-
La parabole du semeur
1
áŒÎœ Ïáż áŒĄÎŒÎÏáŸł áŒÎșÎ”ÎŻÎœáż áŒÎŸÎ”λΞᜌΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ ÏáżÏ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Ï áŒÎșΏΞηÏÎż ÏαÏᜰ ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜÎ
2
Îșα᜶ ÏÏ
ÎœÎźÏΞηÏαΜ ÏÏáœžÏ Î±áœÏ᜞Μ áœÏλοÎč Ïολλοί, ᜄÏÏΔ αáœÏ᜞Μ Î”áŒ°Ï ÏλοáżÎżÎœ áŒÎŒÎČÎŹÎœÏα ÎșαΞáżÏΞαÎč, Îșα᜶ ÏáŸ¶Ï áœ áœÏÎ»ÎżÏ áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î±áŒ°ÎłÎčαλ᜞Μ ΔጱÏÏÎźÎșΔÎč.
3
Îșα᜶ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏ ÏÎżÎ»Î»áœ° áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áŒžÎŽÎżáœș áŒÎŸáżÎ»ÎžÎ”Μ ᜠÏÏΔίÏÏΜ ÏοῊ ÏÏΔίÏΔÎčΜ.
4
Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż· ÏÏΔίÏΔÎčΜ αáœÏ᜞Μ ጠΌáœČΜ áŒÏΔÏΔΜ ÏαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽÏΜ, Îșα᜶ áŒÎ»ÎžÏΜÏα Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÎșαÏÎÏÎ±ÎłÎ”Îœ αáœÏÎŹ.
5
áŒÎ»Î»Î± ÎŽáœČ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜶ Ïᜰ ÏΔÏÏÏΎη áœ
ÏÎżÏ
ÎżáœÎș ΔጶÏΔΜ ÎłáżÎœ ÏÎżÎ»Î»ÎźÎœ, Îșα᜶ ΔáœÎžÎÏÏ áŒÎŸÎ±ÎœÎÏΔÎčλΔΜ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ Όᜎ áŒÏΔÎčΜ ÎČÎŹÎžÎżÏ ÎłáżÏ,
6
áŒĄÎ»ÎŻÎżÏ
ÎŽáœČ áŒÎœÎ±ÏÎ”ÎŻÎ»Î±ÎœÏÎżÏ áŒÎșαÏ
ΌαÏÎŻÏΞη Îșα᜶ ÎŽÎčᜰ Ï᜞ Όᜎ áŒÏΔÎčΜ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ áŒÎŸÎ·ÏÎŹÎœÎžÎ·.
7
áŒÎ»Î»Î± ÎŽáœČ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜶ Ïáœ°Ï áŒÎșÎŹÎœÎžÎ±Ï, Îșα᜶ áŒÎœÎÎČηÏαΜ αጱ áŒÎșαΜΞαÎč Îșα᜶ áŒÏΜÎčΟαΜ αáœÏÎŹ.
8
áŒÎ»Î»Î± ÎŽáœČ áŒÏΔÏΔΜ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎłáżÎœ ÏᜎΜ ÎșαλᜎΜ Îșα᜶ áŒÎŽÎŻÎŽÎżÏ
ÎșαÏÏÏΜ, ᜠΌáœČΜ áŒÎșαÏ᜞Μ ᜠΎáœČ áŒÎŸÎźÎșÎżÎœÏα ᜠΎáœČ ÏÏÎčÎŹÎșÎżÎœÏα.
9
ᜠáŒÏÏΜ ᜊÏα áŒÎșÎżÏ
ÎÏÏ.
Pourquoi Jésus utilise des paraboles
10
Îα᜶ ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ ΔጶÏαΜ αáœÏáż·Î ÎÎčᜰ ÏÎŻ áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ λαλΔáżÏ αáœÏÎżáżÏ;
11
ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÏÎč áœÎŒáżÎœ ÎŽÎÎŽÎżÏαÎč ÎłÎœáż¶ÎœÎ±Îč Ïᜰ ÎŒÏ
ÏÏÎźÏÎčα ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ, áŒÎșÎ”ÎŻÎœÎżÎčÏ ÎŽáœČ Îżáœ ÎŽÎÎŽÎżÏαÎč.
12
áœ
ÏÏÎčÏ Îłáœ°Ï áŒÏΔÎč, ΎοΞΟÏΔÏαÎč αáœÏáż· Îșα᜶ ÏΔÏÎčÏÏΔÏ
ΞΟÏΔÏαÎčÎ áœ
ÏÏÎčÏ ÎŽáœČ ÎżáœÎș áŒÏΔÎč, Îșα᜶ ᜠáŒÏΔÎč áŒÏΞΟÏΔÏαÎč áŒÏâ αáœÏοῊ.
13
ÎŽÎčᜰ ÏοῊÏÎż áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ αáœÏÎżáżÏ λαλῶ, áœ
ÏÎč ÎČλÎÏÎżÎœÏÎ”Ï Îżáœ ÎČλÎÏÎżÏ
ÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÎșÎżÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎżáœÎș áŒÎșÎżÏÎżÏ
ÏÎčΜ ÎżáœÎŽáœČ ÏÏ
ÎœÎŻÎżÏ
ÏÎčΜÎ
14
Îșα᜶ áŒÎœÎ±ÏληÏοῊÏαÎč αáœÏÎżáżÏ áŒĄ ÏÏÎżÏηÏΔία ጚÏαÎÎżÏ
áŒĄ λÎγοÏ
ÏαΠáŒÎșÎżáż áŒÎșÎżÏÏΔÏΔ Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ÏÏ
ΜáżÏΔ, Îșα᜶ ÎČλÎÏÎżÎœÏÎ”Ï ÎČλÎÏΔÏΔ Îșα᜶ Îżáœ ÎŒáœŽ ጎΎηÏΔ.
15
áŒÏαÏÏΜΞη Îłáœ°Ï áŒĄ ÎșαÏΎία ÏοῊ λαοῊ ÏÎżÏÏÎżÏ
, Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ᜠÏ᜶Μ ÎČαÏÎÏÏ áŒ€ÎșÎżÏ
ÏαΜ, Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœșÏ Î±áœÏáż¶Îœ áŒÎșÎŹÎŒÎŒÏ
ÏÎ±ÎœÎ ÎŒÎźÏÎżÏΔ ጎΎÏÏÎčΜ ÏÎżáżÏ áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáżÏ Îșα᜶ ÏÎżáżÏ ᜠÏ᜶Μ áŒÎșÎżÏÏÏÏÎčΜ Îșα᜶ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł ÏÏ
Îœáż¶ÏÎčΜ Îșα᜶ áŒÏÎčÏÏÏÎÏÏÏÎčΜ, Îșα᜶ áŒ°ÎŹÏÎżÎŒÎ±Îč αáœÏÎżÏÏ.
16
áœÎŒáż¶Îœ ÎŽáœČ ΌαÎșÎŹÏÎčÎżÎč ÎżáŒ± áœÏÎžÎ±Î»ÎŒÎżáœ¶ áœ
ÏÎč ÎČλÎÏÎżÏ
ÏÎčΜ, Îșα᜶ Ïᜰ ᜊÏα áœÎŒáż¶Îœ áœ
ÏÎč áŒÎșÎżÏÎżÏ
ÏÎčΜ.
17
áŒÎŒáœŽÎœ Îłáœ°Ï Î»ÎÎłÏ áœÎŒáżÎœ áœ
ÏÎč ÏÎżÎ»Î»Îżáœ¶ ÏÏÎżÏáżÏαÎč Îșα᜶ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎč áŒÏΔΞÏΌηÏαΜ ጰΎΔáżÎœ ጠÎČλÎÏΔÏΔ Îșα᜶ ÎżáœÎș ΔጶΎαΜ, Îșα᜶ áŒÎșοῊÏαÎč ጠáŒÎșÎżÏΔÏΔ Îșα᜶ ÎżáœÎș ጀÎșÎżÏ
ÏαΜ.
Jésus explique la parabole du semeur
18
áœÎŒÎ”áżÏ ÎżáœÎœ áŒÎșÎżÏÏαÏΔ ÏᜎΜ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏοῊ ÏÏΔίÏαΜÏÎżÏ.
19
ÏαΜÏáœžÏ áŒÎșÎżÏÎżÎœÏÎżÏ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Îșα᜶ Όᜎ ÏÏ
ΜÎčÎΜÏÎżÏ, áŒÏÏΔÏαÎč ᜠÏÎżÎœÎ·ÏáœžÏ Îșα᜶ áŒÏÏΏζΔÎč Ï᜞ áŒÏÏαÏÎŒÎÎœÎżÎœ áŒÎœ Ïáż ÎșαÏÎŽÎŻáŸł αáœÏοῊΠοáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏαÏᜰ ÏᜎΜ áœÎŽáœžÎœ ÏÏαÏΔίÏ.
20
ᜠΎáœČ áŒÏ᜶ Ïᜰ ÏΔÏÏÏΎη ÏÏαÏΔίÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏ᜞Μ λÏÎłÎżÎœ áŒÎșÎżÏÏΜ Îșα᜶ ΔáœÎžáœșÏ ÎŒÎ”Ïᜰ ÏαÏáŸ¶Ï Î»Î±ÎŒÎČÎŹÎœÏΜ αáœÏÏΜ,
21
ÎżáœÎș áŒÏΔÎč ÎŽáœČ áż„ÎŻÎ¶Î±Îœ áŒÎœ áŒÎ±Ï
Ïáż· áŒÎ»Î»áœ° ÏÏÏÏÎșαÎčÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎłÎ”ÎœÎżÎŒÎÎœÎ·Ï ÎŽáœČ ΞλίÏΔÏÏ áŒą ÎŽÎčÏÎłÎŒÎżáżŠ ÎŽÎčᜰ Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ ΔáœÎžáœșÏ ÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÎ¶Î”ÏαÎč.
22
ᜠΎáœČ Î”áŒ°Ï Ïáœ°Ï áŒÎșÎŹÎœÎžÎ±Ï ÏÏαÏΔίÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏ᜞Μ λÏÎłÎżÎœ áŒÎșÎżÏÏΜ, Îșα᜶ áŒĄ ÎŒÎÏÎčΌΜα ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏ ÏÎżÏÏÎżÏ
Îșα᜶ áŒĄ áŒÏÎŹÏη ÏοῊ ÏλοÏÏÎżÏ
ÏÏ
ÎŒÏÎœÎŻÎłÎ”Îč Ï᜞Μ λÏÎłÎżÎœ, Îșα᜶ áŒÎșαÏÏÎżÏ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč.
23
ᜠΎáœČ áŒÏ᜶ ÏᜎΜ ÎșαλᜎΜ ÎłáżÎœ ÏÏαÏΔίÏ, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏ᜞Μ λÏÎłÎżÎœ áŒÎșÎżÏÏΜ Îșα᜶ ÏÏ
ΜÎčΔίÏ, áœÏ Ύᜎ ÎșαÏÏÎżÏÎżÏΔῠÎșα᜶ ÏÎżÎčÎ”áż áœ ÎŒáœČΜ áŒÎșαÏ᜞Μ ᜠΎáœČ áŒÎŸÎźÎșÎżÎœÏα ᜠΎáœČ ÏÏÎčÎŹÎșÎżÎœÏα.
La parabole de la mauvaise herbe
24
áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏÎœÎ áœ©ÎŒÎżÎčÏΞη áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÏÏΔίÏαΜÏÎč Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊ.
25
áŒÎœ ÎŽáœČ Ïáż· ÎșαΞΔÏΎΔÎčΜ ÏÎżáœșÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ
Ï áŒŠÎ»ÎžÎ”Îœ αáœÏοῊ ᜠáŒÏΞÏáœžÏ Îșα᜶ áŒÏÎÏÏΔÎčÏΔΜ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎœáœ° ÎŒÎÏÎżÎœ ÏοῊ ÏÎŻÏÎżÏ
Îșα᜶ áŒÏáżÎ»ÎžÎ”Μ.
26
áœ
ÏΔ ÎŽáœČ áŒÎČλΏÏÏηÏΔΜ ᜠÏÏÏÏÎżÏ Îșα᜶ ÎșαÏÏ᜞Μ áŒÏοίηÏΔΜ, ÏÏÏΔ áŒÏÎŹÎœÎ· Îșα᜶ Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα.
27
ÏÏÎżÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÎŽáœČ ÎżáŒ± ΎοῊλοÎč ÏοῊ ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏÎżÏ
ΔጶÏÎżÎœ αáœÏáż·Î ÎÏÏÎčΔ, ÎżáœÏ᜶ Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÏÏΔÎčÏÎ±Ï áŒÎœ Ïáż· Ïáż· áŒÎłÏáż·; ÏÏΞΔΜ ÎżáœÎœ áŒÏΔÎč ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα;
28
ᜠΎáœČ áŒÏη αáœÏÎżáżÏÎ áŒÏΞÏáœžÏ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ ÏοῊÏÎż áŒÏοίηÏΔΜ. ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΎοῊλοÎč αáœÏáż· λÎγοÏ
ÏÎčΜΠÎÎλΔÎčÏ ÎżáœÎœ áŒÏΔλΞÏΜÏÎ”Ï ÏÏ
λλÎΟÏΌΔΜ αáœÏÎŹ;
29
ᜠΎΠÏηÏÎčΜΠÎáœ, ÎŒÎźÏÎżÏΔ ÏÏ
λλÎÎłÎżÎœÏÎ”Ï Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα áŒÎșÏÎčζÏÏηÏΔ áŒ
Όα αáœÏÎżáżÏ Ï᜞Μ ÏáżÏÎżÎœÎ
30
áŒÏΔÏΔ ÏÏ
ΜαÏ
ÎŸÎŹÎœÎ”ÏΞαÎč áŒÎŒÏÏÏΔÏα ÎŒÎÏÏÎč ÏοῊ ΞΔÏÎčÏÎŒÎżáżŠÎ Îșα᜶ áŒÎœ ÎșαÎčÏáż· ÏοῊ ΞΔÏÎčÏÎŒÎżáżŠ áŒÏáż¶ ÏÎżáżÏ ΞΔÏÎčÏÏαáżÏÎ ÎŁÏ
λλÎΟαÏΔ ÏÏáż¶ÏÎżÎœ Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα Îșα᜶ ÎŽÎźÏαÏΔ αáœÏᜰ Î”áŒ°Ï ÎŽÎÏÎŒÎ±Ï ÏÏáœžÏ Ï᜞ ÎșαÏαÎșαῊÏαÎč αáœÏÎŹ, Ï᜞Μ ÎŽáœČ ÏáżÏÎżÎœ ÏÏ
ÎœÎ±ÎłÎŹÎłÎ”ÏΔ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ áŒÏοΞΟÎșηΜ ÎŒÎżÏ
.
La parabole de la graine de moutarde
31
áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ ÏαÏÎΞηÎșΔΜ αáœÏÎżáżÏ λÎÎłÏΜΠáœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÎșÏÎșÎșáżł ÏÎčÎœÎŹÏΔÏÏ, áœÎœ λαÎČᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÏÏΔÎčÏΔΜ áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż· αáœÏοῊÎ
32
ᜠΌÎčÎșÏÏÏΔÏÎżÎœ ÎŒÎΜ áŒÏÏÎčΜ ÏÎŹÎœÏÏΜ Ïáż¶Îœ ÏÏΔÏÎŒÎŹÏÏΜ, áœ
ÏαΜ ÎŽáœČ αáœÎŸÎ·Îžáż ΌΔáżÎ¶ÎżÎœ Ïáż¶Îœ λαÏÎŹÎœÏΜ áŒÏÏ᜶Μ Îșα᜶ ÎłÎŻÎœÎ”ÏαÎč ÎŽÎΜΎÏÎżÎœ, ᜄÏÏΔ áŒÎ»ÎžÎ”áżÎœ Ïᜰ ÏΔÏΔÎčΜᜰ ÏοῊ ÎżáœÏÎ±ÎœÎżáżŠ Îșα᜶ ÎșαÏαÏÎșÎ·ÎœÎżáżŠÎœ áŒÎœ ÏÎżáżÏ ÎșλΏΎοÎčÏ Î±áœÏοῊ.
La parabole du levain
33
áŒÎ»Î»Î·Îœ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ζÏÎŒáż, áŒŁÎœ λαÎČοῊÏα ÎłÏ
Μᜎ áŒÎœÎÎșÏÏ
ÏΔΜ Î”áŒ°Ï áŒÎ»Î”ÏÏÎżÏ
ÏÎŹÏα ÏÏία áŒÏÏ Îżáœ áŒÎ¶Ï
ÎŒÏΞη áœ
Î»ÎżÎœ.
Comment Jésus utilisait des paraboles
34
΀αῊÏα ÏÎŹÎœÏα áŒÎ»ÎŹÎ»Î·ÏΔΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ ÏÎżáżÏ áœÏλοÎčÏ, Îșα᜶ ÏÏÏáœ¶Ï ÏαÏαÎČολáżÏ ÎżáœÎŽáœČΜ áŒÎ»ÎŹÎ»Î”Îč αáœÏÎżáżÏÎ
35
áœ
ÏÏÏ ÏληÏÏΞῠÏ᜞ ῄηΞáœČΜ ÎŽÎčᜰ ÏοῊ ÏÏÎżÏÎźÏÎżÏ
λÎÎłÎżÎœÏÎżÏÎ áŒÎœÎżÎŻÎŸÏ áŒÎœ ÏαÏαÎČολαáżÏ Ï᜞ ÏÏÏΌα ÎŒÎżÏ
, áŒÏΔÏÎŸÎżÎŒÎ±Îč ÎșΔÎșÏÏ
ΌΌÎΜα áŒÏ᜞ ÎșαÏαÎČολáżÏ.
Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe
36
΀ÏÏΔ áŒÏÎ”áœ¶Ï ÏÎżáœșÏ áœÏλοÏ
Ï áŒŠÎ»ÎžÎ”Îœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎżáŒ°ÎșÎŻÎ±Îœ. Îșα᜶ ÏÏÎżÏáżÎ»ÎžÎżÎœ αáœÏáż· ÎżáŒ± ΌαΞηÏα᜶ αáœÏοῊ λÎÎłÎżÎœÏΔÏÎ ÎÎčαÏÎŹÏηÏÎżÎœ áŒĄÎŒáżÎœ ÏᜎΜ ÏαÏαÎČÎżÎ»áœŽÎœ Ïáż¶Îœ ζÎčÎ¶Î±ÎœÎŻÏΜ ÏοῊ áŒÎłÏοῊ.
37
ᜠΎáœČ áŒÏÎżÎșÏÎčÎžÎ”áœ¶Ï Î”áŒ¶ÏΔΜΠᜠÏÏΔίÏÏΜ Ï᜞ Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα áŒÏÏ᜶Μ ᜠÏ
áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ
Î
38
ᜠΎáœČ áŒÎłÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÎșÏÏÎŒÎżÏÎ Ï᜞ ÎŽáœČ Îșαλ᜞Μ ÏÏÎÏΌα, ÎżáœÏοί ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± Ï
áŒ±Îżáœ¶ ÏáżÏ ÎČαÏÎčλΔίαÏÎ Ïᜰ ÎŽáœČ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčÎŹ ΔጰÏÎčΜ ÎżáŒ± Ï
áŒ±Îżáœ¶ ÏοῊ ÏÎżÎœÎ·ÏοῊ,
39
ᜠΎáœČ áŒÏΞÏáœžÏ áœ ÏÏΔίÏÎ±Ï Î±áœÏÎŹ áŒÏÏÎčΜ ᜠΎÎčÎŹÎČολοÏΠᜠΎáœČ ΞΔÏÎčÏÎŒáœžÏ ÏÏ
ΜÏÎλΔÎčα Î±áŒ°áż¶ÎœÏÏ áŒÏÏÎčΜ, ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΞΔÏÎčÏÏα᜶ áŒÎłÎłÎ”λοί ΔጰÏÎčΜ.
40
ᜄÏÏÎ”Ï ÎżáœÎœ ÏÏ
λλÎγΔÏαÎč Ïᜰ ζÎčÎ¶ÎŹÎœÎčα Îșα᜶ ÏÏ
Ï᜶ ÎșαίΔÏαÎč, ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏαÎč áŒÎœ Ïáż ÏÏ
ΜÏÎ”Î»Î”ÎŻáŸł ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏÎ
41
áŒÏÎżÏÏÎ”Î»Î”áż áœ Ï
áŒ±áœžÏ ÏοῊ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ
ÏÎżáœșÏ áŒÎłÎłÎλοÏ
Ï Î±áœÏοῊ, Îșα᜶ ÏÏ
λλÎÎŸÎżÏ
ÏÎčΜ áŒÎș ÏáżÏ ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻÎ±Ï Î±áœÏοῊ ÏÎŹÎœÏα Ïᜰ ÏÎșÎŹÎœÎŽÎ±Î»Î± Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎčÎżáżŠÎœÏÎ±Ï ÏᜎΜ áŒÎœÎżÎŒÎŻÎ±Îœ,
42
Îșα᜶ ÎČαλοῊÏÎčΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎșÎŹÎŒÎčÎœÎżÎœ ÏοῊ ÏÏ
ÏÏÏÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșλαÏ
ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ
ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ.
43
΀ÏÏΔ ÎżáŒ± ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÎč áŒÎșÎ»ÎŹÎŒÏÎżÏ
ÏÎčΜ áœĄÏ áœ áŒ„Î»ÎčÎżÏ áŒÎœ Ïáż ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻáŸł ÏοῊ ÏαÏÏáœžÏ Î±áœÏáż¶Îœ. ᜠáŒÏÏΜ ᜊÏα áŒÎșÎżÏ
ÎÏÏ.
Le trésor caché et la perle
44
áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ΞηÏαÏ
Ïáż· ÎșΔÎșÏÏ
ΌΌÎÎœáżł áŒÎœ Ïáż· áŒÎłÏáż·, áœÎœ ΔáœÏᜌΜ áŒÎœÎžÏÏÏÎżÏ áŒÎșÏÏ
ÏΔΜ, Îșα᜶ áŒÏ᜞ ÏáżÏ ÏαÏáŸ¶Ï Î±áœÏοῊ áœÏΏγΔÎč Îșα᜶ ÏÏλΔῠÏÎŹÎœÏα áœ
Ïα áŒÏΔÎč Îșα᜶ áŒÎłÎżÏΏζΔÎč Ï᜞Μ áŒÎłÏ᜞Μ áŒÎșΔáżÎœÎżÎœ.
45
ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áŒÎœÎžÏÏÏáżł áŒÎŒÏÏÏáżł ζηÏÎżáżŠÎœÏÎč ÎșαλοáœșÏ ÎŒÎ±ÏγαÏÎŻÏαÏÎ
46
ΔáœÏᜌΜ ÎŽáœČ áŒÎœÎ± ÏολÏÏÎčÎŒÎżÎœ ΌαÏγαÏÎŻÏηΜ áŒÏΔλΞᜌΜ ÏÎÏÏαÎșΔΜ ÏÎŹÎœÏα áœ
Ïα ΔጶÏΔΜ Îșα᜶ áŒ ÎłÏÏαÏΔΜ αáœÏÏΜ.
La parabole du filet
47
ΠΏλÎčΜ áœÎŒÎżÎŻÎ± áŒÏÏ᜶Μ áŒĄ ÎČαÏÎčλΔία Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ ÏÎ±ÎłÎźÎœáż ÎČληΞΔίÏáż Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ΞΏλαÏÏαΜ Îșα᜶ áŒÎș ÏαΜÏáœžÏ ÎłÎÎœÎżÏ
Ï ÏÏ
ÎœÎ±ÎłÎ±ÎłÎżÏÏáżÎ
48
áŒŁÎœ áœ
ÏΔ áŒÏληÏÏΞη áŒÎœÎ±ÎČÎčÎČÎŹÏαΜÏÎ”Ï áŒÏ᜶ Ï᜞Μ Î±áŒ°ÎłÎčαλ᜞Μ Îșα᜶ ÎșαΞίÏαΜÏÎ”Ï ÏÏ
ΜÎλΔΟαΜ Ïᜰ Îșαλᜰ Î”áŒ°Ï áŒÎłÎłÎ·, Ïᜰ ÎŽáœČ ÏαÏÏᜰ áŒÎŸÏ áŒÎČÎ±Î»ÎżÎœ.
49
ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏαÎč áŒÎœ Ïáż ÏÏ
ΜÏÎ”Î»Î”ÎŻáŸł ÏοῊ Î±áŒ°áż¶ÎœÎżÏÎ áŒÎŸÎ”λΔÏÏÎżÎœÏαÎč ÎżáŒ± áŒÎłÎłÎ”λοÎč Îșα᜶ áŒÏÎżÏÎčοῊÏÎčΜ ÏÎżáœșÏ ÏÎżÎœÎ·ÏÎżáœșÏ áŒÎș ÎŒÎÏÎżÏ
Ïáż¶Îœ ÎŽÎčÎșαίÏΜ
50
Îșα᜶ ÎČαλοῊÏÎčΜ αáœÏÎżáœșÏ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÎșÎŹÎŒÎčÎœÎżÎœ ÏοῊ ÏÏ
ÏÏÏÎ áŒÎșΔῠáŒÏÏαÎč ᜠÎșλαÏ
ÎžÎŒáœžÏ Îșα᜶ ᜠÎČÏÏ
ÎłÎŒáœžÏ Ïáż¶Îœ áœÎŽÏΜÏÏΜ.
Des richesses nouvelles et anciennes
51
ÎŁÏ
ÎœÎźÎșαÏΔ ÏαῊÏα ÏÎŹÎœÏα; λÎγοÏ
ÏÎčΜ αáœÏáż·Î Îαί.
52
ᜠΎáœČ ΔጶÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎÎčᜰ ÏοῊÏÎż ÏáŸ¶Ï ÎłÏαΌΌαÏΔáœșÏ ÎŒÎ±ÎžÎ·ÏΔÏ
ÎžÎ”áœ¶Ï Ïáż ÎČαÏÎčÎ»Î”ÎŻáŸł Ïáż¶Îœ ÎżáœÏÎ±Îœáż¶Îœ áœ
ÎŒÎżÎčÏÏ áŒÏÏÎčΜ áŒÎœÎžÏÏÏáżł ÎżáŒ°ÎșοΎΔÏÏÏÏáż áœ
ÏÏÎčÏ áŒÎșÎČΏλλΔÎč áŒÎș ÏοῊ ΞηÏαÏ
ÏοῊ αáœÏοῊ ÎșαÎčΜᜰ Îșα᜶ ÏαλαÎčÎŹ.
Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus
53
Îșα᜶ áŒÎłÎΜΔÏÎż áœ
ÏΔ áŒÏÎλΔÏΔΜ ᜠጞηÏÎżáżŠÏ Ïáœ°Ï ÏαÏαÎČÎżÎ»áœ°Ï ÏαÏÏαÏ, ΌΔÏáżÏΔΜ áŒÎșΔáżÎžÎ”Μ.
54
Îșα᜶ áŒÎ»ÎžáœŒÎœ Î”áŒ°Ï ÏᜎΜ ÏαÏÏίΎα αáœÏοῊ áŒÎŽÎŻÎŽÎ±ÏÎșΔΜ αáœÏÎżáœșÏ áŒÎœ Ïáż ÏÏ
ÎœÎ±ÎłÏγῠαáœÏáż¶Îœ, ᜄÏÏΔ áŒÎșÏλΟÏÏΔÏΞαÎč αáœÏÎżáœșÏ Îșα᜶ λÎγΔÎčΜΠΠÏΞΔΜ ÏÎżÏÏáżł áŒĄ ÏÎżÏία αáœÏη Îșα᜶ αጱ ÎŽÏ
ÎœÎŹÎŒÎ”ÎčÏ;
55
ÎżáœÏ ÎżáœÏÏÏ áŒÏÏÎčΜ ᜠÏοῊ ÏÎÎșÏÎżÎœÎżÏ Ï
ጱÏÏÍŸ ÎżáœÏ áŒĄ ÎŒÎźÏÎ·Ï Î±áœÏοῊ λÎγΔÏαÎč ÎαÏÎčᜰΌ Îșα᜶ ÎżáŒ± áŒÎŽÎ”λÏÎżáœ¶ αáœÏοῊ áŒžÎŹÎșÏÎČÎżÏ Îșα᜶ ጞÏÏáœŽÏ Îșα᜶ ÎŁÎŻÎŒÏΜ Îșα᜶ áŒžÎżÏΎαÏ;
56
Îșα᜶ αጱ áŒÎŽÎ”λÏα᜶ αáœÏοῊ ÎżáœÏ᜶ Ï៶ÏαÎč ÏÏáœžÏ áŒĄÎŒáŸ¶Ï Î”áŒ°ÏÎčΜ; ÏÏΞΔΜ ÎżáœÎœ ÏÎżÏÏáżł ÏαῊÏα ÏÎŹÎœÏα;
57
Îșα᜶ áŒÏÎșÎ±ÎœÎŽÎ±Î»ÎŻÎ¶ÎżÎœÏÎż áŒÎœ αáœÏáż·. ᜠΎáœČ ጞηÏÎżáżŠÏ Î”áŒ¶ÏΔΜ αáœÏÎżáżÏÎ ÎáœÎș áŒÏÏÎčΜ ÏÏÎżÏÎźÏÎ·Ï áŒÏÎčÎŒÎżÏ Î”áŒ° Όᜎ áŒÎœ Ïáż ÏαÏÏÎŻÎŽÎč Îșα᜶ áŒÎœ Ïáż ÎżáŒ°ÎșÎŻáŸł αáœÏοῊ.
58
Îșα᜶ ÎżáœÎș áŒÏοίηÏΔΜ áŒÎșΔῠΎÏ
ÎœÎŹÎŒÎ”ÎčÏ ÏÎżÎ»Î»áœ°Ï ÎŽÎčᜰ ÏᜎΜ áŒÏÎčÏÏÎŻÎ±Îœ αáœÏáż¶Îœ.
-
La parabole du semeur
1
Ce jour-lĂ , JĂ©sus sort de la maison, et il va sâasseoir au bord du lac.
2
Des foules nombreuses se rassemblent autour de lui, câest pourquoi il monte dans une barque et il sâassoit. Toute la foule reste au bord de lâeau.
3
Jésus enseigne beaucoup de choses aux gens en utilisant des comparaisons. Il leur dit : « Le semeur va au champ pour semer.
4
Pendant quâil sĂšme, une partie des graines tombe au bord du chemin. Les oiseaux viennent et ils mangent tout.
5
Une partie des graines tombe dans les pierres, lĂ oĂč il nây a pas beaucoup de terre. Elles poussent tout de suite, parce que la terre nâest pas profonde.
6
Mais, quand le soleil est trĂšs chaud, il brĂ»le les petites plantes. Et elles sĂšchent, parce quâelles nâont pas de racines.
7
Une autre partie des graines tombe au milieu des plantes épineuses. Ces plantes poussent et les étouffent.
8
Une autre partie des graines tombe dans la bonne terre et produit des Ă©pis : les uns donnent 100 grains, dâautres 60, dâautres 30 ! »
9
Et JĂ©sus ajoute : « Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ! »
Pourquoi Jésus utilise des paraboles
10
Les disciples sâapprochent de JĂ©sus et lui demandent : « Pourquoi est-ce que tu leur parles avec des comparaisons ? »
11
Jésus leur répond : « Dieu vous donne, à vous, de connaßtre les vérités cachées du Royaume des cieux, mais il ne donne pas cela aux autres.
12
En effet, celui qui a quelque chose, on lui donnera encore plus et il aura beaucoup plus. Mais celui qui nâa rien, on lui enlĂšvera mĂȘme le peu de choses quâil a.
13
Donc, je leur parle avec des comparaisons parce quâils regardent, mais ils ne voient pas. Ils entendent, mais ils nâĂ©coutent pas et ne comprennent pas.
14
Ainsi, il leur arrive ce que le prophĂšte ĂsaĂŻe a annoncĂ© : âDieu dit : Vous entendrez bien, mais vous ne comprendrez pas. Vous regarderez bien, mais vous ne verrez pas.
15
Oui, la tĂȘte de ce peuple est devenue dure. Ils ont bouchĂ© leurs oreilles, ils ont fermĂ© les yeux. Ils ne voulaient pas voir avec leurs yeux, entendre avec leurs oreilles, comprendre avec leur cĆur. Ils ne voulaient pas changer leur vie, alors je nâai pas pu les guĂ©rir !â
16
« Mais vous, vous ĂȘtes heureux : vos yeux voient et vos oreilles entendent.
17
Je vous le dis, câest la vĂ©ritĂ© : beaucoup de prophĂštes, beaucoup de gens fidĂšles Ă Dieu ont dĂ©sirĂ© voir ce que vous voyez, mais ils ne lâont pas vu. Ils ont dĂ©sirĂ© entendre ce que vous entendez, mais ils ne lâont pas entendu. »
Jésus explique la parabole du semeur
18
« Ăcoutez donc ce que lâhistoire du semeur veut dire.
19
Le bord du chemin oĂč la graine tombe, ce sont les gens qui entendent la parole du Royaume et qui ne comprennent pas. Lâesprit du mal arrive et il arrache ce quâon a semĂ© dans leur cĆur.
20
Le sol plein de pierres, ce sont les gens qui entendent la Parole, et qui la reçoivent aussitÎt avec joie.
21
Mais la Parole nâa pas de racines en eux, ils changent facilement dâavis. Alors, quand il y a une difficultĂ©, ou quand on les fait souffrir Ă cause de la Parole, ils abandonnent tout de suite.
22
Le sol couvert de plantes Ă©pineuses, ce sont les gens qui entendent la Parole, mais qui sâinquiĂštent pour les choses de ce monde. Ils cherchent de fausses richesses. Ă cause de cela, la Parole est Ă©touffĂ©e et elle ne produit rien.
23
La bonne terre, ce sont les gens qui entendent la Parole et qui comprennent. Ils donnent des fruits : les uns 100, dâautres 60, dâautres 30. »
La parabole de la mauvaise herbe
24
Jésus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un homme a semé du bon grain dans son champ.
25
Une nuit, pendant que tout le monde dort, son ennemi arrive. Il sĂšme de la mauvaise herbe au milieu du bon grain et il sâen va.
26
Les plantes poussent, elles produisent les épis, et la mauvaise herbe paraßt aussi.
27
Les serviteurs vont dire au propriĂ©taire : âMaĂźtre, tu as semĂ© du bon grain dans ton champ, nâest-ce pas ? DâoĂč vient donc cette mauvaise herbe ?â
28
Il leur rĂ©pond : âCâest un ennemi qui a fait cela.â Les serviteurs lui disent : âEst-ce que tu veux que nous allions enlever la mauvaise herbe ?â
29
Le propriĂ©taire leur dit : âNon ! En enlevant la mauvaise herbe, vous risquez dâarracher aussi les Ă©pis.
30
Laissez tout pousser ensemble jusquâĂ la rĂ©colte. Et, au moment de la rĂ©colte, je dirai aux ouvriers : Enlevez dâabord la mauvaise herbe, faites des tas pour la brĂ»ler. Ensuite, ramassez les Ă©pis et mettez la rĂ©colte dans mon grenier.â »
La parabole de la graine de moutarde
31
Jésus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Un homme a pris une graine de moutarde pour la semer dans son champ.
32
Câest la plus petite de toutes les graines, mais quand elle a poussĂ©, câest la plus grande des plantes. Elle devient un arbre, et les oiseaux viennent faire leurs nids dans ses branches. »
La parabole du levain
33
Jésus utilise pour eux une autre comparaison : « Le Royaume des cieux ressemble à ceci : Une femme prend de la levure et la mélange à 25 kilos de farine. Et toute la pùte lÚve ! »
Comment Jésus utilisait des paraboles
34
Tout cela, Jésus le dit aux foules avec des comparaisons. Il leur parle toujours avec des comparaisons,
35
pour rĂ©aliser ce que le prophĂšte a annoncĂ© : « Je leur parlerai avec des comparaisons. Jâannoncerai des choses cachĂ©es depuis la crĂ©ation du monde. »
Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe
36
Alors JĂ©sus laisse les foules et il sâen va Ă la maison. Ses disciples sâapprochent de lui et lui demandent : « Explique-nous lâhistoire de la mauvaise herbe dans le champ. »
37
JĂ©sus leur rĂ©pond : « Celui qui sĂšme le bon grain, câest le Fils de lâhomme.
38
Le champ, câest le monde. Le bon grain, ce sont les gens qui appartiennent au Royaume. La mauvaise herbe, ce sont les gens qui appartiennent Ă lâesprit du mal.
39
Lâennemi qui a semĂ© la mauvaise herbe, câest lâesprit du mal. La rĂ©colte, câest la fin du monde, et les ouvriers, ce sont les anges.
40
On a ramassĂ© la mauvaise herbe pour la brĂ»ler dans le feu. Eh bien, la mĂȘme chose arrivera Ă la fin du monde.
41
Le Fils de lâhomme enverra ses anges. Ils enlĂšveront de son Royaume tous ceux qui font tomber les autres dans le pĂ©chĂ© et tous ceux qui font le mal.
42
Ils les jetteront dans le grand feu. LĂ , ces gens pleureront et ils grinceront des dents.
43
Mais ceux qui sont fidĂšles Ă Dieu brilleront comme le soleil dans le Royaume de leur PĂšre. Celui qui a des oreilles, quâil Ă©coute ! »
Le trésor caché et la perle
44
« Le Royaume des cieux ressemble Ă ceci : Il y a un trĂ©sor cachĂ© dans un champ. Un homme trouve le trĂ©sor et il le cache de nouveau. Il est plein de joie, il va vendre tout ce quâil a et il achĂšte ce champ. »
45
« Le Royaume des cieux ressemble encore à ceci : Un marchand cherche de belles perles.
46
Il trouve une perle qui a beaucoup de valeur. Alors, il va vendre tout ce quâil a et il achĂšte la perle. »
La parabole du filet
47
« Le Royaume des cieux ressemble encore à ceci : On jette un filet dans le lac et il ramÚne toutes sortes de poissons.
48
Quand le filet est plein, les pĂȘcheurs le tirent au bord de lâeau. Ils sâassoient. Ils ramassent les bons poissons dans des paniers et ils rejettent ceux qui ne valent rien.
49
Ă la fin du monde, ce sera la mĂȘme chose. Les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants et les justes.
50
Ils jetteront les méchants dans le grand feu. Là , ils pleureront et grinceront des dents. »
Des richesses nouvelles et anciennes
51
Jésus demande à ses disciples : « Est-ce que vous avez compris tout cela ? » Ils lui répondent : « Oui. »
52
Jésus leur dit : « Un maßtre de la loi qui devient disciple du Royaume des cieux, voici à qui il ressemble : il est comme un maßtre de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes. »
Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus
53
Quand JĂ©sus a fini dâenseigner avec ces comparaisons, il quitte cet endroit.
54
Il va dans la ville de Nazareth oĂč il a grandi et il se met Ă enseigner les gens dans leur maison de priĂšre. Ils sont trĂšs Ă©tonnĂ©s et ils disent : « Qui lui a donnĂ© cette sagesse ? Qui lui a donnĂ© le pouvoir de faire ces miracles ?
55
Pourtant, câest bien le fils du charpentier ! Sa mĂšre sâappelle Marie, et il a pour frĂšres Jacques, Joseph, Simon et Jude !
56
Ses sĆurs vivent toutes chez nous ! Alors, qui lui a donnĂ© cette sagesse et ce pouvoir ? »
57
Et cela les empĂȘche de croire en JĂ©sus. JĂ©sus leur dit : « Un prophĂšte est respectĂ© partout, sauf dans sa ville et dans sa maison. »
58
à Nazareth, Jésus ne peut pas faire beaucoup de miracles, parce que les gens ne croient pas.
-
1
JĂ©sus monta dans une barque afin d'ĂȘtre moins pressĂ©
par la foule, et pour ĂȘtre mieux entendu de tous. En cela, Il
nous enseigne que lorsque nous Lâadorons, en quelque lieu que
ce soit, nous ne devons pas rechercher les places qui nous
permettent dâĂȘtre bien en vue, mais de faire au mieux avec les
commodités que Dieu nous offre, dans Sa Providence.Christ a enseigné la foule par le biais des paraboles. De cette
façon, le cĂŽtĂ© spirituel fut rendu plus clair et accessible, Ă
ceux qui étaient disposés à recevoir Son enseignement, alors
que ce dernier restait plus difficile et obscur, pour ceux qui
étaient obstinément hostiles à Ses paroles.
La parabole du semeur est simple et évidente : la graine semée
est la Parole de Dieu ; le semeur est notre Seigneur
JĂ©sus-Christ, ou Ses serviteurs (disciples). PrĂȘcher la Parole
à une multitude, c'est « semer » : nous ne savons pas comment
cette semence germera. Certaines variétés de terrains, bien que
nous y prenions beaucoup de peine, n'apporteront pas le fruit Ă
sa maturité, alors qu'un bon sol produira avec abondance.
Il en est de mĂȘme avec le cĆur des hommes, dont les caractĂšres
différents sont imagés dans ce texte, sous la forme de quatre
terrains spécifiques :
1) Les auditeurs négligents et insouciants sont une proie
facile pour Satan ; il est le « grand assassin » des ùmes, ne
cherchant quâĂ dĂ©truire lâeffet des sermons prĂȘchĂ©s ; il est
certain de nous dérober la Parole semée, si nous ne prenons pas
soin de la garder en notre cĆur.
2) Les hypocrites, tels une terre rocailleuse, affichent
souvent un début de véritable conversion. Beaucoup sont heureux
d'entendre une bonne prédication, mais n'en tirent aucun réel
profit. On leur parle de salut par la GrĂące, des privilĂšges des
croyants, et du bonheur céleste ; cela ne produit aucun
changement dans leur cĆur, aucune conviction durable de leur
dépravation spirituelle, nul besoin d'un Sauveur, ou de
l'excellence de la sainteté : ils professent rapidement une
certaine assurance, dénuée de réel fondement. Quand une lourde
épreuve les atteint, ou qu'une tentation les assaille, ils
abandonnent leur profession de foi initiale, et retournent vers
le « chemin large et facile ».
3) Les attirances du monde sont, avec justesse, comparées à des
épines : elles sont entrées ici-bas avec le péché, et sont un
fruit de la malédiction ; ces épines sont bien à leur place
pour colmater la brĂšche dâun mur, mais un homme doit ĂȘtre bien
protĂ©gĂ© pour s'y attaquer. Elles sont enchevĂȘtrĂ©es les unes aux
autres, elles griffent, et provoquent des démangeaisons : il
est bon quâelles soient brĂ»lĂ©es, Heb 6:8. Les attraits du
monde sont nuisibles, ils nous empĂȘchent de tirer profit de la
Parole de Dieu. Les piĂšges des richesses ne sont que source
d'ennuis : si nous plaçons notre confiance en elles, la « bonne
semence » spirituelle acquise sera alors étouffée.
4) Ce qui caractérise la bonne terre, c'est sa fertilité. C'est
en cela que les véritables chrétiens se distinguent des
hypocrites. Christ ne dit pas que ce bon sol ne contient aucune
pierre, et qu'il n'y pousse aucune épine, mais rien ne peut
nuire à sa fertilité.
Tous les « sols » ne sont pas identiques : nous devons désirer
le plus fertile, dans le but de produire le plus de fruit. La
facultĂ© auditive ne peut pas ĂȘtre mieux employĂ©e que dans
l'Ă©coute de la Parole de Dieu ! Regardons Ă nous-mĂȘmes afin de
savoir quelle sorte « d'auditeurs » nous sommes !
24
Cette parabole représente l'état présent et
futur de l'église : le soin que Christ prend pour cette
derniÚre, l'inimitié qu'éprouve le diable contre elle, le
mélange du bien et du mal qu'il y a ici-bas, et leur séparation
dans lâau delĂ .Quand l'ennemi sĂšme de « l'ivraie », l'homme, toujours prompt Ă
succomber au péché, laisse pousser cette mauvaise herbe, qui va
croĂźtre et lui faire du mal ; la « bonne semence », quant Ă
elle, une fois semĂ©e, doit ĂȘtre soignĂ©e, arrosĂ©e, et
entretenue.
Dans cette parabole, les serviteurs sâexprimĂšrent par cette
remarque à leur maßtre : « n'as-tu pas semé de la bonne graine
dans ton champ » ? Sans aucun doute, c'est ce que le maßtre
avait fait !
Quels que soient les problĂšmes et complications qui peuvent
apparaĂźtre dans l'Ă©glise, nous pouvons ĂȘtre certains quâils ne
proviennent pas de Christ. Bien que les grands transgresseurs
et ceux qui s'opposent ouvertement Ă l'Ă©vangile, doivent ĂȘtre
sĂ©parĂ©s de la compagnie des fidĂšles, aucun homme nâest
cependant capable de les dissocier avec précision. Ceux qui
sâopposent Ă lâĂ©glise ne doivent pas en ĂȘtre retranchĂ©s pour
autant, mais instruits, et cela avec beaucoup de douceur.
MĂȘme si le bien et le mal peuvent cohabiter en ce monde, ils
seront cependant séparés au grand jour du Jugement ; le
vertueux et le méchant seront alors ouvertement révélés, bien
qu'ici-bas il soit quelquefois difficile de faire la
distinction entre les deux.
Sachons craindre le Seigneur, ne commettons pas l'iniquitĂ©. Ă
leur mort, les croyants resplendiront de leur lumiĂšre
spirituelle ; au grand jour du Jugement, ils « brilleront »
devant tous : cet éclat proviendra du reflet de la « Fontaine »
de LumiĂšre, Christ ! Leur sanctification sera parfaite, leur
justification annoncée devant tous.
Puissions-nous faire partie de cette heureuse assemblée !
31
Le but de la parabole du semeur est de montrer que
dans ses dĂ©buts, la progression de l'Ă©vangile allait ĂȘtre assez
modeste, pour augmenter considérablement à la fin des temps :
dans cette optique, l'Ćuvre de la GrĂące dans le cĆur de lâhomme
et le « Royaume de Dieu » agissant en nous, verront leur plein
accomplissement ! Ce « Royaume » grandira vraiment en cette
Ăąme, oĂč cette GrĂące demeure vĂ©ritablement : mĂȘme si
éventuellement, on ne Le discerne pas au début, Il se
manifestera peu Ă peu avec force et efficacitĂ©.La prĂ©dication de l'Ă©vangile agit comme du levain dans le cĆur
de ceux qui le reçoivent. Le levain agit systématiquement ;
c'est aussi le cas de la parole, qui cependant, Ćuvre
graduellement. Ce « travail » se fait silencieusement, sans se,
manifester Marc 4:26-29, mais il agit cependant
puissamment : il agit sans bruit, comme le fait l'Esprit, mais
sans faillir !
Cette parabole est une image du monde : les apĂŽtres, par la
prédication de l'évangile, ont « introduit » une certaine
quantité de levain dans la grande masse de l'humanité. Cette
prédication a été rendue puissante par l'Esprit du Seigneur des
Armées, qui agit, et que nul ne peut entraver.
Il en est ainsi dans le cĆur. Quand l'Ă©vangile pĂ©nĂštre dans une
ùme, il opÚre un changement en profondeur ; il se répand dans
tous les champs dâaction et les facultĂ©s de cette Ăąme, il
modifie mĂȘme « la propriĂ©tĂ© des membres du corps »,
Romains 6:13.
Nous pouvons attendre de ces paraboles un enseignement et des
progrĂšs graduels ; de lĂ nous devons nous demander : est-ce que
nous grandissons dans la GrĂące, dans des principes et des
habitudes dignes de la Sainteté ?
44
Nous trouvons dans ce texte quatre paraboles :1. Celle du trésor caché dans le champ. Beaucoup considÚrent
l'Ă©vangile avec lĂ©gĂšretĂ© : ils ne sâintĂ©ressent en fait, quâĂ
la « surface » du champ. Tous ceux qui sondent les Ăcritures,
de façon à y trouver Christ et la vie éternelle,
Jean 5:39, découvriront le précieux « trésor enfoui dans
ce champ », d'une valeur inestimable : ils tenteront de
lâacquĂ©rir par tous les moyens. Bien qu'aucun prix ne puisse
ĂȘtre attribuĂ© au salut dâune Ăąme, beaucoup de choses cependant
doivent ĂȘtre abandonnĂ©es pour lâobtenir...
2. Tous les hommes ici-bas sont trĂšs affairĂ©s : lâun veut ĂȘtre
riche, un autre veut ĂȘtre honorable, ou dĂ©sire ĂȘtre instruit ;
par contre, beaucoup sont déçus, prenant des contrefaçons pour
de véritable perles. Jésus-Christ est « La Perle de grand
prix » : en La possĂ©dant, nous avons suffisamment pour ĂȘtre
heureux, ici et pour toujours. Un homme peut acheter de l'or Ă
un prix qui dépasse le cour en vigueur, par contre il ne peut
faire la mĂȘme chose avec cette Perle, de valeur inestimable.
Quand le pécheur contrit lÚve les yeux vers Christ, le Sauveur
plein de GrĂące, tout ce qui lâentoure, ne reprĂ©sente alors
quâune bien piĂštre valeur !
3. Le monde est une « vaste Ă©tendue dâeau », oĂč les hommes,
errent comme des poissons. PrĂȘcher l'Ă©vangile c'est en quelque
sorte, « lancer un filet dans cette mer », afin dâen extraire
des ùmes, pour la gloire de Celui qui a la Souveraineté en ce
monde. Les hypocrites et les véritables chrétiens seront en
finale, séparés : quelle triste condition pour ceux qui seront
alors rejetés au dehors!
4. Un serviteur de l'évangile, fidÚle, habile et consciencieux
est en quelque sorte un « scribe », connaissant bien la Parole,
et capable de lâenseigner. Christ le compare Ă un bon maĂźtre de
maison, veillant Ă la croissance puis au conditionnement des
fruits de l'annĂ©e, afin dâen tirer toute lâabondance et les
différentes variétés, pour le plaisir de ses amis.
Les expériences passées comme les informations nouvelles ont
toutes leur utilité. Notre place est aux pieds de Christ, nous
devons quotidiennement garder en mémoire nos anciennes « leçons
spirituelles », comme dâailleurs les nouvelles !
53
Christ renouvelle son offre Ă ceux qui L'ont
auparavant repoussée. Ces derniers Lui faisaient des
reproches : « n'est-ce pas le fils du charpentier » ? Il est
vrai quâil sâagissait effectivement de Sa famille : il n'y a
aucune disgrĂące Ă ĂȘtre le fils d'un honnĂȘte commerçant ; mais
ils auraient dĂ» Lâaimer encore plus parce qu'Il Ă©tait un des
leurs ; cependant ils L'ont mĂ©prisĂ©.JĂ©sus n'a pas fait de miracles spectaculaires en ce pays, Ă
cause de lâincrĂ©dulitĂ© des habitants. Cette derniĂšre est un
grand obstacle aux faveurs de Christ. Restons fidĂšle Ă Celui
qui est le Sauveur, qui a fait notre paix avec Dieu !
-
La parabole du semeur
1
Ce mĂȘme jour, JĂ©sus sortit de la maison, et s'assit au bord de la mer.
2
Une grande foule s'étant assemblée auprÚs de lui, il monta dans une barque, et il s'assit. Toute la foule se tenait sur le rivage.
3
Il leur parla en paraboles sur beaucoup de choses, et il dit :
4
Un semeur sortit pour semer. Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangĂšrent.
5
Une autre partie tomba dans les endroits pierreux, oĂč elle n'avait pas beaucoup de terre : elle leva aussitĂŽt, parce qu'elle ne trouva pas un sol profond ;
6
mais, quand le soleil parut, elle fut brûlée et sécha, faute de racines.
7
Une autre partie tomba parmi les épines : les épines montÚrent, et l'étouffÚrent.
8
Une autre partie tomba dans la bonne terre : elle donna du fruit, un grain cent, un autre soixante, un autre trente.
9
Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Pourquoi Jésus utilise des paraboles
10
Les disciples s'approchĂšrent, et lui dirent : Pourquoi leur parles-tu en paraboles ?
11
Jésus leur répondit : Parce qu'il vous a été donné de connaßtre les mystÚres du royaume des cieux, et que cela ne leur a pas été donné.
12
Car on donnera Ă celui qui a, et il sera dans l'abondance, mais Ă celui qui n'a pas on ĂŽtera mĂȘme ce qu'il a.
13
C'est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu'en voyant ils ne voient point, et qu'en entendant ils n'entendent ni ne comprennent.
14
Et pour eux s'accomplit cette prophĂ©tie d'ĂsaĂŻe : Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
15
Car le coeur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu'ils ne voient de leurs yeux, qu'ils n'entendent de leurs oreilles, Qu'ils ne comprennent de leur coeur, Qu'ils ne se convertissent, et que je ne les guérisse.
16
Mais heureux sont vos yeux, parce qu'ils voient, et vos oreilles, parce qu'elles entendent !
17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophÚtes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu, entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu.
Jésus explique la parabole du semeur
18
Vous donc, écoutez ce que signifie la parabole du semeur.
19
Lorsqu'un homme écoute la parole du royaume et ne la comprend pas, le malin vient et enlÚve ce qui a été semé dans son coeur : cet homme est celui qui a reçu la semence le long du chemin.
20
Celui qui a reçu la semence dans les endroits pierreux, c'est celui qui entend la parole et la reçoit aussitÎt avec joie ;
21
mais il n'a pas de racines en lui-mĂȘme, il manque de persistance, et, dĂšs que survient une tribulation ou une persĂ©cution Ă cause de la parole, il y trouve une occasion de chute.
22
Celui qui a reçu la semence parmi les épines, c'est celui qui entend la parole, mais en qui les soucis du siÚcle et la séduction des richesses étouffent cette parole, et la rendent infructueuse.
23
Celui qui a reçu la semence dans la bonne terre, c'est celui qui entend la parole et la comprend ; il porte du fruit, et un grain en donne cent, un autre soixante, un autre trente.
La parabole de la mauvaise herbe
24
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un homme qui a semé une bonne semence dans son champ.
25
Mais, pendant que les gens dormaient, son ennemi vint, sema de l'ivraie parmi le blé, et s'en alla.
26
Lorsque l'herbe eut poussé et donné du fruit, l'ivraie parut aussi.
27
Les serviteurs du maĂźtre de la maison vinrent lui dire : Seigneur, n'as-tu pas semĂ© une bonne semence dans ton champ ? D'oĂč vient donc qu'il y a de l'ivraie ?
28
Il leur répondit : C'est un ennemi qui a fait cela. Et les serviteurs lui dirent : Veux-tu que nous allions l'arracher ?
29
Non, dit-il, de peur qu'en arrachant l'ivraie, vous ne dĂ©raciniez en mĂȘme temps le blĂ©.
30
Laissez croßtre ensemble l'un et l'autre jusqu'à la moisson, et, à l'époque de la moisson, je dirai aux moissonneurs : Arrachez d'abord l'ivraie, et liez-la en gerbes pour la brûler, mais amassez le blé dans mon grenier.
La parabole de la graine de moutarde
31
Il leur proposa une autre parabole, et il dit : Le royaume des cieux est semblable à un grain de sénevé qu'un homme a pris et semé dans son champ.
32
C'est la plus petite de toutes les semences ; mais, quand il a poussé, il est plus grand que les légumes et devient un arbre, de sorte que les oiseaux du ciel viennent habiter dans ses branches.
La parabole du levain
33
Il leur dit cette autre parabole : Le royaume des cieux est semblable à du levain qu'une femme a pris et mis dans trois mesures de farine, jusqu'à ce que la pùte soit toute levée.
Comment Jésus utilisait des paraboles
34
Jésus dit à la foule toutes ces choses en paraboles, et il ne lui parlait point sans parabole,
35
afin que s'accomplßt ce qui avait été annoncé par le prophÚte : J'ouvrirai ma bouche en paraboles, Je publierai des choses cachées depuis la création du monde.
Jésus explique la parabole de la mauvaise herbe
36
Alors il renvoya la foule, et entra dans la maison. Ses disciples s'approchĂšrent de lui, et dirent : Explique-nous la parabole de l'ivraie du champ.
37
Il répondit : Celui qui sÚme la bonne semence, c'est le Fils de l'homme ;
38
le champ, c'est le monde ; la bonne semence, ce sont les fils du royaume ; l'ivraie, ce sont les fils du malin ;
39
l'ennemi qui l'a semée, c'est le diable ; la moisson, c'est la fin du monde ; les moissonneurs, ce sont les anges.
40
Or, comme on arrache l'ivraie et qu'on la jette au feu, il en sera de mĂȘme Ă la fin du monde.
41
Le Fils de l'homme enverra ses anges, qui arracheront de son royaume tous les scandales et ceux qui commettent l'iniquité :
42
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.
43
Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur PĂšre. Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.
Le trésor caché et la perle
44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L'homme qui l'a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu'il a, et achÚte ce champ.
45
Le royaume des cieux est encore semblable Ă un marchand qui cherche de belles perles.
46
Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu'il avait, et l'a achetée.
La parabole du filet
47
Le royaume des cieux est encore semblable à un filet jeté dans la mer et ramassant des poissons de toute espÚce.
48
Quand il est rempli, les pĂȘcheurs le tirent ; et, aprĂšs s'ĂȘtre assis sur le rivage, ils mettent dans des vases ce qui est bon, et ils jettent ce qui est mauvais.
49
Il en sera de mĂȘme Ă la fin du monde. Les anges viendront sĂ©parer les mĂ©chants d'avec les justes,
50
et ils les jetteront dans la fournaise ardente, oĂč il y aura des pleurs et des grincements de dents.
Des richesses nouvelles et anciennes
51
Avez-vous compris toutes ces choses ? -Oui, répondirent-ils.
52
Et il leur dit : C'est pourquoi, tout scribe instruit de ce qui regarde le royaume des cieux est semblable à un maßtre de maison qui tire de son trésor des choses nouvelles et des choses anciennes.
Les gens de Nazareth ne croient pas en Jésus
53
Lorsque Jésus eut achevé ces paraboles, il partit de là .
54
S'Ă©tant rendu dans sa patrie, il enseignait dans la synagogue, de sorte que ceux qui l'entendirent Ă©taient Ă©tonnĂ©s et disaient : D'oĂč lui viennent cette sagesse et ces miracles ?
55
N'est-ce pas le fils du charpentier ? n'est-ce pas Marie qui est sa mĂšre ? Jacques, Joseph, Simon et Jude, ne sont-ils pas ses frĂšres ?
56
et ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D'oĂč lui viennent donc toutes ces choses ?
57
Et il était pour eux une occasion de chute. Mais Jésus leur dit : Un prophÚte n'est méprisé que dans sa patrie et dans sa maison.
58
Et il ne fit pas beaucoup de miracles dans ce lieu, à cause de leur incrédulité.
- Le texte reçu ajoute les mots pour entendre, retranchés d'aprÚs les meilleures autorités.