plantes poussent et les étouffent.

      8 Une autre partie des graines tombe dans la bonne terre et produit des Ă©pis : les uns donnent 100 grains, d’autres 60, d’autres 30 ! Â»

      9 Et JĂ©sus ajoute : « Celui qui a des oreilles, qu’il Ă©coute ! Â»

      Pourquoi Jésus utilise des paraboles

      10 Les disciples s’approchent de JĂ©sus et lui demandent : « Pourquoi est-ce que tu leur parles avec des comparaisons ? Â»

      11 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Dieu vous donne, Ă  vous, de connaĂźtre les vĂ©ritĂ©s cachĂ©es du Royaume des cieux, mais il ne donne pas cela aux autres.

      12 En effet, celui qui a quelque chose, on lui donnera encore plus et il aura beaucoup plus. Mais celui qui n’a rien, on lui enlĂšvera mĂȘme le peu de choses qu’il a.

      13 Donc, je leur parle avec des comparaisons parce qu’ils regardent, mais ils ne voient pas. Ils entendent, mais ils n’écoutent pas et ne comprennent pas.

      14 Ainsi, il leur arrive ce que le prophĂšte ÉsaĂŻe a annoncĂ© : “Dieu dit : Vous entendrez bien, mais vous ne comprendrez pas. Vous regarderez bien, mais vous ne verrez pas.

      15 Oui, la tĂȘte de ce peuple est devenue dure. Ils ont bouchĂ© leurs oreilles, ils ont fermĂ© les yeux. Ils ne voulaient pas voir avec leurs yeux, entendre avec leurs oreilles, comprendre avec leur cƓur. Ils ne voulaient pas changer leur vie, alors je n’ai pas pu les guĂ©rir !”

      16 « Mais vous, vous ĂȘtes heureux : vos yeux voient et vos oreilles entendent.

      17 Je vous le dis, c’est la vĂ©ritĂ© : beaucoup de prophĂštes, beaucoup de gens fidĂšles Ă  Dieu ont dĂ©sirĂ© voir ce que vous voyez, mais ils ne l’ont pas vu. Ils ont dĂ©sirĂ© entendre ce que vous entendez, mais ils ne l’ont pas entendu. Â»

      Jésus explique la parabole du semeur

      18 « Ă‰coutez donc ce que l’histoire du semeur veut dire.

      19 Le bord du chemin oĂč la graine tombe, ce sont les gens qui entendent la parole du Royaume et qui ne comprennent pas. L’esprit du mal arrive et il arrache ce qu’on a semĂ© dans leur cƓur.

      20 Le sol plein de pierres, ce sont les gens qui entendent la Parole, et qui la reçoivent aussitÎt avec joie.

      21 Mais la Parole n’a pas de racines en eux, ils changent facilement d’avis. Alors, quand il y a une difficultĂ©, ou quand on les fait souffrir Ă  cause de la Parole, ils abandonnent tout de suite.

      22 Le sol couvert de plantes Ă©pineuses, ce sont les gens qui entendent la Parole, mais qui s’inquiĂštent pour les choses de ce monde. Ils cherchent de fausses richesses. À cause de cela, la Parole est Ă©touffĂ©e et elle ne produit rien.

      23 La bonne terre, ce sont les gens qui entendent la Parole et qui comprennent. Ils donnent des fruits : les uns 100, d’autres 60, d’autres 30. Â»

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 JĂ©sus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Un homme a semĂ© du bon grain dans son champ.

      25 Une nuit, pendant que tout le monde dort, son ennemi arrive. Il sùme de la mauvaise herbe au milieu du bon grain et il s’en va.

      26 Les plantes poussent, elles produisent les épis, et la mauvaise herbe paraßt aussi.

      27 Les serviteurs vont dire au propriĂ©taire : “MaĂźtre, tu as semĂ© du bon grain dans ton champ, n’est-ce pas ? D’oĂč vient donc cette mauvaise herbe ?”

      28 Il leur rĂ©pond : “C’est un ennemi qui a fait cela.” Les serviteurs lui disent : “Est-ce que tu veux que nous allions enlever la mauvaise herbe ?”

      29 Le propriĂ©taire leur dit : “Non ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez d’arracher aussi les Ă©pis.

      30 Laissez tout pousser ensemble jusqu’à la rĂ©colte. Et, au moment de la rĂ©colte, je dirai aux ouvriers : Enlevez d’abord la mauvaise herbe, faites des tas pour la brĂ»ler. Ensuite, ramassez les Ă©pis et mettez la rĂ©colte dans mon grenier.” Â»

      La parabole de la graine de moutarde

      31 JĂ©sus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Un homme a pris une graine de moutarde pour la semer dans son champ.

      32 C’est la plus petite de toutes les graines, mais quand elle a poussĂ©, c’est la plus grande des plantes. Elle devient un arbre, et les oiseaux viennent faire leurs nids dans ses branches. Â»

      La parabole du levain

      33 JĂ©sus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Une femme prend de la levure et la mĂ©lange Ă  25 kilos de farine. Et toute la pĂąte lĂšve ! Â»

      Comment Jésus utilisait des paraboles

      34 Tout cela, Jésus le dit aux foules avec des comparaisons. Il leur parle toujours avec des comparaisons,

      35 pour rĂ©aliser ce que le prophĂšte a annoncĂ© : « Je leur parlerai avec des comparaisons. J’annoncerai des choses cachĂ©es depuis la crĂ©ation du monde. Â»

      Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Alors JĂ©sus laisse les foules et il s’en va Ă  la maison. Ses disciples s’approchent de lui et lui demandent : « Explique-nous l’histoire de la mauvaise herbe dans le champ. Â»

      37 JĂ©sus leur rĂ©pond : « Celui qui sĂšme le bon grain, c’est le Fils de l’homme.

      38 Le champ, c’est le monde. Le bon grain, ce sont les gens qui appartiennent au Royaume. La mauvaise herbe, ce sont les gens qui appartiennent à l’esprit du mal.

      39 L’ennemi qui a semĂ© la mauvaise herbe, c’est l’esprit du mal. La rĂ©colte, c’est la fin du monde, et les ouvriers, ce sont les anges.

      40 On a ramassĂ© la mauvaise herbe pour la brĂ»ler dans le feu. Eh bien, la mĂȘme chose arrivera Ă  la fin du monde.

      41 Le Fils de l’homme enverra ses anges. Ils enlĂšveront de son Royaume tous ceux qui font tomber les autres dans le pĂ©chĂ© et tous ceux qui font le mal.

      42 Ils les jetteront dans le grand feu. LĂ , ces gens pleureront et ils grinceront des dents.

      43 Mais ceux qui sont fidĂšles Ă  Dieu brilleront comme le soleil dans le Royaume de leur PĂšre. Celui qui a des oreilles, qu’il Ă©coute ! Â»

      Le trésor caché et la perle

      44 « Le Royaume des cieux ressemble Ă  ceci : Il y a un trĂ©sor cachĂ© dans un champ. Un homme trouve le trĂ©sor et il le cache de nouveau. Il est plein de joie, il va vendre tout ce qu’il a et il achĂšte ce champ. Â»

      45 « Le Royaume des cieux ressemble encore Ă  ceci : Un marchand cherche de belles perles.

      46 Il trouve une perle qui a beaucoup de valeur. Alors, il va vendre tout ce qu’il a et il achĂšte la perle. Â»

      La parabole du filet

      47 « Le Royaume des cieux ressemble encore Ă  ceci : On jette un filet dans le lac et il ramĂšne toutes sortes de poissons.

      48 Quand le filet est plein, les pĂȘcheurs le tirent au bord de l’eau. Ils s’assoient. Ils ramassent les bons poissons dans des paniers et ils rejettent ceux qui ne valent rien.

      49 À la fin du monde, ce sera la mĂȘme chose. Les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants et les justes.

      50 Ils jetteront les mĂ©chants dans le grand feu. LĂ , ils pleureront et grinceront des dents. Â»

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 JĂ©sus demande Ă  ses disciples : « Est-ce que vous avez compris tout cela ? Â» Ils lui rĂ©pondent : « Oui. Â»

      52 JĂ©sus leur dit : « Un maĂźtre de la loi qui devient disciple du Royaume des cieux, voici Ă  qui il ressemble : il est comme un maĂźtre de maison qui tire de son trĂ©sor des choses nouvelles et des choses anciennes. Â»

      Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus

      53 Quand JĂ©sus a fini d’enseigner avec ces comparaisons, il quitte cet endroit.

      54 Il va dans la ville de Nazareth oĂč il a grandi et il se met Ă  enseigner les gens dans leur maison de priĂšre. Ils sont trĂšs Ă©tonnĂ©s et ils disent : « Qui lui a donnĂ© cette sagesse ? Qui lui a donnĂ© le pouvoir de faire ces miracles ?

      55 Pourtant, c’est bien le fils du charpentier ! Sa mĂšre s’appelle Marie, et il a pour frĂšres Jacques, Joseph, Simon et Jude !

      56 Ses sƓurs vivent toutes chez nous ! Alors, qui lui a donnĂ© cette sagesse et ce pouvoir ? Â»

      57 Et cela les empĂȘche de croire en JĂ©sus. JĂ©sus leur dit : « Un prophĂšte est respectĂ© partout, sauf dans sa ville et dans sa maison. Â»

      58 À Nazareth, JĂ©sus ne peut pas faire beaucoup de miracles, parce que les gens ne croient pas.
    • 1

      La parabole du semeur. (Matthieu 13:1-23)
      La parabole de l'ivraie. (\\#24-30;36-43\\)
      Les paraboles du grain de sénevé et du levain. (Matthieu 13:31-35)
      Les paraboles du trésor caché, de la perle de grand prix, du filet jeté dans la mer, et du maßtre de maison. (Matthieu 13:44-52)
      Jésus est de nouveau rejeté à Nazareth. (Matthieu 13:53-58)

      JĂ©sus monta dans une barque afin d'ĂȘtre moins pressĂ© par la foule, et pour ĂȘtre mieux entendu de tous. En cela, Il nous enseigne que lorsque nous L’adorons, en quelque lieu que ce soit, nous ne devons pas rechercher les places qui nous permettent d’ĂȘtre bien en vue, mais de faire au mieux avec les commoditĂ©s que Dieu nous offre, dans Sa Providence.

      Christ a enseigné la foule par le biais des paraboles. De cette façon, le cÎté spirituel fut rendu plus clair et accessible, à ceux qui étaient disposés à recevoir Son enseignement, alors que ce dernier restait plus difficile et obscur, pour ceux qui étaient obstinément hostiles à Ses paroles.

      La parabole du semeur est simple et Ă©vidente : la graine semĂ©e est la Parole de Dieu ; le semeur est notre Seigneur JĂ©sus-Christ, ou Ses serviteurs (disciples). PrĂȘcher la Parole Ă  une multitude, c'est « semer Â» : nous ne savons pas comment cette semence germera. Certaines variĂ©tĂ©s de terrains, bien que nous y prenions beaucoup de peine, n'apporteront pas le fruit Ă  sa maturitĂ©, alors qu'un bon sol produira avec abondance.

      Il en est de mĂȘme avec le cƓur des hommes, dont les caractĂšres diffĂ©rents sont imagĂ©s dans ce texte, sous la forme de quatre terrains spĂ©cifiques :

      1) Les auditeurs nĂ©gligents et insouciants sont une proie facile pour Satan ; il est le « grand assassin Â» des Ăąmes, ne cherchant qu’à dĂ©truire l’effet des sermons prĂȘchĂ©s ; il est certain de nous dĂ©rober la Parole semĂ©e, si nous ne prenons pas soin de la garder en notre cƓur.

      2) Les hypocrites, tels une terre rocailleuse, affichent souvent un dĂ©but de vĂ©ritable conversion. Beaucoup sont heureux d'entendre une bonne prĂ©dication, mais n'en tirent aucun rĂ©el profit. On leur parle de salut par la GrĂące, des privilĂšges des croyants, et du bonheur cĂ©leste ; cela ne produit aucun changement dans leur cƓur, aucune conviction durable de leur dĂ©pravation spirituelle, nul besoin d'un Sauveur, ou de l'excellence de la saintetĂ© : ils professent rapidement une certaine assurance, dĂ©nuĂ©e de rĂ©el fondement. Quand une lourde Ă©preuve les atteint, ou qu'une tentation les assaille, ils abandonnent leur profession de foi initiale, et retournent vers le « chemin large et facile Â».

      3) Les attirances du monde sont, avec justesse, comparĂ©es Ă  des Ă©pines : elles sont entrĂ©es ici-bas avec le pĂ©chĂ©, et sont un fruit de la malĂ©diction ; ces Ă©pines sont bien Ă  leur place pour colmater la brĂšche d’un mur, mais un homme doit ĂȘtre bien protĂ©gĂ© pour s'y attaquer. Elles sont enchevĂȘtrĂ©es les unes aux autres, elles griffent, et provoquent des dĂ©mangeaisons : il est bon qu’elles soient brĂ»lĂ©es, Heb 6:8. Les attraits du monde sont nuisibles, ils nous empĂȘchent de tirer profit de la Parole de Dieu. Les piĂšges des richesses ne sont que source d'ennuis : si nous plaçons notre confiance en elles, la « bonne semence Â» spirituelle acquise sera alors Ă©touffĂ©e.

      4) Ce qui caractérise la bonne terre, c'est sa fertilité. C'est en cela que les véritables chrétiens se distinguent des hypocrites. Christ ne dit pas que ce bon sol ne contient aucune pierre, et qu'il n'y pousse aucune épine, mais rien ne peut nuire à sa fertilité.

      Tous les « sols Â» ne sont pas identiques : nous devons dĂ©sirer le plus fertile, dans le but de produire le plus de fruit. La facultĂ© auditive ne peut pas ĂȘtre mieux employĂ©e que dans l'Ă©coute de la Parole de Dieu ! Regardons Ă  nous-mĂȘmes afin de savoir quelle sorte « d'auditeurs Â» nous sommes !

      24 Cette parabole reprĂ©sente l'Ă©tat prĂ©sent et futur de l'Ă©glise : le soin que Christ prend pour cette derniĂšre, l'inimitiĂ© qu'Ă©prouve le diable contre elle, le mĂ©lange du bien et du mal qu'il y a ici-bas, et leur sĂ©paration dans l’au delĂ .

      Quand l'ennemi sĂšme de « l'ivraie Â», l'homme, toujours prompt Ă  succomber au pĂ©chĂ©, laisse pousser cette mauvaise herbe, qui va croĂźtre et lui faire du mal ; la « bonne semence Â», quant Ă  elle, une fois semĂ©e, doit ĂȘtre soignĂ©e, arrosĂ©e, et entretenue.

      Dans cette parabole, les serviteurs s’exprimĂšrent par cette remarque Ă  leur maĂźtre : « n'as-tu pas semĂ© de la bonne graine dans ton champ Â» ? Sans aucun doute, c'est ce que le maĂźtre avait fait !

      Quels que soient les problĂšmes et complications qui peuvent apparaĂźtre dans l'Ă©glise, nous pouvons ĂȘtre certains qu’ils ne proviennent pas de Christ. Bien que les grands transgresseurs et ceux qui s'opposent ouvertement Ă  l'Ă©vangile, doivent ĂȘtre sĂ©parĂ©s de la compagnie des fidĂšles, aucun homme n’est cependant capable de les dissocier avec prĂ©cision. Ceux qui s’opposent Ă  l’église ne doivent pas en ĂȘtre retranchĂ©s pour autant, mais instruits, et cela avec beaucoup de douceur.

      MĂȘme si le bien et le mal peuvent cohabiter en ce monde, ils seront cependant sĂ©parĂ©s au grand jour du Jugement ; le vertueux et le mĂ©chant seront alors ouvertement rĂ©vĂ©lĂ©s, bien qu'ici-bas il soit quelquefois difficile de faire la distinction entre les deux.

      Sachons craindre le Seigneur, ne commettons pas l'iniquitĂ©. À leur mort, les croyants resplendiront de leur lumiĂšre spirituelle ; au grand jour du Jugement, ils « brilleront Â» devant tous : cet Ă©clat proviendra du reflet de la « Fontaine Â» de LumiĂšre, Christ ! Leur sanctification sera parfaite, leur justification annoncĂ©e devant tous.

      Puissions-nous faire partie de cette heureuse assemblĂ©e !

      31 Le but de la parabole du semeur est de montrer que dans ses dĂ©buts, la progression de l'Ă©vangile allait ĂȘtre assez modeste, pour augmenter considĂ©rablement Ă  la fin des temps : dans cette optique, l'Ɠuvre de la GrĂące dans le cƓur de l’homme et le « Royaume de Dieu Â» agissant en nous, verront leur plein accomplissement ! Ce « Royaume Â» grandira vraiment en cette Ăąme, oĂč cette GrĂące demeure vĂ©ritablement : mĂȘme si Ă©ventuellement, on ne Le discerne pas au dĂ©but, Il se manifestera peu Ă  peu avec force et efficacitĂ©.

      La prĂ©dication de l'Ă©vangile agit comme du levain dans le cƓur de ceux qui le reçoivent. Le levain agit systĂ©matiquement ; c'est aussi le cas de la parole, qui cependant, Ɠuvre graduellement. Ce « travail Â» se fait silencieusement, sans se, manifester Marc 4:26-29, mais il agit cependant puissamment : il agit sans bruit, comme le fait l'Esprit, mais sans faillir !

      Cette parabole est une image du monde : les apĂŽtres, par la prĂ©dication de l'Ă©vangile, ont « introduit Â» une certaine quantitĂ© de levain dans la grande masse de l'humanitĂ©. Cette prĂ©dication a Ă©tĂ© rendue puissante par l'Esprit du Seigneur des ArmĂ©es, qui agit, et que nul ne peut entraver.

      Il en est ainsi dans le cƓur. Quand l'Ă©vangile pĂ©nĂštre dans une Ăąme, il opĂšre un changement en profondeur ; il se rĂ©pand dans tous les champs d’action et les facultĂ©s de cette Ăąme, il modifie mĂȘme « la propriĂ©tĂ© des membres du corps Â», Romains 6:13.

      Nous pouvons attendre de ces paraboles un enseignement et des progrĂšs graduels ; de lĂ  nous devons nous demander : est-ce que nous grandissons dans la GrĂące, dans des principes et des habitudes dignes de la SaintetĂ© ?

      44 Nous trouvons dans ce texte quatre paraboles :

      1. Celle du trĂ©sor cachĂ© dans le champ. Beaucoup considĂšrent l'Ă©vangile avec lĂ©gĂšretĂ© : ils ne s’intĂ©ressent en fait, qu’à la « surface Â» du champ. Tous ceux qui sondent les Écritures, de façon Ă  y trouver Christ et la vie Ă©ternelle, Jean 5:39, dĂ©couvriront le prĂ©cieux « trĂ©sor enfoui dans ce champ Â», d'une valeur inestimable : ils tenteront de l’acquĂ©rir par tous les moyens. Bien qu'aucun prix ne puisse ĂȘtre attribuĂ© au salut d’une Ăąme, beaucoup de choses cependant doivent ĂȘtre abandonnĂ©es pour l’obtenir...

      2. Tous les hommes ici-bas sont trĂšs affairĂ©s : l’un veut ĂȘtre riche, un autre veut ĂȘtre honorable, ou dĂ©sire ĂȘtre instruit ; par contre, beaucoup sont déçus, prenant des contrefaçons pour de vĂ©ritable perles. JĂ©sus-Christ est « La Perle de grand prix Â» : en La possĂ©dant, nous avons suffisamment pour ĂȘtre heureux, ici et pour toujours. Un homme peut acheter de l'or Ă  un prix qui dĂ©passe le cour en vigueur, par contre il ne peut faire la mĂȘme chose avec cette Perle, de valeur inestimable. Quand le pĂ©cheur contrit lĂšve les yeux vers Christ, le Sauveur plein de GrĂące, tout ce qui l’entoure, ne reprĂ©sente alors qu’une bien piĂštre valeur !

      3. Le monde est une « vaste Ă©tendue d’eau Â», oĂč les hommes, errent comme des poissons. PrĂȘcher l'Ă©vangile c'est en quelque sorte, « lancer un filet dans cette mer Â», afin d’en extraire des Ăąmes, pour la gloire de Celui qui a la SouverainetĂ© en ce monde. Les hypocrites et les vĂ©ritables chrĂ©tiens seront en finale, sĂ©parĂ©s : quelle triste condition pour ceux qui seront alors rejetĂ©s au dehors!

      4. Un serviteur de l'Ă©vangile, fidĂšle, habile et consciencieux est en quelque sorte un « scribe Â», connaissant bien la Parole, et capable de l’enseigner. Christ le compare Ă  un bon maĂźtre de maison, veillant Ă  la croissance puis au conditionnement des fruits de l'annĂ©e, afin d’en tirer toute l’abondance et les diffĂ©rentes variĂ©tĂ©s, pour le plaisir de ses amis.

      Les expĂ©riences passĂ©es comme les informations nouvelles ont toutes leur utilitĂ©. Notre place est aux pieds de Christ, nous devons quotidiennement garder en mĂ©moire nos anciennes « leçons spirituelles Â», comme d’ailleurs les nouvelles !

      53 Christ renouvelle son offre Ă  ceux qui L'ont auparavant repoussĂ©e. Ces derniers Lui faisaient des reproches : « n'est-ce pas le fils du charpentier Â» ? Il est vrai qu’il s’agissait effectivement de Sa famille : il n'y a aucune disgrĂące Ă  ĂȘtre le fils d'un honnĂȘte commerçant ; mais ils auraient dĂ» L’aimer encore plus parce qu'Il Ă©tait un des leurs ; cependant ils L'ont mĂ©prisĂ©.

      JĂ©sus n'a pas fait de miracles spectaculaires en ce pays, Ă  cause de l’incrĂ©dulitĂ© des habitants. Cette derniĂšre est un grand obstacle aux faveurs de Christ. Restons fidĂšle Ă  Celui qui est le Sauveur, qui a fait notre paix avec Dieu !

    • La parabole du semeur

      1 Ce mĂȘme jour, JĂ©sus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.

      2 Une grande foule s'étant assemblée auprÚs de lui, il monta dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.

      3 Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit :

      4 Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangĂšrent.

      5 Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, oĂč elle n'avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitĂŽt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond ;

      6 mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.

      7 Une autre partie tomba parmi les Ă©pines : les Ă©pines montĂšrent, et l'Ă©touffĂšrent.

      8 Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.

      9 Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

      Pourquoi Jésus utilise des paraboles

      10 Les disciples s'approchĂšrent, et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?

      11 JĂ©sus leur rĂ©pondit : Parce qu'il vous a Ă©tĂ© donnĂ© de connaĂźtre les mystĂšres du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas Ă©tĂ© donnĂ©.

      12 Car on donnera Ă  celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais Ă  celui qui n'a pas on ĂŽtera mĂȘme ce qu'il a.

      13 C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.

      14 Et pour eux s'accomplit cette prophĂ©tie d'ÉsaĂŻe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

      15 Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermĂ© leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guĂ©risse.

      16 Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent !

      17 Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophÚtes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.

      Jésus explique la parabole du semeur

      18 Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.

      19 Lorsqu'un homme Ă©coute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlĂšve ce qui a Ă©tĂ© semĂ© dans son coeur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.

      20 Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitĂŽt avec joie ;

      21 mais il n'a pas de racines en lui-mĂȘme, il manque de persistance, et, dĂšs que survient une tribulation ou une persĂ©cution Ă  cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.

      22 Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siÚcle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.

      23 Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.

      La parabole de la mauvaise herbe

      24 Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable Ă  un homme qui a semĂ© une bonne semence dans son champ.

      25 Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.

      26 Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.

      27 Les serviteurs du maĂźtre de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n'as-tu pas semĂ© une bonne semence dans ton champ ? D'oĂč vient donc qu'il y a de l'ivraie ?

      28 Il leur rĂ©pondit : C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l'arracher ?

      29 Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©.

      30 Laissez croĂźtre ensemble l'un et l'autre jusqu'Ă  la moisson, et, Ă  l'Ă©poque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brĂ»ler, mais amassez le blĂ© dans mon grenier.

      La parabole de la graine de moutarde

      31 Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable Ă  un grain de sĂ©nevĂ© qu'un homme a pris et semĂ© dans son champ.

      32 C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussĂ©, il est plus grand que les lĂ©gumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.

      La parabole du levain

      33 Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable Ă  du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'Ă  ce que la pĂąte soit toute levĂ©e.

      Comment Jésus utilisait des paraboles

      34 Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,

      35 afin que s'accomplĂźt ce qui avait Ă©tĂ© annoncĂ© par le prophĂšte : J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachĂ©es depuis la crĂ©ation du monde.

      Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe

      36 Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchĂšrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.

      37 Il rĂ©pondit : Celui qui sĂšme la bonne semence, c'est le Fils de l'homme ;

      38 le champ, c'est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l'ivraie, ce sont les fils du malin ;

      39 l'ennemi qui l'a semĂ©e, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.

      40 Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de mĂȘme Ă  la fin du monde.

      41 Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquitĂ© :

      42 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.

      43 Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur PĂšre. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

      Le trésor caché et la perle

      44 Le royaume des cieux est encore semblable Ă  un trĂ©sor cachĂ© dans un champ. L'homme qui l'a trouvĂ© le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achĂšte ce champ.

      45 Le royaume des cieux est encore semblable Ă  un marchand qui cherche de belles perles.

      46 Il a trouvĂ© une perle de grand prix ; et il est allĂ© vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetĂ©e.

      La parabole du filet

      47 Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espÚce.

      48 Quand il est rempli, les pĂȘcheurs le tirent ; et, aprĂšs s'ĂȘtre assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.

      49 Il en sera de mĂȘme Ă  la fin du monde. Les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d'avec les justes,

      50 et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.

      Des richesses nouvelles et anciennes

      51 Avez-vous compris toutes ces choses ? -Oui, rĂ©pondirent-ils.

      52 Et il leur dit : C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable Ă  un maĂźtre de maison qui tire de son trĂ©sor des choses nouvelles et des choses anciennes.

      Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus

      53 Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là.

      54 S'Ă©tant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l'entendirent Ă©taient Ă©tonnĂ©s et disaient : D'oĂč lui viennent cette sagesse et ces miracles ?

      55 N'est-ce pas le fils du charpentier ? n'est-ce pas Marie qui est sa mĂšre ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frĂšres ?

      56 et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D'oĂč lui viennent donc toutes ces choses ?

      57 Et il Ă©tait pour eux une occasion de chute. Mais JĂ©sus leur dit : Un prophĂšte n'est mĂ©prisĂ© que dans sa patrie et dans sa maison.

      58 Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 11

      15 Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

      Matthieu 13

      9 Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
      16 Mais bienheureux sont vos yeux, car ils voient, et vos oreilles, car elles entendent ;

      Marc 4

      9 Et il dit : Qui a des oreilles pour entendre, qu'il entende.
      23 Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende.

      Marc 7

      14 ayant de nouveau appelĂ© la foule, il leur dit : Ecoutez-moi, vous tous, et comprenez :
      15 Il n'y a rien en dehors de l'homme, qui, entrant au dedans de lui, puisse le souiller ; mais les choses qui sortent de lui, ce sont celles qui souille l'homme.

      Apocalypse 2

      7 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées. A celui qui vaincra, je lui donnerai de manger de l'arbre de vie qui est dans le paradis de Dieu.
      11 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées. Celui qui vaincra n'aura point à souffrir de la seconde mort.
      17 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées. A celui qui vaincra, je lui donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc, et, sur le caillou, un nouveau nom écrit, que nul ne connaßt, sinon celui qui le reçoit.
      29 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées.

      Apocalypse 3

      6 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées.
      13 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées.
      22 Que celui qui a des oreilles écoute ce que l'Esprit dit aux assemblées.

      Apocalypse 13

      8 Et tous ceux qui habitent sur la terre, dont le nom n'a pas été écrit, dÚs la fondation du monde, dans le livre de vie de l'Agneau immolé, lui rendront hommage.
      9 Si quelqu'un a des oreilles, qu'il Ă©coute !
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

Votre vie privée est importante pour nous

En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies Â», vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă  caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants :

  • Mesurer l'audience de notre service
  • Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde

  • Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs.